《夢(mèng)天》賞析
老兔寒蟾泣天色, 去樓半開(kāi)壁斜白。
玉輪軋露濕團(tuán)光, 鸞珮相逢桂香陌。
黃塵清水三山下, 更變千年如走馬。
遙望齊州九點(diǎn)煙, 一泓海水杯中瀉。
在這首詩(shī)中,詩(shī)人夢(mèng)中上天,下望人間,也許是有過(guò)這種夢(mèng)境,也許純?nèi)皇抢寺髁x的構(gòu)想。
開(kāi)頭四句,描寫(xiě)夢(mèng)中上天:“老兔寒蟾泣天色”──古代傳說(shuō),月里住著玉兔和蟾蜍。句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。幽冷的月夜,陰云四合,空中飄灑下來(lái)一陣凍雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。
“云樓半開(kāi)壁斜白”──雨飄灑了一陣,又停住了,云層裂開(kāi),幻成了一座高聳的樓閣;月亮從云縫里穿出來(lái),光芒射在云塊上,顯出了白色的輪廓,有如屋墻受到月光斜射一樣。
“玉輪軋露濕團(tuán)光”──下雨以后,水氣未散,天空充滿(mǎn)了很小的水點(diǎn)子。玉輪似的月亮在水氣上面輾過(guò),它所發(fā)出的一團(tuán)光都給打濕了。
以上三句,都是詩(shī)人夢(mèng)里漫游天空所見(jiàn)的景色。
第四句則寫(xiě)詩(shī)人自己進(jìn)入了月宮!胞[珮”是雕著鸞鳳的玉珮,這里代指仙女。這句是說(shuō):在桂花飄香的月宮小路上,詩(shī)人和一群仙女遇上了。
這四句,開(kāi)頭是看見(jiàn)了月亮;轉(zhuǎn)眼就是云霧四合,細(xì)雨飄飄;然后又看到云層裂開(kāi),月色皎潔;然后詩(shī)人飄然走進(jìn)了月宮;層次分明,步步深入。
下面四句,又可以分作兩段。“黃塵清水三山下,更變千年如走馬。”是寫(xiě)詩(shī)人同仙女的談話(huà)。這兩句可能就是仙女說(shuō)出來(lái)的!包S塵清水”,換句常見(jiàn)的話(huà)就是“滄海桑田”;“三山”原指?jìng)髡f(shuō)中的蓬萊、方丈、瀛洲三座神山。這里卻是指東海上的三座山。它原來(lái)有一段典故。葛洪的《神仙傳》記載說(shuō):仙女麻姑有一回對(duì)王方平說(shuō):“接待以來(lái),已見(jiàn)東海三為桑田;向到蓬萊,水又淺于往日會(huì)時(shí)略半耳。豈將復(fù)為陵陸乎?”這就是說(shuō),人間的滄海桑田,變化很快。“山中方七日,世上已千年”,古人往往以為“神仙境界”就是這樣,所以詩(shī)人以為,人們到了月宮,回過(guò)頭來(lái)看人世,就會(huì)看出“千年如走馬”的`迅速變化了。
最后兩句,是詩(shī)人“回頭下望人寰處”所見(jiàn)的景色。“齊州”指中國(guó)。中國(guó)古代分為九州,所以詩(shī)人感覺(jué)得大地上的九州有如九點(diǎn)“煙塵”!耙汇钡扔谝煌羲,這是形容東海之小如同一杯水打翻了一樣。
以上這四句,詩(shī)人盡情馳騁幻想,仿佛他真已飛入月宮,看到大地上的時(shí)間流駛和景物的渺小。浪漫主義的色彩是很濃厚的。
李賀在這首詩(shī)里,通過(guò)夢(mèng)游月宮,描寫(xiě)天上仙境,以排遣個(gè)人苦悶。天上眾多仙女在清幽的環(huán)境中,你來(lái)我往,過(guò)著一種寧?kù)o的生活。而俯視人間,時(shí)間是那樣短促,空間是那樣渺小,寄寓了詩(shī)人對(duì)人事滄桑的深沉感慨,表現(xiàn)出冷眼看待現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。想象豐富,構(gòu)思奇妙,用比新穎,體現(xiàn)了李賀詩(shī)歌變幻怪譎的藝術(shù)特色。
【《夢(mèng)天》賞析】相關(guān)文章:
《夢(mèng)天》原文及賞析09-06
夢(mèng)天原文及賞析08-20
鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)原文賞析05-22
鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)原文及賞析08-20
《天問(wèn)》賞析07-16