《久別離》全詩賞析
一、原文
唐代李白《久別離》
別來幾春未還家,玉窗五見櫻桃花。
況有錦字書,開緘使人嗟。
至此腸斷彼心絕。
云鬟綠鬢罷梳結(jié),愁如回飆亂白雪。
去年寄書報陽臺,今年寄書重相催。
東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來。待來竟不來,落花寂寂委青苔。
二、譯文
自從分別以后,不知幾個春天沒有回家了,又是個溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經(jīng)開放了。這時遠(yuǎn)方又有書信傳來,開啟后不禁讓人嗟嘆不已。至此傷心腸斷,悲痛欲絕。女子頭發(fā)濃密如云,因為她愁緒萬千,像旋風(fēng)吹動雪花那樣綿綿不斷,她實在懶得梳理。去年寄書回來,就說要回來了;今年寄書重新訴說將要歸來之意。
三、簡析
《久別離》,樂府《雜曲歌辭》。李白這首詩寫的是女子等待久離不歸的'丈夫早日歸來,以及對丈夫的思念之情。
四、作者介紹
李白
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
【《久別離》全詩賞析】相關(guān)文章:
《雜詩》全詩賞析07-29
雜詩的全詩賞析10-20
樹全詩賞析08-25
《國殤》全詩賞析08-17
《西施》的全詩賞析08-26
《端居》全詩賞析08-26
《征夫》全詩賞析08-27
烏衣巷全詩及賞析08-27
絕句全詩及賞析08-27