《八聲甘州》賞析
八聲甘州
對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。
不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦俺留?想佳人妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。
【簡析】
瀟瀟暮雨,灑遍江天,直洗出一片清秋天地。雨過后。漸覺霜風(fēng)凄緊,秋意一陣緊似一陣。詞人獨立高樓,極目遠(yuǎn)望,關(guān)河冷落,夕陽殘照。風(fēng)雨過后,到處紅衰翠減,韶光休矣。唯有長江水,無語東流,似與詞人默默相對。
不忍登高臨遠(yuǎn),因故鄉(xiāng)邈渺不可見,而望鄉(xiāng)又總使人歸心難收。更遙想佳人,此刻亦獨立妝樓舉首凝亡命望,多少次天際識歸舟,總是一場空!美人遲暮之悲,和紅衰翠減之悲,亦打成一片。佳人又怎知道,此時此刻,我與你正一樣凝愁相望!
【《八聲甘州》賞析】相關(guān)文章:
八聲甘州賞析09-10
八聲甘州全詞賞析07-13
八聲甘州作品翻譯及賞析04-08
八聲甘州原文和賞析10-12
《八聲甘州》閱讀答案附賞析07-28
《八聲甘州》原文和注釋及賞析08-11
《甘州寄李筠房》宋詞賞析03-30
八聲甘州·摘青梅薦酒原文及賞析07-22
八聲甘州·摘青梅薦酒譯文及賞析02-17