亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《送孟東野序》賞析

時間:2023-01-07 12:14:28 賞析 我要投稿

《送孟東野序》賞析

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編整理的《送孟東野序》賞析,歡迎閱讀與收藏。

  【作品介紹】

  《送孟東野序》韓愈為孟郊去江南就任溧陽縣尉而作的一篇贈序。全文主要針對孟郊“善鳴”而終生困頓的遭遇進(jìn)行論述,作者表面上說這是由天意決定的,實(shí)則是一種委婉其辭的含蓄表達(dá),是指斥當(dāng)時的社會和統(tǒng)治者不重視人才,而不是在宣揚(yáng)迷信。文章屢用排比句式,抑揚(yáng)頓挫,波瀾層疊,氣勢奔放;而立論卓異不凡,寓意深刻,是議論文中的佳制。

  【原文】

  送孟東野序

  作者:韓愈

  大凡物不得其平則鳴:草木之無聲,風(fēng)撓之鳴。水之無聲,風(fēng)蕩之鳴。其躍也,或激之[1];其趨也,或梗之;其沸也,或炙之[2]。金石之無聲,或擊之鳴。人之于言也亦然,有不得已者而后言。其歌也有思,其哭也有懷,凡出乎口而為聲者,其皆有弗平者乎!

  樂也者,郁于中而泄于外者也,擇其善鳴者而假之鳴[3]。金、石、絲、竹、匏、土、革、木八者[4],物之善鳴者也。維天之于時也亦然,擇其善鳴者而假之鳴。是故以鳥鳴春,以雷鳴夏,以蟲鳴秋,以風(fēng)鳴冬。四時之相推敚[5],其必有不得其平者乎?

  其于人也亦然。人聲之精者為言,文辭之于言,又其精也,尤擇其善鳴者而假之鳴。其在唐、虞[6],咎陶、禹[7],其善鳴者也,而假以鳴,夔弗能以文辭鳴[8],又自假于《韶》以鳴[9]。夏之時,五子以其歌鳴[10]。伊尹鳴殷[11],周公鳴周[12]。凡載于《詩》、《書》六藝[13],皆鳴之善者也。周之衰,孔子之徒鳴之[14],其聲大而遠(yuǎn)。傳曰:“天將以夫子為木鐸[15]!逼涓バ乓雍!其末也,莊周以其荒唐之辭鳴[16]。楚,大國也,其亡也以屈原鳴[17]。臧孫辰、孟軻、荀卿[18],以道鳴者也。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦之屬[19],皆以其術(shù)鳴。秦之興,李斯鳴之[20]。漢之時,司馬遷、相如、揚(yáng)雄[21],最其善鳴者也。其下魏晉氏,鳴者不及于古,然亦未嘗絕也。就其善者,其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急[22],其辭淫以哀,其志弛以肆[23];其為言也,亂雜而無章。將天丑其德莫之顧邪?何為乎不鳴其善鳴者也!

  唐之有天下,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀[24],皆以其所能鳴。其存而在下者,孟郊東野始以其詩鳴。其高出魏晉,不懈而及于古,其他浸淫乎漢氏矣[25]。從吾游者,李翱、張籍其尤也[26]。三子者之鳴信善矣。抑不知天將和其聲,而使鳴國家之盛邪,抑將窮餓其身,思愁其心腸,而使自鳴其不幸邪?三子者之命,則懸乎天矣。其在上也奚以喜,其在下也奚以悲!東野之役于江南也[27],有若不釋然者,故吾道其于天者以解之。

  【注釋】

  [1]激:阻遏水勢!睹献印じ孀由稀罚骸敖穹蛩S之,可使過顙;激而行之,可使在山!焙笫酪灿靡苑Q石堰之類的擋水建筑物為激。

  [2]炙:烤。這里指燒煮。

  [3]假:借助。

  [4]金、石、絲、竹、匏(páo)、土、革、木:指我國古代用這八種質(zhì)料制成的各類樂器的總稱,也稱“八音”。如鐘屬金類,罄屬石類,瑟屬絲類,簫屬竹類,笙屬匏類,塤(xūn)屬土類,鼓屬革類,柷(zhù)屬木類。

  [5]推敚(duó):推移。敚,同“奪”。

  [6]唐、虞:堯帝國號為唐,舜帝國號為虞。

  [7]咎陶(gāo yáo):也作咎繇、皋陶。傳說為舜帝之臣,主管刑獄之事!渡袝酚小陡尢罩儭菲。禹:夏朝開國君主。傳說治洪水有功,舜讓位于他!渡袝酚小洞笥碇儭、《禹貢》篇。

  [8]夔(kuí):傳說是舜時的樂官。

  [9]《韶》:舜時樂曲名。

  [10]五子:夏王太康的五個弟弟。太康耽于游樂而失國,五子作歌告誡!渡袝份d有《五子之歌》,系偽托。

  [11]伊尹:名摯:殷湯時的宰相,曾佐湯伐桀!渡袝份d有他所作《咸有一德》、《伊訓(xùn)》、《太甲》等文;蛘f系后人偽作。

  [12]周公:名旦,周武王之弟。輔佐武王伐紂滅商,建立周王朝。后又輔佐幼主成王,曾代行政事,制禮作樂!渡袝份d有他《金縢》、《大誥》等多篇文章。

  [13]六藝:漢代以后對《詩經(jīng)》、《尚書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》等六種儒家經(jīng)典的統(tǒng)稱。

  [14]孔子:字仲尼,春秋時魯國人,儒家學(xué)說的主要代表。

  [15]天將以夫子為木鐸:語出《論語·八佾》。木鐸,木舌的鈴。古代發(fā)布政策教令時,先搖木鐸以引起人們注意。后遂以木鐸比喻宣揚(yáng)教化的人。

  [16]莊周:即莊子,戰(zhàn)國時宋國蒙(今山東蒙陰縣)人,道家學(xué)說的代表人物。荒唐:漫無邊際,荒誕不經(jīng)!肚f子·天下》篇說莊周文章有“以謬悠之說、荒唐之言、無端崖之辭,時恣縱而不儻”的特色。

  [17]屈原:名平,字原;又名正則,字靈均。戰(zhàn)國時楚國人。楚懷王時任左徒、三閭大夫,主張聯(lián)齊抗秦。后遭讒被貶。楚頃襄王時,國事日非。秦兵攻破郢都,屈原投汨羅江自盡。著有《離騷》等不朽詩篇。

  [18]臧孫辰:即春秋時魯國大夫臧文仲!蹲髠鳌贰ⅰ秶Z·魯語》載有他的言論。孟軻:即孟子。戰(zhàn)國時鄒國(今山東鄒縣)人,是繼孔子之后最著名的儒學(xué)大師。著有《孟子》。荀卿:即荀子。戰(zhàn)國時趙國人,儒家學(xué)者,著有《荀子》。

  [19]楊朱:字子居,戰(zhàn)國時魏國人。其說重在為我愛己,拔一毛以利天下不為。言論散見于《孟子》、《莊子》、《荀子》、《韓非子》。墨翟(dí):即墨子。春秋、戰(zhàn)國之際魯國(一說宋國)人。墨家學(xué)說的創(chuàng)始者,主張兼愛、非攻、尚賢等。其言行主要見于《墨子》。管夷吾:字仲,春秋時齊國人,輔佐齊桓公稱霸。后人輯有《管子》一書。晏嬰:即晏子。字平仲,春秋時齊景公賢相,以節(jié)儉力行,顯名諸侯。其言行見于《晏子春秋》。老聃(dān):即老子。春秋、戰(zhàn)國時楚國人。道家學(xué)說的始祖,相傳五千言《老子》(又名《道德經(jīng)》)即其所作。申不害:戰(zhàn)國時鄭國人。韓昭侯時為相十五年,國治兵強(qiáng)。其說本于黃老而主刑名。著有《申子》。韓非:戰(zhàn)國時韓國公子,后出使入秦為李斯所殺。著名法家代表,其說見《韓非子》。慎到:戰(zhàn)國時趙國人,著有《慎子》。田駢(pián):戰(zhàn)國時齊國人。著《田子》二十五篇,今已佚。鄒衍:戰(zhàn)國時齊國人,陰陽家的代表人物,時稱“談天衍”。尸佼:戰(zhàn)國時晉國人。著有《尸子》,《漢書·藝文志》列入雜家。孫武:即孫子。春秋時齊國人。著名軍事家,著有《孫子兵法》。張儀:戰(zhàn)國時魏國人,縱橫家的代表人物。秦惠王時入秦為相,主“連橫”說,游說六國與秦結(jié)盟,以瓦解“合縱”戰(zhàn)略。蘇秦:戰(zhàn)國時東周洛陽人,著名縱橫家。曾游說燕趙韓魏齊楚六國,合縱抗秦,身佩六國相印,為縱約長。

  [20]李斯:戰(zhàn)國時楚國人。秦始皇時任廷尉、丞相。他對秦統(tǒng)一天下起過重要作用。有《諫逐客書》。

  [21]司馬遷:字子長。西漢夏陽人。著名史學(xué)家,著有《史記》。相如:司馬相如,字長卿,西漢成都人。著名辭賦家,著有《子虛賦》、《上林賦》等。揚(yáng)雄:字子云,西漢成都人。辭賦家,著有《甘泉賦》、《羽獵賦》、《長楊賦》等,又有《太玄》、《法言》等專著。

  [22]節(jié)數(shù)(shuò):節(jié)奏短促。

  [23]弛以肆:弛,松弛,引申為頹廢。肆,放蕩。

  [24]陳子昂:字伯玉,梓州射洪人。著名詩人,韓愈《薦士》詩稱其“國朝盛文章,子昂始高蹈”。著有《陳伯玉集》。蘇源明:字弱夫,武功人,天寶年間(742—756年)進(jìn)士。詩文散見于《全唐詩》、《全唐文》。元結(jié):字次山,河南洛陽人。有《元次山文集》。李白:字太白,有《李太白集》。杜甫:字子美,有《杜工部集》。李觀:字元賓,趙州贊皇人。792年[貞元八年]與韓愈同登進(jìn)士第。擅長散文,有《李元賓文集》。

  [25]浸淫:逐漸滲透。此有接近意。

  [26]李翱:字習(xí)之,隴西成紀(jì)人。他是韓愈的學(xué)生和侄女婿。有《李文公集》。張籍:字文昌,吳郡人。善作樂府詩,有《張司業(yè)集》。

  [27]役于江南:指赴溧陽就任縣尉。唐代溧陽縣屬江南道。

  【譯文】

  一般說來各種事物處在不平靜的時候就會發(fā)出聲音:草木本來沒有聲音,風(fēng)搖動它就發(fā)出聲響。水本來沒有聲音,風(fēng)震蕩它就發(fā)出聲響。水浪騰涌,或是有東西在阻遏水勢;水流湍急,或是有東西阻塞了水道;水花沸騰,或是有火在燒煮它。金屬石器本來沒有聲音,有人敲擊它就發(fā)出音響。人的語言也同樣如此,往往到了不得不說的時候才發(fā)言。人們唱歌是為了寄托情思,人們哭泣是因為有所懷戀,凡是從口中發(fā)出而成為聲音的,大概都有其不能平靜的原因吧!

  音樂,是人們心中郁悶而抒發(fā)出來的心聲,人們選擇最適合發(fā)音的東西來奏樂。金、石、絲、竹、匏、土、革、木這八種樂器,是各類物質(zhì)中發(fā)音最好的。上天對于一年四季也是這樣,選擇最善于發(fā)聲的事物借它來發(fā)聲。因此春天讓百鳥啁啾,夏天讓雷霆轟鳴,秋天讓蟲聲唧唧,冬天讓寒風(fēng)呼嘯。一年四季互相推移變化,也一定有其不能平靜的原因吧?

  對于人來說也是這樣。人類聲音的精華是語言,文辭對于語言來說,又是它的精華,所以尤其要選擇善于表達(dá)的人,依靠他們來表達(dá)意見。在唐堯、虞舜時,咎陶、禹是最善于表達(dá)的,因而借助他倆來表達(dá)。夔不能用文辭來表達(dá),他就借演奏《韶》樂來表達(dá)。夏朝的時候,太康的五個弟弟用他們歌聲來表達(dá)。殷朝善于表達(dá)的是伊尹,周朝善于表達(dá)的是周公。凡是記載在《詩經(jīng)》、《尚書》等儒家六種經(jīng)典上的詩文,都是表達(dá)得很高明的。周朝衰落時,孔子和他的弟子表達(dá)看法,他們的聲音洪大而傳播遙遠(yuǎn)!墩撜Z》上說:“上天將使孔子成為宣揚(yáng)教化的人!边@難道不是真的嗎?周朝末年,莊周用他那荒誕不經(jīng)的文辭來表達(dá)。楚國是大國,它滅亡時候的情景靠著屈原的創(chuàng)作來表達(dá)。臧孫辰、孟軻、荀卿等人用他們的學(xué)說來表達(dá)。楊朱、墨翟、管夷吾、晏嬰、老聃、申不害、韓非、慎到、田駢、鄒衍、尸佼、孫武、張儀、蘇秦這些人,都通過各自的主張來表達(dá)。秦朝的興起,李斯是表達(dá)者。在漢朝,司馬遷、司馬相如、揚(yáng)雄,是其中最善于表達(dá)的人。此后的魏朝、晉朝,能表達(dá)的人及不上古代,可是也并未絕跡。就其比較好的人來說,他們作品的聲音清輕而虛浮,節(jié)奏短促而急迫,辭藻艷麗而傷感,志趣頹廢而放曠;他們的文辭,雜亂而沒有章法。這大概是上天厭棄這個時代的丑德敗行而不愿照顧他們吧?為什么不讓那些善于表達(dá)的人出來表達(dá)呢!

  唐朝建立以后,陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀,都憑他們的出眾才華來表達(dá)心聲。其后還活著的人當(dāng)中,孟郊開始用他的詩歌來表達(dá)感情。這些作品超過了魏晉,有些經(jīng)過不懈的努力已達(dá)到了上古詩作的水平。其他作品也都接近了漢朝的水準(zhǔn)。同我交往的人中間,李翱、張籍大概是最引人注目的。他們?nèi)坏奈霓o表達(dá)確實(shí)是很好的。但不知道上天將應(yīng)和他們的聲音,使他們作品表達(dá)國家的強(qiáng)盛呢,還是將讓他們貧窮饑餓,愁腸百結(jié),使他們作品表達(dá)自身的不幸遭遇呢?他們?nèi)坏拿\(yùn),就掌握在上天的手里了。身居高位有什么可喜的,身沉下僚有什么可悲的!東野將到江南地區(qū)去就任縣尉,心里好象有想不開的'地方,所以我講這番命由天定的話來解開他心中的疙瘩。

  【講解】

  文章內(nèi)容共分四段。

  第一段,論述“物不平則鳴”的道理。從草木、水受外力的激動而發(fā)出聲音,論及人的言論、歌、哭,都是因為有所不平的緣故。

  第二段,列舉自然界多種現(xiàn)象論證“不平則鳴”的觀點(diǎn)。例如金、石。絲、竹、匏,土、革、木八種樂器,就是最善于發(fā)出聲音的東西;而上天則用鳥鳴、雷鳴、蟲鳴、風(fēng)聲來告訴人一年四季的推移。這就為下文闡述“人也亦然”打下論證的基礎(chǔ)。

  第三段,論證人也如此,不平則鳴。文章承接上文,從自然界論及人類社會,從唐虞、夏、商、周、春秋、戰(zhàn)國、秦、漢、魏晉,南北朝一直談到隋、唐,列舉了眾多的歷史人物的事跡,論證了“物不得其平則鳴”的論點(diǎn)。

  第四段,從唐朝的陳子昂、蘇源明、元結(jié)、李白、杜甫、李觀一直說到孟郊、李翱、張籍,認(rèn)為他們都是善于用詩文來抒發(fā)情懷的人。作者發(fā)問:孟郊、李翱、張籍三人的優(yōu)秀詩文,不知是上天要使他們的聲音和諧來歌頌國家的興盛,還是要使他們窮困饑餓、心情憂愁,而為自己的不幸悲歌?最終點(diǎn)明題旨:“東野之役于江南也,有若不釋然者,故吾道其命于天者以解之!苯枰允惆l(fā)對孟郊懷才不遇的感慨。

  文章運(yùn)用比興手法,從“物不平則鳴”,寫到“人不平則鳴”。全序僅篇末用少量筆墨直接點(diǎn)到孟郊,其他內(nèi)容都憑空結(jié)撰,出人意外,但又緊緊圍繞孟郊其人其事而設(shè),言在彼而意在此,因而并不顯得空疏游離,體現(xiàn)了布局謀篇上的獨(dú)到造詣。歷數(shù)各個朝代善鳴者時,句式極錯綜變化之能事,清人劉海峰評為“雄奇創(chuàng)辟,橫絕古今”

  賞析

  韓愈首先著重分析了“鳴”的產(chǎn)生原因,從自然界的草木金石、風(fēng)雨雷電之類到人類社會中的三皇五帝、至圣先賢,作者一口氣用了三十八個“鳴”字,其中文筆千變?nèi)f化,議論恣肆縱橫,恰如清代吳調(diào)侯、吳楚材所評,是“如龍之變化,屈伸于天,更不能逐鱗逐爪觀之!表n愈在此以潑墨之法述古編新、竭力鋪陳的用意就在于要以本文“不平則鳴”的中心論點(diǎn)去對孟郊進(jìn)行一次思想上、心理上的說服、啟發(fā),因而這其中包含這樣幾層意思: 一是不要認(rèn)為自己不該“鳴”,認(rèn)為今日之不幸均因“鳴”字而起; 二是“鳴”乃天性,想不“鳴”也難做到,不如當(dāng)個“鳴之善也者”,三是為世所用則“鳴”“國家之盛”,為世所疾則“自鳴其不幸”,兩者無不可?偠灾,韓愈以古今萬物為例,說明的正是一個極普通但卻很重要的道理,即為人不能不“鳴”,為文人更不可不善“鳴”,至于“幸”與“不幸”,在“上”還是在“下”,那就不必強(qiáng)求了。依此看來,韓愈在此文中所闡發(fā)的理論基本上還是沒有超出儒家“窮達(dá)”之說的范圍。

  在分析了“鳴”的產(chǎn)生原因之后,韓愈又從“鳴”的“善”與“不善”入手進(jìn)行了深入的探討。作者涉及三代,論述百家,以“鳴”字為經(jīng)線,用旁逸側(cè)出之筆,突兀崢嶸之法。時抑時揚(yáng)地表達(dá)出自己對歷代名人雅士的評價。韓愈把從唐、虞、夏、商到魏、晉、隋、唐的歷史時期劃為三個階段。認(rèn)為周以前及詩書六藝“皆鳴之善者也”,是盛世之言;周衰后的孔子至西漢的司馬遷也是“善嗚者也”,但屬衰世之音;至于魏晉之后則“鳴者不及于古”,純屬亂世之音了。這種厚古薄今的論調(diào)究竟是什么意思呢?一是出于反對六朝以來駢文占統(tǒng)治地位的反,F(xiàn)象的考慮,再是對于魏晉以降志士仁人愈發(fā)地“不得其鳴”之現(xiàn)狀的極大義憤。

  由此,韓愈就在末尾一段里以正大的議論,閃爍變化的語言向孟郊表示出了自己的真實(shí)看法,即:溫故可以知新,從上古至今眾多人物的遭遇就可以懂得,立身處世的關(guān)鍵是毋以勝敗得失論英雄。一個人只要敢“鳴”,只要善“鳴”也就足夠了。至于幸與不幸,遇與不遇,在上位還是處下位等等則一概不足論。更何況賢才不被知遇實(shí)為古今通例,本無可悲之處,如此,則“其在上也奚以喜? 其在下也奚以悲?”就可以達(dá)到一種不悲而樂且幸,“鳴”之而已矣的最高境界了。

  對于“鳴不及于古”,其中“善者”,韓愈以“其聲清以浮,其節(jié)數(shù)以急,其辭淫以衰,其志弘以肆,其為言也,亂雜而無章”作出評說。但對于怎樣“鳴”才算是“至善”,韓愈卻一字未提,反以“何為乎不鳴其善鳴者也”作了反問。為什么三代兩漢各種人物都可以“鳴”而且評之為善,到了魏晉以后卻一落千丈了呢。作者以“天怒其德”作口實(shí),此含糊其辭之法也。其本意顯然是在指出亂世之中大批人才被埋沒、被輕視的事實(shí)。由此也就講明了“不及于古”的真正原因,并流露出對歷代當(dāng)權(quán)者壓抑、摧殘人才的強(qiáng)烈的不滿情緒。

  全篇緊緊扣住一個“鳴”字進(jìn)行論述,其中“鳴”字出現(xiàn)三十八次,句法變換二十九回,聲調(diào)頓挫之處更是層出不窮。明代茅坤論及此文時說:“以一‘鳴’字成文,乃獨(dú)倡機(jī)軸,命世筆力也。前此唯《漢書》敘蕭何追韓信,用數(shù)十‘亡’字!奔戎赋隽诉B用一字貫穿全文的先例,又給予此文以高度的評價。韓愈在這篇贈序中溯古論今,獨(dú)辟蹊徑,反復(fù)以古人之鳴與今人之鳴相比較,于論述之中寄托感慨,在敘說之中有諷刺,達(dá)到了奇而不詭,收放自如,波瀾迭起,令人擊節(jié)的閱讀效果,體現(xiàn)出變化多端,格調(diào)高奇,深刻雄健,氣象萬千的行文風(fēng)格。

  作者簡介

  韓愈(768—825),字退之,孟州河陽(今河南孟縣)人,唐代杰出的文學(xué)家,與柳宗元創(chuàng)導(dǎo)古文運(yùn)動,主張“文以載道”,復(fù)古崇儒,抵排異端,攘斥佛老,是唐宋八大家之一。他出身于官宦家庭,從小受儒學(xué)正統(tǒng)思想和文學(xué)的熏陶,并且勤學(xué)苦讀,有深厚的學(xué)識基礎(chǔ)。但三次應(yīng)考進(jìn)士皆落第,至第四次才考上,時年二十四歲。又因考博學(xué)宏詞科失敗,輾轉(zhuǎn)奔走。796年(唐德宗貞元十二年)起,先后在宣武節(jié)度使董晉、徐州節(jié)度使張建封幕下任觀察推官,其后在國子監(jiān)任四門博士。803年(貞元十九年),升任監(jiān)察御使。這一年關(guān)中大旱,韓愈向德宗上《論天旱人饑狀》,被貶為陽山縣令。以后又幾次升遷。819年(唐憲宗元和十四年),韓愈上《論佛骨表》,反對佞佛,被貶為潮州刺史。821年(唐穆宗長慶元年)召回長安,任國子祭酒,后轉(zhuǎn)兵部侍郎、吏部侍郎。后世稱為“韓吏部”。死后謚號“文”,故又稱為“韓文公”。有《韓昌黎集》。

【《送孟東野序》賞析】相關(guān)文章:

《送孟東野序》賞析07-04

送孟東野序原文及賞析09-25

與孟東野書翻譯賞析06-20

《與孟東野書》原文賞析附翻譯06-19

孟東野失子的原文詩詞07-10

醉留東野原文及賞析08-18

《池州送孟遲先輩》賞析06-21

《送董邵南序》賞析06-28

送董邵南序賞析06-23