亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

讀書筆記

讀書筆記 朱自清

時(shí)間:2021-12-03 17:28:59 讀書筆記 我要投稿

讀書筆記 朱自清

朱自清佚文《“近代史詩(shī)”——讀書筆記》,原載1936年4月11日《立報(bào)·言林》,未收入十二卷本《朱自清全集》。《立報(bào)·言林》當(dāng)時(shí)以頭條篇幅刊出這則讀書筆記,足見對(duì)朱自清文章的重視。現(xiàn)照錄如下:

讀書筆記 朱自清

葉公超先生以Poet Lore第四十卷(一九二九)見示,中有Harold King作《想象中的近代史詩(shī)》(The Modern Epic-A Speculation)一文,頗多新義。略謂史詩(shī)一體久已死去,Milton與Spenser欲恢復(fù)之。Milton勉有所就,Spenser則竟無(wú)成。史詩(shī)死去之故,或謂系文明不同;今世已非英雄時(shí)代,一般人對(duì)神話制造亦已無(wú)趣味。誠(chéng)然,吾人已漸不重個(gè)人英雄而重群體。如前者大戰(zhàn),得名者往往為某隊(duì)士卒而非其將領(lǐng)。然林肯,俾士麥等固為出群之才;并世猶有列寧亦其儕輩。此等人吾人許為天才而非英雄(即拿翁亦然。此等人亦未嘗無(wú)人為制造神話),今日之英雄,乃制度(Institution)也,非人也。

或又謂英雄須代表文明,非破壞者革命者之謂。而近代人復(fù)雜多變,勢(shì)難約為一類(Type)。史詩(shī)貴在約,不能約,失其用矣。然而不然,真英雄乃群體(Concourse)。但如火車站者,雖為群體,而已成就,無(wú)生長(zhǎng),不足為史詩(shī)材料;足為史詩(shī)材料者,其惟工廠與銀行乎?

近代生活復(fù)雜,韻文殆不足用!敖吩(shī)”,體將近于散文。蓋散文應(yīng)用已久,變化甚多也。雖然,史詩(shī)當(dāng)有太羹玄酒之味,宜簡(jiǎn)不宜繁,宜舉大端(Largeunities)而遺細(xì)節(jié)(Minorconfusions)!獪(zhǔn)此而論,小說(shuō)之表現(xiàn)近代生活,或竟不如電影之直接爽快,不事鋪張也。

文末乃舉紐約第五街中夜繁華之景,為所謂“近代史詩(shī)”示例焉。

(四月六日寄自清華大學(xué))

《立報(bào)》是1935年9月20日在上海創(chuàng)刊的“小型報(bào)”,之所以命名“立報(bào)”,是表明該報(bào)只有四開一張,無(wú)論新聞報(bào)道還是副刊文章,都是短小精悍,讀者買了報(bào)紙“立”著就可馬上閱完!读(bào)》有兩個(gè)文學(xué)副刊,一是謝六逸主編的“言林”,另一是張恨水主編的“花果山”,“新文學(xué)”和“舊文學(xué)”各樹一幟,爭(zhēng)奇斗艷。這也是新文學(xué)家首次進(jìn)入小型報(bào)副刊,意義非同一般。謝六逸是文學(xué)研究會(huì)的重要成員,早在主編《時(shí)事新報(bào)·文學(xué)旬刊》時(shí)期就與朱自清訂交,此次重操舊業(yè),主編《立報(bào)》副刊《言林》,名家薈萃,請(qǐng)朱自清惠稿是題中應(yīng)有之義。

在這篇佚文之前,朱自清已在1935年12月14日《立報(bào)·言林》上發(fā)表了12月6日所作的通信《北平消息》,文中抒發(fā)了“一二九”學(xué)生運(yùn)動(dòng)前夕,知識(shí)分子為北平“這座中國(guó)文化的重鎮(zhèn)”因日本侵略者逼近陷入危境而“苦悶”和“氣憤”的心情。《北平消息》已經(jīng)編入《朱自清全集》第四卷,奇怪的是,四個(gè)月后發(fā)表的這篇讀書筆記《朱自清全集》卻失收了。

查1936年朱自清日記,4月5日記云:“抄一段一九三三年的日記,將寄給《力報(bào)》!薄读(bào)》實(shí)為《立報(bào)》之誤。這則日記提供了一條重要線索,那就是朱自清這篇讀書筆記其實(shí)是從他自己以前的日記中抄出的。再查1933年朱自清日記,2月22日條下果然有這篇讀書筆記,但抄出正式發(fā)表時(shí)已有多處不同程度的修改,值得注意的一處是開頭增添的說(shuō)明:“葉公超先生以Poet Lore(《詩(shī)歌》——筆者注)第四十卷(一九二九)見示”。

朱自清時(shí)任清華大學(xué)中文系教授兼主任,葉公超則為外文系教授,但兩人頗多交往。從朱自清日記中可以得知,葉公超經(jīng)常向朱自清推薦英美的人文社會(huì)科學(xué)刊物和新著,經(jīng)常與朱自清交換對(duì)諸如現(xiàn)代詩(shī)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和中西文學(xué)比較等學(xué)術(shù)問(wèn)題的看法。朱自清深感自己“與公超相對(duì)常得益,然其鋒芒(Sharp)亦實(shí)實(shí)可畏”(引自1934年1月14日日記)。

哈羅德·金探討西方古代文學(xué)中最具代表性的“史詩(shī)”何以到了現(xiàn)代無(wú)法再現(xiàn),朱自清認(rèn)為“頗多新義”,他對(duì)哈羅德·金的觀點(diǎn)也有所歸納和發(fā)揮。所謂“近代史詩(shī)”,或與“個(gè)人英雄”和“群體”關(guān)系的轉(zhuǎn)換有關(guān),與“紐約第五街中夜繁華之景”有關(guān),也即資本主義文明成就了“近代史詩(shī)”,雖然其表現(xiàn)形式與古代“史詩(shī)”已大相徑庭。朱自清研究和教授中國(guó)古典文學(xué),但他像葉公超一樣,關(guān)注西方最新的`文藝?yán)碚。一篇短短的讀書筆記,涉及文學(xué)和史學(xué)的不少問(wèn)題,折射出當(dāng)時(shí)的大學(xué)教授真的讀書,學(xué)術(shù)視野頗廣。

朱自清一直較為留意刊載哈羅德·金論文的英文《詩(shī)歌》雜志,不妨再錄他1935年5月8日日記:“林庚《詩(shī)五首》,由哈羅德·阿克頓(Harold Acton)翻譯,發(fā)表于《詩(shī)歌》雜志(一九三五年四月,卷四十六)。此固甚光彩之事。為此,林希望得到本校新詩(shī)習(xí)作講師席位,俞、王兩君向余表達(dá)此意,當(dāng)予謝絕。讀該雜志文章兩篇,哈立特·蒙羅(Harriet Monroe)之《在北京》與哈羅德·阿克頓之《當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌》,甚有味。”這段記載很有趣,林庚以《詩(shī)歌》發(fā)表其詩(shī)作英譯而謀教職,朱自清雖然欣賞林庚的詩(shī)卻仍予“謝絕”,當(dāng)可看作三十年代文壇軼事也。

【讀書筆記 朱自清】相關(guān)文章:

朱自清讀書筆記06-21

《朱自清散文》讀書筆記04-07

朱自清春的讀書筆記10-31

朱自清散文讀書筆記11-03

朱自清作品讀書筆記05-26

朱自清散文集讀書筆記01-13

朱自清散文春讀書筆記欣賞09-08

朱自清的散文讀書筆記(精選7篇)06-02

《朱自清散文集》讀書筆記06-02