亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《暮江吟》原文及譯文賞析

時(shí)間:2023-03-27 14:22:04 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《暮江吟》原文及譯文賞析

  《暮江吟》

  唐朝詩人白居易

  一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  注釋:

 、贇堦枺簩⒙渖降奶柟。

 、谏罕叹G色。

  ③憐:愛。

  ④真珠:即珍珠。

 、菰滤乒恨r(nóng)歷九月初三,上弦月,其彎如弓。

 、掬仯海╬ū)

  白居易(772—846)字樂天,號香山居士,今陜西渭南人。元和年間,曾任翰林學(xué)士、左拾遺及左贊善大夫。元和十年貶江州司馬,后移忠州刺史。穆宗時(shí)由中書舍人出任杭州刺史、蘇州刺史。晚年以太子賓客及太子少傅分司東都。

  譯文:

  一道殘陽鋪在江面上,陽光照射下,波光粼粼,一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色。更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠,一彎新月仿佛一張精巧的弓。

  賞析:

  這首寫景詩約作于唐長慶二年(822)。這年七月白居易由中書舍人出任杭州刺史,經(jīng)襄陽、漢口,于十月一日抵抗,此詩當(dāng)作于赴杭的江行途中。全詩構(gòu)思妙絕之處,在于攝取了兩幅幽美的自然界的畫面,加以組接。一幅是夕陽西沉、晚霞映江的絢麗景象,一幅是彎月初升,露珠晶瑩的朦朧夜色。兩者分開看各具佳景,合起來讀更顯妙境。由于這首詩滲透了詩人被迫遠(yuǎn)離朝廷后輕松愉悅的解放情緒和個(gè)性色彩,因而又使全詩成了詩人特定境遇下審美心理功能的藝術(shù)載體。

  七絕《暮江吟》是一首寫景佳作。約長慶二年(公元822年)赴杭州刺史任途中所作。當(dāng)時(shí)朝政昏暗,牛李黨爭激烈,詩人諳盡了朝官的滋味,自求外任。這首詩從側(cè)面反映出詩人離開朝廷后的輕松愉快心情。前兩句寫太陽落山前的江上景色,斜陽照水,波光閃動(dòng),半江碧綠,半江紅色,活像一幅油畫!颁仭弊钟玫妹,形象地表現(xiàn)了太陽的斜射;后兩句寫九月初三夜晚,新月初上,其彎如弓,露珠晶瑩,如顆顆珍珠,薄暮時(shí)分風(fēng)光,如一幅精描細(xì)繪的工筆畫。這首詩語言清麗流暢,格調(diào)清新,繪影繪色,細(xì)致真切。

  可憐九月初三夜,露似真珠月似弓。

  暮江吟是白居易“雜律詩”中的一首。這些詩的特點(diǎn)是通過一時(shí)一物的吟詠,在一笑一吟中能夠真率自然地表現(xiàn)內(nèi)心深處的情思。

  詩人選取了紅日西沉到新月東升這一段時(shí)間里的兩組景物進(jìn)行描寫。前兩句寫夕陽落照中的江水!耙坏罋堦栦佀小,殘陽照射在江面上,不說“照”,卻說“鋪”,這是因?yàn)椤皻堦枴币呀?jīng)接近地平線,幾乎是貼著地面照射過來,確象“鋪”在江上,很形象;這個(gè)“鋪”字也顯得平緩,寫出了秋天夕陽的柔和,給人以親切、安閑的感覺!鞍虢虢t”,天氣晴朗無風(fēng),江水緩緩流動(dòng),江面皺起細(xì)小的波紋。受光多的部分,呈現(xiàn)一片“紅”色;受光少的地方,呈現(xiàn)出深深的碧色。詩人抓住江面上呈現(xiàn)出的兩種顏色,卻表現(xiàn)出殘陽照射下,暮江細(xì)波粼粼、光色瞬息變化的景象。詩人沉醉了,把自己的喜悅之情寄寓在景物描寫之中了。

  后兩句寫新月初升的夜景。詩人流連忘返,直到初月升起,涼露下降的時(shí)候,眼前呈現(xiàn)出一片更為美好的境界。詩人俯身一看:呵呵,江邊的草地上掛滿了晶瑩的露珠。這綠草上的滴滴清露,多么象鑲嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不僅寫出了露珠的圓潤,而且寫出了在新月的清輝下,露珠閃爍的光澤。再抬頭一看:一彎新月初升,這真如同在碧藍(lán)的天幕上,懸掛了一張精巧的弓!詩人把這天上地下的兩種景象,壓縮在一句詩里——“露似真珠月似弓”。作者從弓也似的一彎新月,想起此時(shí)正是“九月初三夜”,不禁脫口贊美它的可愛,直接抒情,把感情推向高潮,給詩歌造成了波瀾。

  詩人通過“露”、“月”視覺形象的描寫,創(chuàng)造出多么和諧、寧靜的意境!用這樣新穎巧妙的比喻來精心為大自然敷彩著色,描容繪形,令人嘆絕。由描繪暮江,到贊美月露,這中間似少了一個(gè)時(shí)間上的銜接,而“九月初三夜”的“夜”無形中把時(shí)間連接起來,它上與“暮”接,下與“露”、“月”相連,這就意味著詩人從黃昏時(shí)起,一直玩賞到月上露下,蘊(yùn)含著詩人對大自然的喜悅、熱愛之情。

  這首詩大約是長慶二年(822)白居易寫于赴杭州任刺史途中。當(dāng)時(shí)朝政昏暗,牛李黨爭激烈,詩人諳盡了朝官的滋味,自求外任。這首詩從側(cè)面反映出詩人離開朝廷后的輕松愉快的心情。途次所見,隨口吟成,格調(diào)清新,自然可喜,讀后給人以美的享受。

【《暮江吟》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

暮江吟原文及賞析03-07

暮江吟原文賞析12-23

暮江吟原文、翻譯及賞析09-22

暮江吟原文及賞析[實(shí)用]12-23

暮江吟原文翻譯及賞析12-17

暮江吟原文、翻譯及賞析02-04

《暮江吟》賞析11-17

暮江吟原文、翻譯注釋及賞析10-09

白居易《暮江吟》賞析09-20

暮江吟全文、注釋及賞析04-14