- 相關(guān)推薦
蘇臺(tái)覽古李白詩(shī)詞賞析
蘇臺(tái)覽古 李白 唐
舊苑荒臺(tái)楊柳新,菱歌清唱不勝春。
只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。
【注釋】:
、偬K臺(tái):即姑蘇臺(tái),故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。
②覽:觀覽。
、叟f苑:指蘇臺(tái)。苑:園林。
④菱歌:東南水鄉(xiāng)老百姓采菱時(shí)唱的民歌。
⑤清唱:形容歌聲婉轉(zhuǎn)清亮。
⑥吳王宮里人:指吳王夫差宮廷理的嬪妃。
【賞析】:
起句的“舊苑荒臺(tái)”,以極衰颯之景象,引出極感傷的心境;而“楊柳新”,又以極清麗的物色,逗引起極愉悅的興會(huì)。前者包含著屬于歷史的巨大傷痛,讓人不由去作深沉的反;后者又顯示出大自然無(wú)私的賜予,召喚著人們?nèi)プ非、去享受、及時(shí)行樂(lè)。第二句,繼續(xù)對(duì)這種感受作進(jìn)一步烘托。由柳岸湖中傳來(lái)一曲曲悠揚(yáng)悅耳的江南小調(diào),更為這人世間不盡的春花春月增添了無(wú)限的柔情蜜意。不勝,猶不盡!安粍俅骸比郑坪鯇⑷藗兊臍g樂(lè)推向了極致。但此時(shí)此刻,正是這些歌聲,勾引起詩(shī)人的無(wú)限悵惘:昔日的春柳春花,吳王的驕奢,西子的明艷,以及他們花前月下的歌舞追歡,館娃宮中的長(zhǎng)夜之飲,都不斷在詩(shī)人的腦海中盤旋浮動(dòng),使詩(shī)人躁動(dòng)不安。由此,引出了三四兩句。這是經(jīng)由“舊苑荒臺(tái)”逗引起的情感體驗(yàn)的進(jìn)一步升華。人間沒(méi)有不散的筵席,物是人非、江山依舊,昔日蘇臺(tái)富麗堂皇,歌舞升平,今天只剩下那斜掛在西江之上的一輪明月了。這兩句景色凄清,情感古今,以含蓄不盡的言外之意,味外之旨,使讀者的情感體驗(yàn)產(chǎn)生了新的飛躍。永恒的西江明月和薄命的宮中美人,作為一組具有特殊象征意義的語(yǔ)境,旨意遙深,感人肺腑!
【蘇臺(tái)覽古李白詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
蘇臺(tái)覽古原文賞析12-27
蘇臺(tái)覽古原文賞析10-06
蘇臺(tái)覽古原文及賞析04-30
蘇臺(tái)覽古原文翻譯賞析12-18
[集合]蘇臺(tái)覽古原文及賞析11-19
(通用)蘇臺(tái)覽古原文及賞析11-19
【精選】蘇臺(tái)覽古原文及賞析3篇11-09
蘇臺(tái)覽古原文及賞析集錦3篇11-19
蘇臺(tái)覽古原文及賞析通用【3篇】11-09