亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

點絳唇翻譯及賞析

時間:2021-06-19 16:11:49 賞析 我要投稿

點絳唇翻譯及賞析

  導(dǎo)語:點絳唇秦觀賞析翻譯是北宋文學(xué)家“蘇門四學(xué)士”之一的秦觀的作品,點絳唇是比較常見的詞牌名之一,秦觀的這首點絳唇全名是《點絳唇·桃源》。通過描寫對世外桃源的向往來表示他對現(xiàn)實世界的不滿。以下是小編整理的.資料,歡迎閱讀參考。

  點絳唇

  元好問(元)

  【原文】

  醉里春歸,綠窗猶唱留春住。

  問春何處,花落鶯無語。

  渺渺予懷,澡漠煙中樹,

  西樓暮,一簾疏雨,夢里尋春去。

  《點絳唇》賞析

  詞中沒有著意渲染殘春景色,而是旁處落筆,側(cè)筆取妍。起句“沙際春歸”,語似直露,而畫面見于文字之外。為什么說春從水邊歸去呢?春來先遣楊柳青,是春在柳梢頭;而暮春時節(jié),春色似乎和柳絮一道隨著流水飄走了。故吟詠“沙際春歸”四個字,乃覺無字處有意,空白處皆是畫。

  次句“綠窗猶唱留春住”,詩思奇妙。不說自己思春戀春,卻說旁人春歸而不知,猶自癡情挽留。綠窗中人或是歌妓之流;蛟S不必定有此人此唱,不過是作者設(shè)置的一種境界,借說綠窗少女的歌聲以表達自己惜春的情懷。這是詞體幽微宛轉(zhuǎn)處,作者掌握和運用得很成功。

  “問春何處,花落鶯無語”二句,熔鑄前人詞中意象,而翻進一層,歐陽修《蝶戀花》:“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”。王安國的《清平樂》:“留春不住,費盡鶯兒語”。黃庭堅《清平樂》:“春無蹤跡誰知,除非問取黃鸝。百月兆無人能解,因風(fēng)飛過薔薇”。上述諸作,或問花,或問鳥,不論是落花還是鶯啼,總還有點春天的影子。在這首詞中,不僅是問而無答,乃更無可問訊。“花落鶯無語”,春光老盡,連點聲息都沒有了。

  詞人對春天的深情眷戀,在詞中表現(xiàn)為一種徒勞的追尋。起句既說“春歸”,已是無可置疑,然而還要“問春”。問而無答,則繼之以遠眺、尋覓!澳疅熤袠洹保庀笏茝闹x眺“遠樹暖阡阡,生煙紛漠漠”。李白“平林漠漠煙如織”化來,是高樓遠眺之景,又仿佛“涉涉吟懷”的物化形態(tài)。極目遠望,不見春之蹤影,只有在日暮歸樓后,隔簾疏雨生中,求得好夢,夢中去尋覓了。

  結(jié)句“夢里尋春去”,語淡情深,F(xiàn)實之春確已逝去,而詞人不作絕望頹唐之想,還要到夢境中去追尋。這種對美好事物的執(zhí)著追求,也正反映了詞人年輕健康的心理情緒。

  這首詞所表現(xiàn)的是傳統(tǒng)的傷春主題。但不是濃重的感傷,而是淡淡的悵惘。詞人是年輕的,情調(diào)也是健康而執(zhí)著的。

【點絳唇翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《點絳唇花信來時》翻譯賞析09-01

點絳唇賞析06-27

《點絳唇》賞析02-23

點絳唇的賞析09-09

點絳唇·新月娟娟原文翻譯及賞析08-17

周邦彥點絳唇傷感翻譯賞析09-17

點絳唇詩詞賞析02-23

《點絳唇·感興》賞析03-16

《點絳唇》宋詞賞析01-24