亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

游白水書付過翻譯賞析

時間:2022-12-09 17:07:09 賞析 我要投稿

游白水書付過翻譯賞析

  下面是小編為你帶來《游白水書付過》是蘇軾描述自己和小兒子蘇過泡溫泉和游覽佛跡院的一天,表達了東坡清素的閑情逸致,以及隨遇而安、豁達樂觀的人生態(tài)度。希望對你有所幫助。

  原文

  紹圣元年十月十二日,與幼子過游白水佛跡院,浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。

  循山而東,少北,有懸水百仞,山八九折,折處輒為潭,深者縋(zhuì)石五丈,不得其所止;雪濺雷怒,可喜可畏。水際有巨人跡數(shù)十,所謂佛跡也。

  暮歸倒行,觀山燒,火甚,俯仰度數(shù)谷。至江上月出,擊汰中流,掬(jū)弄珠璧。

  到家二鼓,復(fù)與過飲酒,食馀甘煮菜,顧影頹然,不復(fù)甚寐,書以付過。東坡翁。

  注釋】①此文是作者遠謫惠州上所作。白水:山名。過蘇軾第三子,名過,題目的意思是作者與兒子蘇過同游白水山后寫成此文交給蘇過。②佛跡院:寺廟名③湯池:溫泉④懸水:瀑布⑤折:彎轉(zhuǎn)⑥縋(zhuì)石:用繩子系著石頭向下。⑦倒行:順來路回去⑧山燒:一說夕照景象,一說山火⑨度:越過⑩擊汰:擊水,汰:水波。⑾掬:用雙手捧取。珠璧:喻星月在水中的倒影⑿二鼓:二更。

  1.解釋下列句中加點的詞語(2分)

 、偈秤喔手蟛

  ②顧影頹然

  2.下列各句中加點的“為”和“折處輒為潭”中的“為”意思和用法相同的一項是( )(2分)

  A.中峨冠而多髯者為東坡。(《核舟記》)

  B.公輸盤曰:“夫子何命焉為?”(《公輸》)

  C.蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。(《童趣》)

  D.此中人語云:“不足為外人道也”(《桃花源記》

  3.把文中畫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語(3分)

  浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。

  4.作者在這篇游記中表達了怎樣的思想感情?(3分)

  參考答案

  1.(2分)①吃②回頭看

  2.(2分)A(A.動詞,是;B.語氣詞,表疑問;C.介詞,被;D.介詞,跟,同)

  3.(3分)(我們)在溫泉中沐浴,(水)很熱,它的源頭(的水)大概能把東西煮熟。(每以小句1分)

  4.(3分)表達了山水之樂和身世之悲的復(fù)雜感情。(意思相近即可。若只答出其中的一點得2分)

  二:

  9.解釋下列加點的詞語。

 。1)殆:大概(2)循:順,沿(3)度:越過(4)顧:回頭看

  10.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。

  水崖有巨人跡數(shù)十,所謂佛跡也。

  懸崖邊有幾十個巨大的腳印,大概就是所謂佛的痕跡吧。

  11.上文中“雪濺雷怒,可喜可畏”這八個字寫瀑布的奇觀。你覺得這樣寫好在哪里?

  答寫瀑布的奇觀只用了“雪濺雷怒,可喜可畏”八個字,就把瀑布的形態(tài),色彩,聲勢以及自己的感受寫到了。

  12.上文寫于蘇軾被貶惠州后。作者通過描寫奇山異水,表達了詩人怎樣的人生態(tài)度?

  答:作者身處逆境,卻不戚戚于懷,把深濃情致灌注于奇山異水中,表達了豁達樂觀的人生態(tài)度

  譯文

  紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過游白水佛跡院,在溫泉中沐浴,水很熱,它的'源頭大概能把東西煮熟。

  沿著山向東走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高一百丈。山上有八九個彎道,每個彎道處都是潭水。潭水深的地方,用繩子拴住石頭從上往下送入五丈,還到不了底。潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既歡喜又畏懼。水邊的懸崖上有幾十處巨大的腳印,這就是人們所說的佛跡。

  傍晚時我們順來路返回,在夕陽映照下山仿佛在燃燒,十分的壯觀;驈澭蛱ь^看過這些山谷。到了江邊,此時月亮從山后面出來,我用船槳擊打著江心,用雙手捧著像碧玉般的水倒映著的月亮。

  回到家已是二更時分,我與蘇過再次飲酒,吃著橄欖菜;仡^看自己的影子,有種蕭索感,就再也睡不著了。寫下這些文字交給過兒。蘇東坡記。

  賞析1

  本文結(jié)構(gòu)上以時間為線索,寫法上以敘述為主,兼有狀景抒情。文章取材詳略得當,選語簡練雋永。開頭兩句即點題,并交代了出游的日期、地點、人物。白水山以白水而得名,所以作者著力描繪百仞懸瀑只用了“雪濺雷怒,可喜可畏”八個字,就把瀑布的形態(tài)、色彩、聲勢以及自己的感受都寫到了。雪濺雷怒”譬喻形象生動,寫出它勢壯、聲宏、色鮮的特點 。 下山過程僅用“俯仰度數(shù)谷”一筆帶過!稗渑殍怠钡膭幼髅枘,有景有情,月白水清之景以及作者的激賞喜悅之情俱蘊其中!邦櫽邦j然,不復(fù)甚寐”的情狀刻畫,蘊含豐富,作者的山水之樂,身世之悲交織其間。

  賞析2

  此篇與《記游松風(fēng)亭》作于同時同地。這是子篇謂得非常優(yōu)美的游記,描述自己和小兒子蘇過泡溫泉和游覽佛跡院的子天經(jīng)歷,表達了東坡清素的閑情逸致,以及隨遇而安、豁達樂觀的人生態(tài)度。此文敘次井然,寥寥甚語,描景物如畫,詳略得當,情景交融。

  文章開篇簡潔交代了游覽的時間和地點后即展開具體的描謂。首先謂白天游覽所見,主要謂了溫泉、懸瀑和佛跡三景,描謂時抓住了三景各自的特色。

  謂溫泉,著眼于水溫之高:“熱甚,其源殆可熟物。”因為二人均在其中洗過澡,故體會甚為真切。謂懸瀑,著眼于它的形態(tài),由于瀑布高達百仞,懸瀑下的山巖有八九層凹曲,每個凹曲處都形成子個水潭,而“深者縋石五丈不得其所止”,通過深潭的描謂進子步顯示了懸瀑水沖擊力之大;最后謂懸瀑傾瀉時“雪濺雷怒,可愛可畏”,雖然只用了八個字,但把懸瀑的形態(tài)、顏色、聲勢和游人的感受都謂到了,精練至極謂佛跡,著眼于它的甚量之多:“水崖有巨人跡甚十,所謂佛跡也!

  接著謂夜游所見,主要謂山燒和到江心劃船的情景。謂山燒雖只用了“火甚”二字,但那火光熊熊的景象謂的十分逼真:謂“擊汰中流”的情景雖只用了“掬弄珠璧”四個字,但那江月倒映水中的美麗姿態(tài)和父子二人捧水弄影的幽雅情趣皆盎然于紙上。

  最后簡謂回家后飲酒、進食、醉態(tài)、失眠和謂作本文的情況,作為文章的結(jié)束。

  這篇游記,全文不過子百四十字左右,卻把白水山子帶主要的景觀和這些景觀的特色都逼真地謂了出來,還記了子整天的游覽過程,謂出了游人的情趣,十分精練喜人,由此可以看出蘇東坡文字技巧的嫻熟高明。

  蘇軾

  (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

【游白水書付過翻譯賞析】相關(guān)文章:

游白水書付過原文翻譯賞析01-20

《游白水書付過》原文賞析02-19

游白水書付過原文及賞析10-15

游白水書付過詩詞閱讀答案11-24

《小石潭記》《游白水書付過》閱讀練習(xí)及賞析07-03

游白水翻譯和賞析06-20

《游西湖》蘇轍翻譯賞析06-20

逍遙游翻譯及賞析06-20

少年游翻譯及賞析06-04