亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《蟬》的全詩及賞析

時間:2022-09-13 11:36:39 賞析 我要投稿

《蟬》的全詩及賞析

  在學習、工作乃至生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編為大家整理的《蟬》的全詩及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《蟬》的全詩及賞析1

  【詩句】五更疏欲斷,一樹碧無情。

  【出處】唐·李商隱《蟬》。

  【意思1】蟬棲托在樹上,抱枝通夜哀鳴,到天曉力竭聲疏,而樹卻“無情” 自 “碧”。作者以蟬自比,以樹比作他所期望的援助者。

  【意思2】

  蟬聲的“疏欲斷”與“一樹”的“碧無情”本無關系,就蟬說,責怪樹的無情是無理的,但就借蟬寄慨的詩人說,責怪權貴的無情卻是有理的。傳神空際,無理得妙。

  俞陛云 《詩境淺說》 甲編: “三四言長夜孤吟,而舉世無人相識,若蟬之五更聲斷,而無情碧樹,仍若漠漠無知。悲辛之意,托以俊逸之詞,耐人吟諷!

  【全詩】

  《蟬》

  [唐].李商隱

  本以高難飽,徒勞恨費聲。

  五更疏欲斷,一樹碧無情。

  薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

  煩君最相警,我亦舉家清。

  【鑒賞】

  此詩與初唐虞世南之《蟬》、駱賓王之《在獄詠蟬》并稱為唐詩中詠蟬的三篇名作。三作同為詠蟬,虞世南身處高位,借蟬居高而聲名自播,喻己之名動四方;駱賓王則身為階下之囚,以蟬自表予心之高潔;而義山則處二者之間,借蟬以寄寓自己志行高潔而不遇于時的處境和悲憤無告的心情。同為詠蟬,身份處境不同而喻義、境界亦相殊相異。

  在藝術手法上,不似虞詩有“垂緌飲清露”的形象,駱詩“露重飛難進”一類的描寫,義山則只圍繞蟬之高潔難飽,徒勞費聲處用意虛寫!拔甯栌麛,一樹碧無情”,為詩人才不見用之寫照。至冷至幻,非有切身遭際者難喻其妙。

  《蟬》的全詩及賞析2

  “草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲”的詩意:逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。這兩句是說,山間早秋傍晚時分,蟋蟀在草間不住鳴叫,秋天已經(jīng)到了,蟬在樹上悲鳴,更增添了早秋的氣氛。詩句寫山居情趣,隱喻著詩人因憤慨而退隱的心緒,耐人尋味。

  出自王維《早秋山中作》

  無才不敢累明時,思向東溪守故籬。

  豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲。

  草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲。

  寂寞柴門人不到,空林獨與白云期。

  注釋

  薄暮:傍晚,太陽快落山的時候!冻o·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴不奉,帝何求?”

  蛩(qióng)響:猶蛩聲。唐王棨《離人怨長夜賦》:“遠林而未有鳥啼,偏嫌耿耿;幽壁而徒聞蛩響,頓覺漫漫!彬耍后啊

  柴門:用柴木做的門。言其簡陋。三國魏曹植《梁甫行》:“柴門何蕭條,狐兔翔我宇!

  空林:渺無人跡的樹林。晉張協(xié)《雜詩》之六:“咆虎響窮山,鳴鶴聒空林。”期:約,約定。

  參考譯文

  沒有才能不能辜負圣明時代,思念回東溪守著竹籬故居。

  不厭棄尚平盡早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶潛辭官歸隱年歲已遲。

  逢臨秋季草堂邊蟋蟀叫得更急,時近黃昏深山里蟬鳴徒增悲意。

  柴門前寂寞冷清車馬不到,空林中我獨自與白云相依。

  背景

  這首詩疑作于王維在輞川時期,時間約為天寶(唐玄宗年號,742—756)初年,此時作者四十多歲,年齡與陶淵明辭官時(年四十一)接近。當時朝政日壞,王維郁郁失志,所以向往隱逸生活。

  賞析

  《早秋山中作》是唐代詩人王維的作品。此詩通過描寫早秋季節(jié)山林的環(huán)境以及山野林間昆蟲的聲音,表達了作者無心世事、向往隱逸的心緒。全詩情景交融,筆法微婉,但旨趣明白,厭倦仕途的心情約略可見。

  此詩首句“無才不敢累明時”,謙詞反語出之,王維年紀輕輕就名滿天下,不是真的無才。此句筆法微婉,旨趣卻很明白。

  頷聯(lián)二句用了兩個典故,出句用的是東漢尚長之典,見三國魏嵇康《高士傳》。漢建武(漢光武帝年號,25年六月—56年四月)中,尚長子女婚嫁已畢,遂不問家事出游名山大川,后不知所終。對句是用陶淵明不為五斗米折腰辭官而去的故事。陶淵明曾經(jīng)在彭澤當縣令,蔑視功名富貴,不肯趨炎附勢。有次有個督郵來督查,他覺得這個督查粗俗而又傲慢,但是又不得不去,一旁的縣吏建議他穿得整整齊齊去拜見督郵,陶淵明忍無可忍,說“我不能為了五斗米向小人折腰”,于是掛印歸去。此二句這兩個典故,表明詩人與尚子平、陶淵明一樣的意欲歸隱山林的思想,而且歸隱之心非常迫切。

  頸聯(lián)是從山野間的昆蟲的聲音,也就是從聽覺的角度來描寫早秋寒涼蕭瑟的特點。蟋蟀和秋蟬的凄苦音響,預示著一個寥落季節(jié)的來臨,予人一種蕭索落寞的秋季感受。臨秋的蟋蟀響急,薄暮的寒蟬聲悲,是景語,也是情語,映襯出作者的遲暮感。

  最后二句寫詩人隱居山中,門庭冷落,過著閑適、恬靜的生活。每天在林中散步,獨與白云相伴,如閑云野鶴一般,充滿幽居的情趣。這里說自己寂處山中,空林獨往,只和白云期會,厭倦仕途的心情,約略可見。

  此詩主要申明作者自己無心世事,向往隱逸生活,抒發(fā)了一個隱士的情懷。全詩語言含蓄,意味悠長。

  《蟬》的全詩及賞析3

  駱賓王《在獄詠蟬》

  西陸蟬聲唱,南冠客思深。

  那堪玄鬢影,來對白頭吟。

  露重飛難進,風多響易沉。

  無人信高潔,誰為表予心。

  玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當盛年。那堪:一作“不堪”。

  白頭吟:樂府曲名!稑犯娂方忸}說是鮑照、張正見、虞世南諸作,皆自傷清直卻遭誣謗。兩句意謂,自己正當玄鬢之年,卻來默誦《白頭吟》那樣哀怨的詩句。

  露重:秋露濃重。飛難進:是說蟬難以高飛。

  響:指蟬聲。沉:沉沒,掩蓋。

  高潔:清高潔白。古人認為蟬棲高飲露,是高潔之物。作者因以自喻。

  予心:我的心。

  參考譯文

  秋天寒蟬聲聲,囚徒相思濃濃。

  怎能忍受你黑色的蟬翼,面對我斑白的雙鬢。

  霜露重重,振翅難以高飛;秋風颯颯,歌聲容易消散。

  無人相信你的高潔,誰能表達我的心跡?

  賞析

  《在獄詠蟬》是唐代文學家駱賓王的代表詩作。此詩作于患難之中,作者歌詠蟬的高潔品行,以蟬比興,以蟬寓己,寓情于物,寄托遙深,蟬人渾然一體,抒發(fā)了詩人品行高潔卻“遭時徽纆”的哀怨悲傷之情,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的愿望。全詩情感充沛,取譬明切,用典自然,語意雙關,達到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。

  此詩起二句在句法上用對偶句,在作法上則用起興的手法,以蟬聲來逗起客思,詩一開始即點出秋蟬高唱,觸耳驚心。接下來就點出詩人在獄中深深懷想家園。三、四兩句,一句說蟬,一句說自己,用“那堪”和“來對”構成流水對,把物我聯(lián)系在一起。詩人幾次諷諫武則天,以至下獄。大好的青春,經(jīng)歷了政治上的種種折磨已經(jīng)消逝,頭上增添了星星白發(fā)。在獄中看到這高唱的秋蟬,還是兩鬢烏玄,兩兩對照,不禁自傷老大,同時更因此回想到自己少年時代,也何嘗不如秋蟬的高唱,而今一事無成,甚至入獄。就在這十個字中,詩人動作比興的方法,把這分凄惻的感情,委婉曲折地表達了出來。同時,白頭吟又是樂府曲名。相傳西漢時司馬相如對卓文君愛情不專后,卓文君作《白頭吟》以自傷。其詩云:“凄凄重凄凄,嫁娶不須啼,愿得一心人,白頭不相離。”(見《西京雜記》)這里,詩人巧妙地運用了這一典故,進一步比喻執(zhí)政者辜負了詩人對國家一片忠有之忱!鞍最^吟”三字于此起了雙關的作用,比原意更深入一層。十字之中,什么悲呀愁呀這一類明點的字眼一個不用,意在言外,充分顯示了詩的含蓄之美。

  接下來五六兩句,純用“比”體。兩句中無一字不在說蟬,也無一字不在說自己。“露重”“風多”比喻環(huán)境的壓力,“飛難進”比喻政治上的不得意,“響易沉”比喻言論上的受壓制。蟬如此,詩人也如此,物我在這里打成一片,融混而不可分了。詠物詩寫到如此境界,才算是“寄托遙深”。

  詩人在寫這首詩時,由于感情充沛,功力深至,故雖在將近結束之時,還是力有余勁。第七句再接再厲,仍用比體。秋蟬高居樹上,餐風飲露,沒有人相信它不食人間煙火。這句詩人喻高潔的品性,不為時人所了解,相反地還被誣陷入獄,“無人信高潔”之語,也是對坐贓的辯白。然而正如戰(zhàn)國時楚屈原《離騷》中所說:“世混濁而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在這樣的情況下,沒有一個人來替詩人雪冤!扒漤殤z我我憐卿”,意謂:只有蟬能為我而高唱,也只有我能為蟬而長吟。末句用問句的方式,蟬與詩人又渾然一體了。

  好詩,不但要有詩眼,以放“靈光”,而且有時須作“龍吟”,以發(fā)“仙聲”。對照楊炯的《從軍行》與杜甫《蜀相》,兩詩若無“寧為百夫長,勝作一書生”,“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”這樣的“龍吟”句殿后,直抒胸臆,剖獻“詩心”,則全篇就木然無光了。此詩亦然,尾聯(lián)詩人憤情沖天,勃發(fā)“龍吟”,噴出蘊蓄許久的真情:“無人信高潔,誰為表予心”,遂脫去了前三聯(lián)罩裹詩句的“蟬身”,使人看到了作者潔純無瑕的報國誠心,這顆誠心恰如其《序》所說,乃“有目斯開、不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風,韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知!辈灰允浪赘妆裕瑢庯媺嬄兑惨3帧绊嵶恕。正是這裂帛一問,才使《在獄詠蟬》成為唐詩的卓犖名篇,超然于初唐諸宮體艷詩之上。

  這首詩作于患難之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,語多雙關,于詠物中寄情寓興,由物到人,由人及物,達到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。

  《蟬》的全詩及賞析4

  原文

  本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。

  薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。

  注釋:

  1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。

  2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

  3、薄宦:官卑職微。

  4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

  5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。

  賞析:

  蟬棲身在高樹上餐風飲露,所以難以果腹;盡管它自命清高也好,含恨哀鳴也罷,這些都是徒勞的,終究不能擺脫生活的清貧,難飽的困境。蟬的鳴聲到五更天亮時,已經(jīng)稀疏得幾近斷絕了,可是一樹的葉子依然是那樣的蒼翠,并不為蟬的哀鳴而悲傷蕭疏,顯得是那樣的冷酷,沒有一點一滴地同情。詩人在各地當幕僚,是一個官職卑下的小官,好象大水中的木偶到處漂流。更何況家鄉(xiāng)田園里的雜草和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,人走到地里已沒有地方落腳了。蟬的操守高潔正與我的廉正清貧相應。煩勞你蟬君最能讓我警醒,我這個與蟬境遇相似的小官,也當堅持操守,玉潔冰清,這讓我不免有了歸鄉(xiāng)的念頭。

  《蟬》的全詩及賞析5

  《蟬》

  作者:李商隱

  本以高難飽,徒勞恨費聲。

  五更疏欲斷,一樹碧無情。

  薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

  煩君最相警,我亦舉家清。

  【注解】:

 。、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。

 。、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

  3、薄宦:官卑職微。

 。、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

 。、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。

  【韻譯】:

  你棲身高枝之上才難以飽腹;

  你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。

  五更以后疏落之聲幾近斷絕。

  大樹依然蒼翠卻無絲毫同情,我官職卑下象桃梗漂流不定,家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。

  煩勞你的鳴叫我得借以自警,我也舉家操守象你高潔不佞。

  【評析】:

  這首詩借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風飲露,居高清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。后半首直抒己意,他鄉(xiāng)薄宦,梗枝漂流,故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩層層深入闡發(fā)主題:“高難飽”,鳴“徒勞”,聲“欲斷”,樹“無情”,怨之深,恨之重,一目了然。實屬“詠物”佳絕。

  《蟬》的全詩及賞析6

  蟬

  李商隱

  本以高難飽,徒勞恨費聲。

  五更疏欲斷,一樹碧無情。

  薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

  煩君最相警,我亦舉家清。

  【題 解】

  歷代詠蟬詩佳作頗多,虞世南的“居高聲自遠,非是藉秋風”,借蟬聲之遠來歌詠蟬的居高身正。洛賓王的“露重飛難進,風多響易沉”,借蟬的艱苦寄寓自己的凄苦淪落。李商隱的這首詠蟬詩融入了詩人本人的人生境遇和精神意緒,詩中的蟬也就是自己的影子。

  注解:

  1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。

 。、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

 。、薄宦:官卑職微。

 。、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

  5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。

  韻譯:

  你棲身高枝之上才難以飽腹;

  你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。

  五更以后疏落之聲幾近斷絕。

  大樹依然蒼翠卻無絲毫同情,

  我官職卑下象桃梗漂流不定,

  家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。

  煩勞你的鳴叫我得借以自警,

  我也舉家操守象你高潔不佞。

  賞析:

  《蟬》是一首五言律詩,借寫蟬以喻己之清高廉潔。古人認為蟬餐風飲露,是高潔的象征,所以常以蟬來比喻自己品行高潔。《唐詩別裁》云:“詠蟬者每詠其聲,此獨尊其品格!痹娭械南s也就是作者自己的影子。這首詩抓住蟬的特點,緊密結合詩人的情思,為情而造,情景相融。

  這首詩從結構上看,可劃分上下兩層。前四句為第一層,緊扣蟬來寫,突出蟬的特點,以一“高”字為詩眼。首聯(lián)以聞蟬鳴而起興,意思是說蟬本以清高而餐風飲露,難求一飽,所以要作不平之鳴。盡管鳴聲哀怨而帶恨,然卻無人理會,不過是徒勞而已。作者以蟬喻人,實寫自己的人生境況。蟬本沒有“高”和“恨”的感覺,但詩人卻采用移情的手法,賦予事物一定的感情色彩,所以寫得真實生動。

  頷聯(lián)上句“五更疏欲斷”順承“聲”字而來,寫蟬鳴聲響到五更時已經(jīng)稀疏,快要斷絕了,意謂蟬的力竭聲嘶。下句“一樹碧無情”則寫出盡管蟬聲欲斷,可滿樹的葉子還是那樣碧綠,并不因為蟬的憔悴而感動,顯得冷漠無情。這既是對蟬的遭遇的客觀描寫,也是作者的主觀感受,寄托他的身世遭遇,以此抒發(fā)出郁郁不得志的情懷。這兩句字字詠蟬,卻字字自況。

  第二層由蟬及人,直抒胸臆。頸聯(lián)寫詩人官小身微,猶如木偶在水中到處漂泊,于是便產(chǎn)生了思念故園之情。想到故鄉(xiāng)田園和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,為何還不歸去呢?這看似與蟬無關,實則由“難飽”和“費聲”而引起的身世之慨,這一轉換不僅增加了詩的內(nèi)容,而且使詠物詩的抒情韻味更加濃郁。

  最后兩句為詩的尾聯(lián),也是全詩的結句。一個“君”字將蟬擬人化,且與“我”對舉,使詠物與抒情緊密結合。詩人因聞蟬鳴而自警,不禁發(fā)出與蟬相同的慨嘆。一個“警”字照應“聲”字,“清”字照應“高”字,絲絲入扣,嚴謹稹密,并具有畫龍點睛之妙。詩論家認為這首詩“傳神空際,超超玄著,”為“詠物詩最上乘!

  《蟬》的全詩及賞析7

  蟬

  朝代:唐代

  作者:雍陶

  原文:

  高樹蟬聲入晚云,不唯愁我亦愁君。

  何時各得身無事,每到聞時似不聞。

  譯文

  蟬垂下像帽帶一樣的觸角喝的是清冽的露水,

  悅耳的叫聲自梧桐林向外遠播。

  因為它站得高,聲音自然傳得遠,

  并不是借了秋風。

  注釋

 、俅咕q(ruí):古代官帽打結下垂的部分,也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。

  ②清露:清純的露水。古人認為蟬是喝露水生活的,其實是刺吸植物的汁液。

  ③流響:指連綿不斷的`蟬鳴叫的聲音。

 、芙(jiè):憑借

  賞析

  詩人筆下的蟬是人格化了的蟬。三、四句借蟬抒情:品格高潔者,不需借助外力,自能聲名遠播。

  首句“垂緌飲清露”,“緌”是古人結在頷下的帽帶下垂部分,蟬的頭部有伸出的觸須,形狀好像下垂的冠纓,故說“垂緌”。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說“飲清露”。這一句表面上是寫蟬的形狀與食性,實際上處處含比興象征!按咕q”暗示顯宦身份(古代常以“冠纓”指代貴宦)。這顯貴的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者筆下,卻把它們統(tǒng)一在“垂緌飲清露”的形象中了。這“貴”與“清”的統(tǒng)一,正是為三四兩句的“清”無須藉“貴”作反鋪墊,筆意頗為巧妙。

  次句“流響出疏桐”寫蟬聲之遠傳。梧桐是高樹,著一“疏”字,更見其枝干的高挺清拔,且與末句“秋風”相應!傲黜憽睜钕s聲的長鳴不已,悅耳動聽,著一“出”字,把蟬聲傳送的意態(tài)形象化了,仿佛使人感受到蟬聲的響度與力度。這一句雖只寫聲,但讀者從中卻可想見人格化了的蟬那種清華雋朗的高標逸韻。有了這一句對蟬聲遠傳的生動描寫,三四兩句的發(fā)揮才字字有根。

  “居高聲自遠,非是藉秋風”,這是全篇比興寄托的點睛之筆。它是在上兩句的基礎上引發(fā)出來的詩的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是藉助于秋風的傳送,詩人卻別有會心,強調(diào)這是由于“居高”而自能致遠。這種獨特的感受蘊含一個真理:立身品格高潔的人,并不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播,正像曹丕在《典論。論文》中所說的那樣,“不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳于后!边@里所突出強調(diào)的是人格的美,人格的力量。兩句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼應,表達出對人的內(nèi)在品格的熱情贊美和高度自信,表現(xiàn)出一種雍容不迫的風度氣韻。唐太宗曾經(jīng)屢次稱賞虞世南的“五絕”(德行、忠直、博學、文詞、書翰),詩人筆下的人格化的“蟬”,可能帶有自況的意味吧。沈德潛說:“詠蟬者每詠其聲,此獨尊其品格。”(《唐詩別裁》)這確是一語破的之論。

  清施補華《峴傭說詩》云:“三百篇比興為多,唐人猶得此意。同一詠蟬,虞世南‘居高聲自遠,端不藉秋風’,是清華人語;駱賓王‘露重飛難進,風多響易沉’,是患難人語;李商隱‘本以高難飽,徒勞恨費聲’,是牢騷人語。比興不同如此!边@三首詩都是唐代托詠蟬以寄意的名作,由于作者地位、遭際、氣質(zhì)的不同,雖同樣工于比興寄托,卻呈現(xiàn)出殊異的面貌,構成富有個性特征的藝術形象,本詩與駱賓王的《在獄詠蟬》,李商隱的《蟬》成為唐代文壇“詠蟬”詩的三絕。

【《蟬》的全詩及賞析】相關文章:

《蟬》全詩譯文及賞析09-01

雜詩的全詩賞析10-20

《雜詩》全詩賞析11-04

《歲暮》全詩賞析07-13

《巫峽》全詩賞析09-02

《出塞》的全詩賞析09-02

《小池》全詩賞析09-02

《幽蘭》全詩賞析09-01

《墨梅》全詩賞析09-01