- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)三百首賞析
今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí),鬢發(fā)各已蒼③。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸④。
焉知二十載,重上君子堂⑤。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執(zhí),問(wèn)我來(lái)何方⑥。
問(wèn)答乃未已,驅(qū)兒羅酒漿⑦。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱⑧。
主稱(chēng)會(huì)面難,一舉累十觴⑨。
十觴亦不醉,感子故意長(zhǎng)⑩。
明日隔山岳,世事兩茫茫。
[注釋]
①衛(wèi)八:名不詳。八是其中兄弟中的排行。處士:隱居不仕的人。
②動(dòng):往往。參(shēn)與商:二星名,東西相對(duì),此出彼沒(méi),故不相見(jiàn)。
③蒼:鬢發(fā)斑白。
熱中腸:內(nèi)心激動(dòng)。
⑤君子:指衛(wèi)八處士。
⑥父執(zhí):父親真摯的朋友。
⑦驅(qū):差遣。羅:張羅,擺設(shè)。
⑧黃粱:黃小米。
⑨累:接連。觴(shāng):酒杯。十觴:十杯,極言主人之殷勤。
⑩故意:故交的情意。
[賞析]
朋友之間的相聚,就像參星和商星,往往實(shí)在難有機(jī)會(huì)。今夜是什么良辰吉日,讓我們共同享有一盞燈燭之光。青春年華能有幾時(shí)?看歲月催人已經(jīng)白發(fā)蒼蒼了。曾記得分別時(shí)你還未成婚,現(xiàn)在已經(jīng)兒女滿堂了。他們彬彬有禮地招待父親的朋友,親切的問(wèn)我來(lái)自什么地方。沒(méi)有說(shuō)盡所有的往事,孩子們已殷勤地?cái)[好了酒菜。夜色中剪來(lái)的青鮮的韭菜,散發(fā)著撲鼻的清香,又呈上新煮的黃米飯讓我品嘗。主人稱(chēng)道我們會(huì)面多么艱難,一觴觴地敬酒接連敬了十觴。酒逢知己千杯少。我一連喝了十杯也無(wú)醉意,感謝你待故友情深意長(zhǎng)。明日分別后,我們將被華山阻隔。相見(jiàn)的'日期喲,又變得多么渺茫。
宗乾元元年(758),杜甫被貶華州司功參軍,冬末赴洛陽(yáng)。次年春又從洛陽(yáng)返華州,途中遇衛(wèi)八處士。當(dāng)時(shí)正值安史之亂,局勢(shì)動(dòng)蕩不安,詩(shī)人能與少年友人相會(huì),并受到熱情招待,自然又欣慰又感慨。詩(shī)中有相逢艱難的感嘆,久別重逢的喜悅,也有舊友逝世的悲傷,世事茫茫的惆悵。全詩(shī)以憂患余生(時(shí)年四十八)話家常,以敘為主,而又句句關(guān)情。
------------------------------------------------------------------------------
貧女
秦韜玉
蓬門(mén)未識(shí)綺羅香,擬托良媒益自傷①
誰(shuí)愛(ài)風(fēng)流高格調(diào),共憐時(shí)世儉梳妝②。
敢將十指夸纖巧,不把雙眉斗畫(huà)長(zhǎng)③。
苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳④。
[注釋]
①蓬門(mén):用蓬茅編扎的門(mén),指窮人家。綺羅:絲織品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。
②風(fēng)流:指意態(tài)嫻雅。高格調(diào):很高的品格和情調(diào)。憐:愛(ài)惜。時(shí)世:當(dāng)世,當(dāng)今。這兩句說(shuō),時(shí)俗重富貴而不重品行,有誰(shuí)來(lái)欣賞貧女的意態(tài)嫻雅和品行高潔呢?又有誰(shuí)來(lái)與貧女共惜當(dāng)今儉樸的梳妝呢?
③斗:比。
④苦恨:深恨。壓金線:用金線繡花!皦骸笔谴汤C的一種手法,這里作動(dòng)詞用,是刺繡的意思。
[賞析]
這是一首貧女訴說(shuō)她處境悲慘和難言苦衷的詩(shī),作者著意刻畫(huà)貧女持重清高的品行,對(duì)貧女給予深切同情。這里也寄寓著作者的不平和感慨。全詩(shī)為貧女自白,語(yǔ)言質(zhì)樸,最后一句廣為流傳,是人所共稱(chēng)的佳句。
-----------------------------------------------------------------------
贈(zèng)孟浩然
李白
吾愛(ài)孟夫子,風(fēng)流天下聞①。
紅顏棄軒冕,白首臥松云②。
醉月頻中圣,迷花不事君③。
高山安可仰,徒此揖清芬④。
[注釋]
①夫子:古時(shí)對(duì)男子的敬稱(chēng)。風(fēng)流:飄逸灑脫的風(fēng)度。
②紅顏:指年輕時(shí)。軒冕:借指官位爵祿。臥松云:臥于松下云間,指隱居山林。
③醉月:沉醉于月色之中。中圣:醉酒。
④清芬:意為高風(fēng)亮節(jié)。
[賞析]
開(kāi)元二十七年(739),李白游襄陽(yáng)訪孟浩然。李白對(duì)年輩稍長(zhǎng)的孟浩然是十分欽慕的。此詩(shī)第一聯(lián),以“風(fēng)流”形容孟浩然。何謂“風(fēng)流”?即下面所述:孟夫子年輕時(shí)即摒棄富貴榮華,四十歲時(shí)才游長(zhǎng)安,一輩子隱居襄陽(yáng),在山林間,在皓月當(dāng)空的清宵,他把酒臨風(fēng),往往至于沉醉,有時(shí)則于繁花叢中,流連忘返。其胸襟之散淡,為李白所欽羨,人品之高潔,為李白所仰慕,至有“高山仰止”之慨。詩(shī)歌只擷取了幾樣事物,寥寥幾筆,即寫(xiě)出了孟浩然高潔的品格。李白不輕許人,然其對(duì)孟浩然的欽羨卻如此,足見(jiàn)孟浩然的高雅超俗!全詩(shī)通過(guò)對(duì)孟浩然的贊美也表現(xiàn)了作者理想的生存方式。詩(shī)作開(kāi)頭提出“吾愛(ài)”,自然描寫(xiě)孟浩然的“可愛(ài)”,最后歸結(jié)到敬愛(ài)。依感情的自然流淌而寫(xiě),所以象行云流水般舒卷自如,表現(xiàn)出詩(shī)人率真自然的感情。
【唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
唐詩(shī)賞析07-02
唐詩(shī)漁翁賞析07-06
《屏風(fēng)》唐詩(shī)賞析03-28
《秋思》唐詩(shī)賞析03-28
唐詩(shī)鹿柴賞析03-28
《石城》唐詩(shī)賞析03-28
《述懷》的唐詩(shī)賞析03-28
《石榴》唐詩(shī)賞析03-27
《燈》唐詩(shī)賞析03-27