亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

秋詞的譯文注釋及賞析

時(shí)間:2023-09-26 10:21:28 毅霖 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

秋詞的譯文注釋及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩的格律限制較少。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編收集整理的秋詞的譯文注釋及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  秋詞

  唐代:劉禹錫

  自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。

  晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。

  譯文

  自古以來每逢秋天都會(huì)感到悲涼寂寥,我卻認(rèn)為秋天要?jiǎng)龠^春天。

  萬里晴空,一只鶴凌云飛起,就引發(fā)我的詩興到了藍(lán)天上了。

  注釋

 、俦帕龋罕瘒@蕭條。

  ②春朝:春天。

 、叟牛和,有沖破的意思。

  ④碧霄:青天。

  賞析

  秋,在大自然中,扮演的永遠(yuǎn)是一個(gè)悲懷的角色,它的“瘦”早已成為一種獨(dú)特的意象,讓一代代的人不停的咀嚼、回味。于是,秋,便在一頁頁枯色的紙張里,在一個(gè)個(gè)方正的漢字中低吟,把那縷縷的哀怨、愁緒、思念、牽掛,熏染得迷迷離離。

  然而劉禹錫的《秋詞》,卻另辟蹊徑,一反常調(diào),它以其最大的熱情謳歌了秋天的美好。更為難得可貴的是,《秋詞》還是詩人被貶朗州后的作品,讓人佩服劉禹錫的待人處世。原詩兩首,所選的是第一首。

  “自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝!弊运斡裼凇毒呸q》中留下“悲哉,秋之為氣也”的名句后,悲,就成了秋的一種色調(diào),一種情緒;愁,也就成了心上的秋了。然而,詩人開篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現(xiàn)出一種激越向上的詩情。“我言”說出的是詩人的自信,這種自信,盡管染上的,是一種不幸的色彩,然而,詩人闊大的胸襟卻非凡地溶解了這種不幸!皠俅撼本褪窃娙藢(duì)于秋景最為充分的認(rèn)可。這種認(rèn)可,絕非僅僅是一時(shí)的感性沖動(dòng),而是融入了詩人對(duì)秋天的更高層次的理性思考。

  “晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。”詩人抓住秋天“一鶴凌云”,這一別致的景觀的描繪,展現(xiàn)的是秋高氣爽,萬里晴空,白云漂浮的開闊景象。那凌云的鶴,也載著詩人的詩情,一同遨游到了云霄。雖然,這鶴是孤獨(dú)的,然而它所呈現(xiàn)出來的氣勢(shì),卻是非凡的。一個(gè)“排”字,所蘊(yùn)涵的深意,盡在不言中了。也許,詩人是以“鶴”自喻,也許是詩人視“鶴”為不屈的化身。這里,有哲理的意蘊(yùn),也有藝術(shù)的魅力,發(fā)人深思,耐人吟詠。它給予讀者的,不僅僅是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)的氣概和高尚的情操。

  讀這樣的詩,洋溢在我們心頭的,絕非什么悲涼的氣息,我們隨著詩人的“詩情”,借助詩人想象的翅膀,天馬行空般馳騁于碧空之上。于是,鶴飛之沖霄,詩情之曠遠(yuǎn),“實(shí)”和“虛”便融合在了一起,所獲得的全然是一種勵(lì)志冶情的美的感受。

  全詩氣勢(shì)雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,表現(xiàn)出的高揚(yáng)精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,為我們后人留下的,卻是一份難能可貴的精神財(cái)富。

  劉禹錫簡(jiǎn)介

  劉禹錫(772—842),字夢(mèng)得,洛陽(今河南洛陽市)人,中唐詩人。出仕后,其主張革新,被貶。后復(fù)用,至禮部尚書!度圃姟肪幤湓娛。其詩高亢激昂、意氣縱橫,語言剛健,筆鋒犀利。晚年與白居易酬唱頗多。白居易《劉白唱和集解》稱:“彭城劉夢(mèng)得,詩之豪者也。其鋒森然,少敢當(dāng)者……如夢(mèng)得‘雪里高山頭白早,海中仙果子生遲’、‘沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春’之句之類,真謂神妙,在在處處,應(yīng)當(dāng)有靈物護(hù)之。”他有寫時(shí)事之作,如《平齊行》、《城西行》、《平蔡州》等。另外,他感世傷懷、托物寓情之作甚多,如《養(yǎng)鷙詞》、《聚蚊謠》、《讀張曲江集作》、《有獺吟》、《戲贈(zèng)看花諸君子》、《再游玄都觀》等,都反映他雖受打擊而氣骨桀驁、毫不屈服的精神。他的懷古詩語言平易、意境深遠(yuǎn)。如《金陵懷古》、《西塞山懷古》、《金陵五題》等,皆為人們傳誦,而尤為后人稱道的是他學(xué)習(xí)民歌的成績(jī)卓著,所作《楊柳枝詞》、《竹枝詞》、《浪淘沙》等,都含思宛轉(zhuǎn),語調(diào)清新,有濃郁的生活氣息。他的哲理散文也頗有新意。生平詳見《新唐書》卷一六八。有《劉賓客文集》。

【秋詞的譯文注釋及賞析】相關(guān)文章:

《秋夕》注釋及賞析08-09

《長(zhǎng)信秋詞(其三)》的原文,譯文和賞析08-03

秋來原文、注釋及賞析08-09

解連環(huán)·秋情|注釋|賞析10-18

山居秋暝原文,注釋,賞析08-09

《望江南》原文譯文和注釋及賞析09-01

李白《秋浦歌》譯文及賞析優(yōu)秀02-10

李白秋浦歌原文注釋及賞析02-14

秋興原文、翻譯注釋及賞析08-09

桂殿秋·思往事|注釋|賞析10-12