《重贈(zèng)盧諶》的翻譯及賞析
何意百煉剛, 化為繞指柔。
[譯文] 怎么會(huì)想到經(jīng)過千錘百煉的堅(jiān)剛之物,竟會(huì)變成可以繞在指上的柔軟的東西。
[出自] 晉朝 劉琨 《重贈(zèng)盧諶》
握中有懸璧,本自荊山璆。惟彼太公望,昔在渭濱叟。
鄧生何感激,千里來相求。白登幸曲逆,鴻門賴留侯。
重耳任五賢,小白相射鉤。茍能隆二伯,安問黨與仇?
中夜撫枕嘆,相與數(shù)子游。吾衰久矣夫,何其不夢(mèng)周?
誰云圣達(dá)節(jié),知命故不憂?宣尼悲獲麟,西狩涕孔丘。
功業(yè)未及建,夕陽(yáng)忽西流。時(shí)哉不我與,去乎若云浮。
朱實(shí)隕勁風(fēng),繁英落素秋。狹路傾華蓋,駭駟摧雙辀。
何意百煉剛,化為繞指柔。
注釋:
盧諶(chén) 曾為劉琨主簿,轉(zhuǎn)從事中郎,后為段匹磾別駕,與劉琨有詩(shī)歌贈(zèng)答。劉琨被段匹磾所拘后,自知必死,曾寫詩(shī)激勵(lì)盧諶。然而,盧諶的答詩(shī)并未體會(huì)劉琨的詩(shī)意,只以普通之詞酬和。于是,劉琨再以詩(shī)贈(zèng)之。詩(shī)中抒發(fā)了自己為國(guó)出力的志愿和事業(yè)經(jīng)受挫折、抱負(fù)無法施展的悲哀。
懸壁:用懸黎(美玉名)做成的壁。壁是平圓形而中間有孔的玉。
荊山璆(qiú):春秋時(shí)楚人卞和曾在荊山得璞玉,世稱和氏壁。璆,美玉。以上兩句用玉比喻盧諶的才質(zhì)之美。
惟:思。太公望:姜尚!妒酚淉R太公世家》載,姜尚隱于渭水之濱,周文王出獵時(shí)遇到他,非常高興,說:“自吾先君太公曰,當(dāng)有圣人適周,周以興,子真是邪?吾太公望子久矣!币蛞蕴麨樘(hào)。叟:老頭。
鄧生:鄧禹。東漢人,他聽說劉秀安撫河北,從南陽(yáng)北渡黃河到鄴城投奔劉秀。感激:感奮激動(dòng)。
白登:山名,在今大同東。曲逆:漢陳平封曲逆侯!妒酚涥愗┫嗍兰摇份d,劉邦曾被匈奴圍于白登山七天七夜,幸得陳平用奇計(jì)解圍。
鴻門:地名,在今陜西臨潼東。賴:依靠。留侯:漢張良封留侯。項(xiàng)羽在鴻門宴請(qǐng)劉邦,范增想在席中讓項(xiàng)莊舞劍時(shí)借機(jī)殺害劉邦,幸虧張良事先謀劃防備,使項(xiàng)莊不得下手,劉邦才得以脫險(xiǎn) (見《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》) 。
重耳:晉文公。五賢:曾隨他出逃,幫他復(fù)國(guó)稱霸的五位賢士:趙衰、狐偃、賈佗、先軫、魏犨。
小白:齊桓公的名。相射鉤:指任管仲為相。管仲先輔佐公子紀(jì),公子紀(jì)與小白兄弟爭(zhēng)奪君位,管仲用箭射小白,射中帶鉤。后來,小白即位,不記前仇,任管仲為相,終成霸業(yè)。
隆:使…興盛,作動(dòng)詞用。二伯:晉文公和齊桓公,“伯”,同“霸”。
黨:同黨。指趙衰輩。仇:指射鉤之仇。
數(shù)子:指姜尚至管仲等人。
“吾衰”二句:感嘆自己年老力衰,不能成就功業(yè)!墩撜Z述而》:“子曰:‘甚矣吾衰也,久矣,吾不復(fù)夢(mèng)見周公!
圣達(dá)節(jié):通達(dá)事理,不拘常禮!蹲髠鞒晒迥辍罚骸笆ミ_(dá)節(jié),次守節(jié),下失節(jié)。”知命故不憂:《周易系辭》:“樂天知命故不憂。”這兩句說,誰人說圣人因?yàn)檫_(dá)節(jié)知命而能夠沒憂愁呢?
宣尼:孔丘,漢成帝追謚孔子為褒成宣尼公。獲麟、西狩:指魯哀公十四年冬在魯國(guó)西面狩獵,捕獲麒麟,孔子認(rèn)為此獸出現(xiàn)得不是時(shí)候,“反袂拭面,涕沾袍”因而感嘆:“吾道窮矣!(事見《春秋》)
功業(yè)四句:謂日月飛逝,時(shí)不我待,功業(yè)已來不及建樹了。與,待。云浮,指時(shí)光流逝之快。
朱實(shí):紅的果實(shí)。隕:落。勁風(fēng):強(qiáng)風(fēng)。意謂自己已到暮年,不能經(jīng)受時(shí)間的打擊,就像繁花和成熟的果實(shí)墜落于秋天勁風(fēng)之中一樣。
華蓋:華麗的車蓋。辀(zhōu):車轅。二句說在狹路上翻了車子,馬受驚把車轅折斷。喻世途險(xiǎn)惡。
何意:怎么會(huì)想到。繞指柔:繞指柔 是古時(shí)一柄寶劍的名字,傳說此劍極其柔軟,可繞于指。能纏繞手指的柔軟之物。二句感嘆自己經(jīng)歷失敗變得無能為力,好像經(jīng)過千錘百煉的堅(jiān)鋼,如今卻變?yōu)榭梢岳p繞在手指上的柔軟之物。
譯文:
胸中的才德似懸黎玉璧,名門出身如荊山產(chǎn)的美玉。那個(gè)文王的知遇賢臣姜尚,從前不過是渭水邊一個(gè)釣魚的老人。為什么鄧禹不遠(yuǎn)千里奮起追隨光武帝,知?jiǎng)⑿阕R(shí)賢才從南陽(yáng)渡黃河直奔鄴城投明主。白登山困高祖陳平用奇計(jì)解圍,鴻門宴殺劉邦張良施籌謀脫險(xiǎn)。重耳流亡時(shí)多虧了五位賢臣相助,小白用管仲做丞相不計(jì)較射鉤前嫌。假如能像晉文齊桓興王室襄夷狄建功業(yè),誰還會(huì)計(jì)較同黨還是仇敵?半夜里拍著枕頭感慨嘆息,希望我們能像上述諸人一樣建功立業(yè)。也許是我早已衰老經(jīng)不住打擊,為什么久久地夢(mèng)不見周公先賢。誰說是圣人通達(dá)不拘于小的禮節(jié),樂天知命而不會(huì)憂郁?當(dāng)西狩獲麟時(shí)仲尼感傷不合時(shí)宜,對(duì)奇獸孔子摸著眼淚涕泣。功業(yè)還沒有來得及建立,人就像夕陽(yáng)一樣將要落下山去,時(shí)光不會(huì)停滯不前等待我們完成事業(yè),它消失的如浮云飄過一樣迅疾。紅熟的果子在凜冽的寒風(fēng)中墜地,繁茂的花兒在霜降的秋天里飄落。世途險(xiǎn)惡在狹路上翻了車輛,折斷了車轅驚駭了駕車的寶馬。怎么也不會(huì)想到百煉的鋼鐵梁子,如今變成可以在指頭上纏繞的柔絲。
賞析:
劉琨(271-318),字越石,中山魏昌(今河北無極)人。少有大志,與祖逖為友,夜同宿,聞雞起舞。公元307年(永嘉元年)任并州刺史,后受命都督并、冀、幽三州軍事,為石勒所敗。敗后投奔幽州刺史段匹磾,相約共扶晉室。后因兒子得罪于段,受牽連被殺。其詩(shī)清剛悲壯。劉琨有音樂癖有“一曲胡笳救孤城”的典故,他臨死前的名句“何意百煉剛,化為繞指柔”流傳千古。明人輯有《劉起石集》。
兩晉適逢亂世,是一個(gè)英雄輩出與鼠輩橫生的時(shí)代,劉琨與祖逖并為統(tǒng)治階層中的弱勢(shì)群體,以偏師弱旅做出了不朽功業(yè),因此《晉書》將他們并列一傳。
劉琨于并州失利后,投奔鮮卑人段匹磾,與段匹磾歃血為盟共輔西晉王室。不料因兒子劉群得罪段匹磾,遂陷縲紲。囚禁中他寫了這篇《重贈(zèng)盧諶》的詩(shī)。這是一首悲壯凄涼的英雄失路志士受困的述志詩(shī).詩(shī)中多借典故向友人傾訴了胸懷大志而無法實(shí)現(xiàn)的遺憾和憂憤,揭示了個(gè)體生命在絕境中的悲哀與求生欲望。主旨是激勵(lì)盧諶設(shè)法施救,與自己共建大業(yè)。
“握中有懸璧,本自荊山出”,“懸璧”指“懸黎璧”,是美玉名。荊山璆,“璆”也是美玉。春秋時(shí)楚人卞和在荊山得璞玉,世稱和氏璧。美玉象征良才,荊山美玉表示絕代良才!墩撜Z·子罕》篇中說:“子貢問孔子:‘現(xiàn)在有塊美玉,你是把它藏在盒子里還是等個(gè)好價(jià)錢賣掉?’孔子說:‘賣掉它!賣掉它!我在等個(gè)好價(jià)錢!边@兩句詩(shī),內(nèi)含三層意思:一是贊美盧諶出身名門素有才德。二是暗喻自己和盧諶都是被晉室重用的名門賢才。三是激勵(lì)盧諶表示我們都是名門出身有蓋世奇才的國(guó)家棟梁,要聯(lián)手相惜建功立業(yè),不能讓美才荒廢。盧諶曾為劉琨的主簿,轉(zhuǎn)從事中郎,后為段匹磾?shù)膭e駕。劉琨在被段匹磾拘禁后,知道鮮卑人要置他于死地,寫詩(shī)希望盧諶設(shè)法勸說段匹磾,眷念同仇敵愾的知遇之情,饒他一死,共建功業(yè)。
“惟彼太公望,昔在渭濱叟”,姜尚老年在渭水邊釣魚,周文王姬昌出外打獵遇見他,聊得很投緣,姬昌說:“我的先君太公對(duì)我說:圣人到西周來時(shí),就是西周強(qiáng)盛之時(shí),你是真正的圣人啊,我的先君盼你好多年了!”姜太公非明主不事,姬昌明主識(shí)賢才,他們共建了周王朝的興盛。這里寓意盧諶轉(zhuǎn)告段匹磾,希望段匹磾能夠不殺他,與他共佐王室!班嚿胃屑ぃЮ飦硐嗲蟆,鄧生指東漢鄧禹,鄧禹十三歲在長(zhǎng)安游學(xué),當(dāng)時(shí)劉秀也在長(zhǎng)安游學(xué),鄧禹看出劉秀是非常之人,便跟隨了劉秀,幾年后才回到家中。劉玄稱帝后拜劉秀為破虜大將軍,派劉秀到河北鎮(zhèn)撫州郡,鄧禹聞?dòng)嵅唏R北渡黃河,追到鄴城與劉秀相見。劉秀留鄧禹同宿,徹夜長(zhǎng)談。鄧禹勸劉秀說:“守邊輔佐劉玄,不如延攬英雄,收買人心,重建高祖之業(yè)!眲⑿愫苄蕾p鄧禹的建議,每遇大事都要和鄧禹商量。后來劉秀即帝位后封鄧禹為大將軍并說:“鄧禹一貫忠孝,和我籌謀帷幄,決勝千里!眲㈢MR諶轉(zhuǎn)告段匹磾,他在并州失利后千里投奔段匹磾,也是報(bào)著對(duì)段匹磾?shù)木囱龊托湃味鴣淼,他深信段匹磾明智識(shí)才。
“白登幸曲逆,鴻門賴留侯!睗h高祖劉邦曾被匈奴圍困在白登山上,七日沒有吃飯,后用了曲逆侯陳平的奇計(jì)才得以脫險(xiǎn)。項(xiàng)羽在鴻門,宴請(qǐng)劉邦,范增指使項(xiàng)莊舞劍謀殺劉邦,全靠留侯張良事先結(jié)交項(xiàng)伯,才使得劉邦脫險(xiǎn)。劉琨希望盧諶像陳平張良一樣設(shè)法營(yíng)救自己!爸囟挝遒t,小白相射鉤”,重耳流亡時(shí),全憑趙衰、狐偃,賈佗、先軫,魏犨五人輔佐,才使他復(fù)國(guó)定霸。小白即齊桓公,管仲本來是輔佐齊桓公的哥哥公子糾的,公子糾與小白爭(zhēng)立為君,管仲為了公子糾曾拉弓射小白,幸虧只射中了小白的衣鉤,對(duì)于這欲以致命的一箭之仇,齊桓公沒有計(jì)較,用管仲為相,于是才有了管仲輔佐齊桓公成就的霸主功業(yè)。劉琨希望盧諶以此典勸說段匹磾不要因?yàn)樗饺硕髟拐`了功業(yè)大事,同時(shí)也也表明自己不會(huì)因?yàn)楸痪薪?jì)較段匹磾。
劉琨以歷代賢臣明主興王圖霸的六個(gè)典故,說明自己投身報(bào)國(guó)興復(fù)晉室的意愿,姜尚和鄧禹的故事說明英明的君主都善于用人;陳平和張良的故事說明,明君需要賢臣的輔佐,重耳和小白的故事強(qiáng)調(diào)只要有才能的人輔佐明君就能成就霸業(yè)。以此激勵(lì)盧諶勸誡感化段匹磾能夠不計(jì)前嫌放他一馬與他共建大業(yè)。
“吾衰久矣乎,何其不夢(mèng)周?”典出《論語·述而》子曰:‘甚矣吾衰也,久矣吾不復(fù)夢(mèng)見周公,’周公是魯國(guó)的始封君,周武王死后周公輔佐年幼的周成王制禮作樂,對(duì)國(guó)家的安定強(qiáng)盛起到了極大的作用。所以孔子把周公作為周文化的代表,把夢(mèng)見周公視為盛世有望的吉兆,同時(shí)把夢(mèng)見周公和個(gè)人命運(yùn)的興衰聯(lián)系在一起。劉琨在這里以慚愧自省的方式對(duì)盧諶說:難道是我經(jīng)不住打擊已經(jīng)被擊垮了嗎?為什么不再有夢(mèng)見周公的興國(guó)之心呢?這里的“衰”明指年紀(jì)衰老,暗含著并州失利的挫折和投奔段匹磾寄人籬下的艱難以及被囚禁的心身摧殘。詩(shī)人在這里正說反問,堅(jiān)定地說明自己不會(huì)被擊垮,匡扶晉國(guó)復(fù)興之心依然強(qiáng)烈。但他清楚身陷牢獄兇多吉少的現(xiàn)實(shí)處境,必將促使他無法實(shí)現(xiàn)自己的周公夢(mèng)。
“誰云圣達(dá)節(jié),知命故不憂?宣尼悲獲麟,西狩涕孔丘!薄笆ミ_(dá)節(jié)”典出《左傳》“圣達(dá)節(jié),次守節(jié),下失節(jié)”。“知命不憂”典出《易經(jīng)·系辭》原意所啟示的是天的法則,即懂得自然變化過程中的機(jī)遇,就會(huì)明白命運(yùn)演變的必然規(guī)律,就能愉快坦然地接受現(xiàn)實(shí)不會(huì)憂愁。劉琨在經(jīng)受生死考驗(yàn)的現(xiàn)實(shí)磨難中,深深感悟到即使是看透了世界,通達(dá)事理的古今圣人也避免不了憂愁。并引證了“西狩獲麟”的典故進(jìn)一步說明,圣人也也免不了心生憂患!靶帷奔纯鬃,漢成帝追封孔子“褒成宣尼公”的謚號(hào)!拔麽鳙@麟”典出《春秋》:魯哀公十四年,孔子聽說有人在魯國(guó)西部,打獵捕獲到麒麟后,認(rèn)為麒麟此時(shí)出沒不合時(shí)宜,是國(guó)家有難的象征。因此孔子痛哭流涕,他摸著眼淚唉聲嘆氣地說:我們無路可走了!劉琨借孔子對(duì)魯國(guó)命運(yùn)的感嘆,抒發(fā)了自己面對(duì)死亡威脅的焦慮,這焦慮并不是常人不明智的`怕死,而是對(duì)國(guó)家風(fēng)雨飄搖前程未卜命運(yùn)的眷顧與憂心。
“功業(yè)未及建,夕陽(yáng)忽西流,時(shí)哉不我與,去乎若云浮!迸d復(fù)晉室的功業(yè)沒有完成,自己的生命卻像夕陽(yáng)一樣進(jìn)入倒計(jì)時(shí)!跋﹃(yáng)忽西流”明指人到暮年,暗含著隨時(shí)被殺的危機(jī)!皶r(shí)哉不我與,去乎若浮云”,詩(shī)人這里感嘆的不只是時(shí)不等人的美人遲暮,更是時(shí)不再來機(jī)不可得的悔悟。一切都晚了,無法退回到從前了。身陷牢籠,想飛也飛不出去,失去自由的人,生命脆弱的像天邊的浮云,隨時(shí)都可能無聲無息的消失。劉琨一代名將,在四面楚歌的西晉末年,他盤踞并州十載,抗擊匈奴多年,被后人元好問在詩(shī)中與曹操劉備相提并論的蓋世英雄,鐵骨錚錚而發(fā)出這樣的悲音,可嘆啊。
本詩(shī)上述對(duì)盧諶說的話都是假設(shè)期望,既是一種,更是一種絕望的求救,他明知必死無疑,卻身不由己的做了最后的活命力爭(zhēng)。他力爭(zhēng)的是匡扶晉室的歷史使命,而不是茍且偷安的延年益壽。
“朱實(shí)隕勁風(fēng),繁華落素秋”這里像《離騷》一樣滲透著春生秋殺草木零落,生命將盡壯志未酬的悲涼。紅熟透香的果實(shí)被無情的秋風(fēng)掃落,濃艷的花兒被嚴(yán)霜打殘。一個(gè)大有希望功成名就的天下英雄,被突如其來的災(zāi)難擊斃,人生的無常是多么的可怕。
“狹路傾華蓋,駭駟摧雙辀”,在神州陸沉,北方淪陷,劉琨獨(dú)立并州,堅(jiān)守了北方僅存的一方土地,深得人心,然而天有不測(cè)風(fēng)云,人有失算之災(zāi)。當(dāng)石勒出兵并州,劉琨全軍盡出中了埋伏,在無路可退之時(shí),不得不只身投奔鮮卑人段匹磾,偏偏又遇上鮮卑內(nèi)斗,禍及劉琨。是天不時(shí)地不利人不和諸多因素把劉琨逼上車翻馬仰的狹路,雖然并州失利在策略上他有不可推卸的責(zé)任,但投奔鮮卑確實(shí)是一種無可奈何的權(quán)宜選擇。劉琨本意是想暫時(shí)利用段匹磾,伺機(jī)東山再起,重建功業(yè)。讓他料想不到的是護(hù)送段匹磾奔喪的世子劉群,不幸被段匹磾?shù)某饠硰牡芏文┎ɡ,惹來滅門禍殃。在這冤家路窄的狹路上,不但斷送了他的事業(yè),而且還搭上了自己以及他的兒子侄子四人的性命。
“ 何意百煉剛,化為繞指柔”。為什么久經(jīng)沙場(chǎng)叱咤風(fēng)云的鐵骨英雄,變得如此的軟弱無能呢?只有經(jīng)過失路多難的人,才能夠有這種切身的感悟。不管你有多么強(qiáng)大,在死亡的絕路上委軟如泥。聲震百獸的老虎一旦掉入陷阱,喘氣都是柔弱的。古人說“鳥之將死,其鳴也哀”,這是一種身不由己的哀鳴,是令人心酸的踏上人生絕路的哀鳴。
本詩(shī)極力鋪陳,篇目點(diǎn)題,寓意雙關(guān),以實(shí)帶虛,以史詠懷,意旨貼切,語意慷慨,抒情悲涼 。
【《重贈(zèng)盧諶》的翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《重贈(zèng)樂天》的翻譯及賞析08-26
重贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析09-09
重贈(zèng)原文及賞析07-17
寄盧庾翻譯賞析03-10
塞下曲盧綸翻譯賞析02-27
盧綸塞下曲翻譯及賞析08-06
盧令原文翻譯及賞析08-17
醉桃源·贈(zèng)盧長(zhǎng)笛原文賞析03-12
重贈(zèng)樂天作品賞析05-16