《九字梅花詠》注釋和賞析
導(dǎo)語:《九字梅花詠》是元代禪宗與凈土宗高僧明本所做的一首詠物詩。這首詩用濃重的'筆墨描繪寒梅忍受西風(fēng),含苞欲放的生動姿態(tài)。下面是小編為你整理的《九字梅花詠》注釋和賞析,希望對你有幫助!
九字梅花詠
元代:明本
昨夜西風(fēng)吹折千林梢,渡口小艇滾入沙灘坳。
野橋古梅獨臥寒屋角,疏影橫斜暗上書窗敲。
半枯半活幾個擫蓓蕾,欲開未開數(shù)點含香苞。
縱使畫工奇妙也縮手,我愛清香故把新詩嘲。
注釋
、偕遥簶渖。小艇:輕便小船。坳(āo):低凹的地方。
、谑栌皺M斜:出自宋林逋《山園小梅》之一有句“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏!笔栌澳酥^物影稀疏。
、蹟L(yè):以指按捺。蓓蕾:花苞,含苞未放的花。
、艹埃罕疽鉃檎{(diào)笑,此處作歌詠、吟詠解。
鑒賞
本公這首《九字梅花詠》流傳甚廣,同代中即獲盛譽!讹L(fēng)月堂雜志》載:大書畫家趙子昂與本公為方外至交,對本公贊賞備至,翰林學(xué)士馮子振卻不以為然。趙子昂強拖本公同訪馮子振,馮出示自己所作《梅花百詠詩》,頗有炫耀之意。本公一覽,走筆亦成百首。馮子振仍未認可。本公出此《九字梅花詠》求和,馮悚然久之,難以下筆。乃服輸并致禮,遂成知交。這首詩用濃重的筆墨描繪寒梅忍受西風(fēng),含苞欲放的生動姿態(tài)。以詩喻人,提醒人們也要堅守自己的節(jié)操,保持自己的本性。
【《九字梅花詠》注釋和賞析】相關(guān)文章:
詠菊原文、注釋及賞析10-15
西施詠原文,注釋,賞析10-15
詠紅梅花得“花”字原文、翻譯注釋及賞析08-15
詠紅梅花得“紅”字原文、翻譯注釋及賞析08-15
詠雨原文、翻譯注釋及賞析08-16
詠萍原文、翻譯注釋及賞析08-16
詠路原文、翻譯注釋及賞析09-22
詠桂原文、翻譯注釋及賞析08-15
詠愁原文、翻譯注釋及賞析08-15