- 相關(guān)推薦
關(guān)于端午節(jié)的古詩賞析
端午節(jié)起源于中國,是古代吳越地區(qū)崇拜龍圖騰的部族舉行圖騰祭祀的節(jié)日,在農(nóng)歷五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習(xí)俗之說。下面是小編收集整理的關(guān)于端午節(jié)的古詩賞析,希望對你有所幫助!
一、乙卯重五詩
朝代:宋朝|作者:陸游
重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分兩髻,艾束著危冠。
舊俗方儲藥,羸軀亦點(diǎn)丹。
日斜吾事畢,一笑向杯盤。
譯文
端午節(jié)到了,火紅的石榴花開滿山村。詩人吃了兩只角的粽子,高冠上插著艾蒿。又忙著儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無病。忙完了這些,已是太陽西斜時分,家人早把酒菜備好,他便高興地喝起酒來。
注釋
、僖颐褐1195年,宋寧宗慶元元年,作者71歲,在家鄉(xiāng)紹興隱居。重五:因是五月五日,故曰“重五”,即端午節(jié)。因這天古人以蘭草湯沐浴,又稱“浴蘭節(jié)”。又因這天少女須佩靈符,替榴花,還稱“女兒節(jié)”
②棕包分兩髻:粽子有兩個尖尖的角。古時又稱角黍。為什么端午節(jié)要吃粽子?南朝吳均《續(xù)齊諧記》載:“屈原以五月五日投淚羅而死,楚人哀之,每于此日,以竹筒貯米祭之!弊钤玺兆邮鞘蛎渍糁贫伞5搅怂纬,粽里有餡,中間夾棗、豆、杏之類。
、郯Oじ吒叩拿弊由喜迳习。據(jù)說艾葉氣,熟芬芳,能通九竅,去疾病,故載于帽子上。危冠:高冠。這是屈原流放江南時所戴的一種帽子,屈原《涉江》一詩云:“帶長鐵之陸離分,冠切云之崔鬼。”
、軆λ帲汗湃税盐逶乱暈閻喝。
賞析/鑒賞
1195年,宋寧宗慶元元年,作者71歲,在家鄉(xiāng)紹興隱居。“重五”,即端午節(jié)。
這首詩開篇點(diǎn)題,將時間限定在“重五”(五月初五),將地點(diǎn)定格為“山村”。此時此地,無絲竹之亂耳,無案牘之勞形,有的只是節(jié)日的氣氛,有的只是淳樸的民風(fēng);更何況,石榴在不知不覺間已經(jīng)盛開了呢!此情此景,怎一個“好”字了得!
“當(dāng)年萬里覓封侯,匹馬戍梁州”的詩人,今天終于暫時放下了滿腹的憂憤,融入了節(jié)日的歡快氣氛之中。瞧,他先吃了兩角的粽子,再在高冠上插著艾枝;然后又按照依舊俗,又忙著儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無;到了晚上,他忙完這些事情,含著微笑喝起酒來了。
從作者對端午這一天的生活的具體描寫中,我們還可以看出至少從南宋開始,端午就有了紀(jì)念屈原和衛(wèi)生保健的雙重內(nèi)涵。
念念不忘“王師北定中原日”的陸游,由于收拾山河的志向未能實(shí)現(xiàn),只能像辛棄疾那樣“卻將萬字平戎策,換得東家種樹書”!叭招蔽崾庐,一笑向杯盤”,在歡樂中暗藏著多少傷感,在閑適中流露出多少無奈!
這首詩語言質(zhì)樸,融寫景、敘事、抒情于一體,那榴花繁多的山村風(fēng)光,那江南端午的風(fēng)俗習(xí)慣,那字里行間的閑適愜意,浮現(xiàn)在我們眼前,感受在我們胸間。沒有裝飾,所以詩美;沒有做作,所以情真;這,就是詩人所說的“文章本天成,妙手偶得之”的寫作境界。
二、午日觀競渡
朝代:明朝|作者:邊貢
共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。
云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。
屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。
江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。
譯文
在端午節(jié)這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船,船上彩旗獵獵作響震紀(jì)空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風(fēng)俗至今仍存。閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。
注釋
、傥缛眨憾宋绻(jié)這天。
、隈敚后@駭。
、勰咎m舟:這里指龍舟。
、芮酀h:云霄。
、菀螅赫饎印
、藿K古:從古至今。
⑦暇日:空閑。
⑧高會:指端午節(jié)會船競渡。
賞析/鑒賞
《午日觀競渡》是明代邊貢的一首七言律詩,這首詩從端午節(jié)期間戲水,賽龍舟的風(fēng)俗開始寫起,觸景生情,表明了對屈原的思念,對異鄉(xiāng)的端午風(fēng)俗的贊同,在閑暇的日子里總會有一絲絲閑愁。
首聯(lián)是寫端午節(jié)人們觀看賽龍舟的場景;表現(xiàn)了端午節(jié)時期熱鬧的場面。
頷聯(lián)全面描寫了龍舟的裝飾,賽龍舟的熱鬧場面。
頸聯(lián)進(jìn)而轉(zhuǎn)向了對屈原的思念;在端午節(jié)這天,人們都會祭念屈原;距今已有兩千多年的風(fēng)俗至今仍然存在。
尾聯(lián)直接抒情,誦讀《離騷》,吐露了詩人生活中的淡淡哀愁。
這首詩沉穩(wěn)平淡,風(fēng)格樸質(zhì),包含著詩人對愛國民眾英雄的崇敬心情。
三、巳酉端午
朝代:明朝|作者:貝瓊
風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。
海榴花發(fā)應(yīng)相笑,無酒淵明亦獨(dú)醒。
古詩簡介
貝瓊生于元代中后期,因元朝統(tǒng)治者廢除科舉考試,并對漢族知識分子采取壓迫和歧視政策,漢族知識分子多懷才不遇,有志難伸,詩人在端午節(jié),看到狂風(fēng)暴雨,想起屈原這位懷才不遇的偉大愛國者,不禁興嘆,同時也表現(xiàn)了自己雖懷才不遇但仍舊灑脫的一面。
翻譯/譯文
己酉年的端午節(jié)那天,天公不作美,狂風(fēng)大作,暴雨傾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整個汨羅江上,沒有一處可以讓人競渡龍舟,借以憑吊遠(yuǎn)古英雄屈原的靈魂。
石榴花如火地開著,似乎正在笑話我,我只好自我解嘲道:其實(shí),陶淵明既使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我雖無法憑吊屈原,我也一樣仰慕他。
注釋
、俣岁枺憾宋绻(jié)。
、诨挹ぃ夯璋;陰沉,昏暗氣象,出自《史記.龜策列傳》。
、坫枇_:汨羅江。
、艿酰簯{吊,吊祭。
⑤英靈:指屈原。
⑥海榴:即石榴,古人以石榴傳自海外,故名。
、邷Y明:指陶淵明,東晉詩人。
⑧獨(dú):獨(dú)自。
、嵝眩呵逍。
賞析/鑒賞
詩人在端午節(jié)遇到風(fēng)雨,天氣昏暗,使得汨羅江上沒有人祭奠屈原這位偉大的愛國者,屈原忠心為國卻屢遭貶謫,懷才不遇,千年后的風(fēng)雨還耽誤了人們對屈原的祭奠和懷念,整個汨羅江上沒有一處可以憑吊屈原英魂的地方,詩人心中不由得傷感起來,然而開放的榴花似乎在嘲笑詩人自尋煩惱,于是詩人只好自嘲的引用陶淵明的事跡,縱然陶淵明這樣的縱情山水的隱士,對屈原的仰慕之情也絲毫未減;全詩在平淡的天氣描寫和議論中抒發(fā)情感。
此詩起句寫景,先寫端午節(jié)的天氣,晦冥而有風(fēng)雨,借景抒情,運(yùn)用風(fēng)雨之景為下文抒情做鋪墊,第二句興“英靈何在”之嘆,詩人想起了屈原的懷才不遇,運(yùn)用屈原之典故,進(jìn)而感傷身世,為屈原以及自己的懷才不遇而感到憤懣,“汨羅無處吊英靈”一句中的“無處”既對應(yīng)了上文的風(fēng)雨晦暝,也抒發(fā)了屈原英靈無人憑吊的傷感。
后兩句將“榴花”擬人化,一個“笑”字賦予榴花以人的情感,使得全詩生動而蘊(yùn)含趣味,詩人在與榴花的交流中,借榴花之“笑”流露自己雖有才華但是不得志的情感。巧用了陶淵明的典故,運(yùn)用對比的方法,表在自嘲,實(shí)指超脫自我。一個”醒“字給讀者留下豐富的想象,回味無窮。
整首詩委婉多姿,工致含蓄,表現(xiàn)了詩人貝瓊對自己懷才不遇的哀傷,也同時抒發(fā)雖不被賞識但仍舊灑脫的豁達(dá)精神,表達(dá)詩人對隱士人格和精神的向往。
四、《臨江仙》
宋陳與義
高詠楚詞酬午日,天涯節(jié)序匆匆。
榴花不似舞裙紅。
無人知此意,歌罷滿簾風(fēng)。
萬事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。
酒杯深淺去年同。
試澆橋下水,今夕到湘中。
注釋:
1、午橋:在洛陽南!短茣づ岫葌鳌份d,裴度“治第東都集賢里……午橋作別墅,具燠館涼臺,號綠野堂!
2、長溝:指洛河。
3、二十余年:徽宗政和年間,二十多歲的陳與義,在洛陽經(jīng)歷了北宋的承平時代,目睹了不少良辰美景、賞心樂事。
4、古今二句:謂古今多少興亡故事,均已化為云煙、變成漁歌樵唱的歷史材料。
賞析/鑒賞
此詞是陳與義在公元1129年(建炎三年)所作,反映的是國家遭受兵亂時節(jié),作者在端午節(jié)憑吊屈原,舊懷傷時,借此來抒發(fā)自己的愛國情懷。詞一開頭,一語驚人!案咴伋~”,透露了在節(jié)日中的感傷必緒和壯闊,胸襟,屈原的高潔品格給詞人以激勵,他高昂地吟誦楚辭,自己卻報國無志,深感流落天涯之苦。陳與義在兩湖間流離之際,面對現(xiàn)實(shí)回想過去,他以互相映襯的筆法,抒寫“榴花不似舞裙紅”。
“萬事一身傷老矣”,一聲長嘆,包涵了作者對家國離亂、個人身世的多少感慨之情!人老了,一切歡娛都已成往事!叭挚|”句,是借蜀葵向太陽的屬性來喻自己始終如一的愛國思想。“戎葵”與“榴花”,都是五月的象征!熬票顪\”是以這一年之酒與前一年之酒比較,特寫時間的流逝。酒杯深淺相同,而時非今日,不可同日而語,感喟深遠(yuǎn)。
上片追憶洛中舊游。午橋會飲,英才濟(jì)濟(jì),良辰美景,興會無前。青年時代志氣軒昂、春風(fēng)得意的境況宛然在目!靶踊ā倍洌把龀小畱浳簟,俯注‘一夢’,故此二句不覺豪酣轉(zhuǎn)成悵悒,所謂好在句外者也”(《藝概》)。下片夜燈小閣感懷。過片一句推進(jìn)到當(dāng)今,“如一夢”、“堪驚”云云,往事云煙縹緲,二十年風(fēng)雨顛沛、交游零落、國事滄桑,盡括其中!伴e登小閣”,語似閑淡,而實(shí)感愴無限。末將古今興亡收攏到三更漁唱,空靈凄惋,余韻不盡。由青年之盛游,到晚境之寂落,由一己之今昔,到歷史人事之滄桑,俯仰今昔,古今同慨。小令而囊括宏闊,正是簡齋詞超絕之處。
五、《端午日賜衣》
唐·杜甫
宮衣亦有名,端午被恩榮。
細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。
自天題處濕,當(dāng)暑著來清。
意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。
譯文
端午佳節(jié),皇上賜予名貴的宮衣,恩寵有加。
香羅衣是細(xì)葛紡成,柔軟得風(fēng)一吹就飄起,潔白的顏色宛如新雪。
來自皇天,雨露滋潤,正當(dāng)酷暑,穿上它清涼無比。
宮衣的長短均合心意,終身一世承載皇上的盛情。
注釋
。1)宮衣,指官服。曾經(jīng)有諺語說:“未食五月粽,寒衣不敢送。”指在端午節(jié)的風(fēng)俗,吃粽子后穿上畫了圖案的衣裳,可以讓這一年都不再怕風(fēng)霜。宮衣亦有名,端午被恩榮。指在端午節(jié)這天,自己終于可以做官了,757年五月,杜甫官拜左拾遺,這首詩應(yīng)該是那時候?qū)懙。被恩榮,指得到賞識而覺得榮幸。
。2)細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。葛,是一種植物,可用來織布,細(xì)葛,指用最細(xì)最好的葛絲做的布,含風(fēng)軟,指葛布像風(fēng)那么柔軟。香羅,羅是一種有孔的絲織品,香羅指羅的香味;疊雪輕,像雪花疊在一起那么輕。這兩句都在形容衣服的材料之好。
。3)自天題處濕,當(dāng)暑著來清。題,指衣服的領(lǐng)子部分,濕,不是說濕潤的濕,而是柔軟的料子貼在頸上,涼涼的很舒服。當(dāng)暑,指在天氣熱的時候,著,指穿著;清,涼爽。全句的意思是衣領(lǐng)部分好像天生就是潤的,天氣熱的時候穿起來一定很涼爽。
。4)意內(nèi)稱長短,終身荷圣情。意內(nèi),指心里。稱長短,指計算了一下衣服的大小。荷圣情,指充滿圣上的恩情。全句的意思是,心里計算了一下衣服的大小,竟然剛好,感覺全身都充滿了圣上的恩情。
賞析/鑒賞
《端午日賜衣》出自《全唐詩》。這是詩人在757年五月,官拜左拾遺時所作。詩人描寫了端午節(jié)的風(fēng)俗,實(shí)際上是描寫了自己在做官之后的心情!凹(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕”運(yùn)用了典故,形容衣服的材料非常好。在《吳越春秋》《采葛歌》中,有“弱于羅兮輕霏霏”,謝莊詩“疊雪翻瓊藻”都是表現(xiàn)了衣服材料的良好。
“自天題處濕,當(dāng)暑著來清”是說衣領(lǐng)部分好像天生就是潤的,天氣熱的時候穿起來一定很涼爽。這首詩整體語言風(fēng)趣,運(yùn)用了典故,表現(xiàn)了自己在端午節(jié)終于可以做官的心情。
【端午節(jié)的古詩賞析】相關(guān)文章:
賞析古詩的四把鑰匙賞析古詩的技巧07-07
古詩及賞析02-06
嫦娥古詩的賞析07-07
古詩《氓》賞析02-22
雪古詩賞析07-07
社日古詩賞析07-07
古詩《氓》的賞析07-07
古詩賞析作文07-07
《風(fēng)雨》古詩賞析10-09
古詩《無題》賞析07-07