亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

贈日本僧智藏的賞析

時(shí)間:2021-03-06 17:30:20 賞析 我要投稿

贈日本僧智藏的賞析

  劉禹錫(772—842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,下面是小編幫大家整理的贈日本僧智藏的賞析,歡迎閱讀與收藏。

  《贈日本僧智藏》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其古詩全文如下:

  浮杯萬里過滄溟,遍禮名山適性靈。

  深夜降龍?zhí)端,新秋放鶴野田青。

  身無彼我那懷土,心會真如不讀經(jīng)。

  為問中華學(xué)道者,幾人雄猛得寧馨。

  【注釋】

  ①智藏:日本留學(xué)唐朝的學(xué)問僧,與劉禹錫交往密切。

 、诟”耗铣瘎⑺螘r(shí)期,有一個(gè)神異的僧人,他神力卓越,浪跡江湖,曾經(jīng)乘坐木杯漂浮渡河,輕疾如飛。因此,后人便用“杯度”、“浮杯”、“乘杯”等代指僧人云游四方。

  ③真如:真是真實(shí)不虛,如是如常不變,合真實(shí)不虛與如常不變二義,謂之真如。真如是法界相性真實(shí)如此之本來面目,恒常如此,不變不異,不生不滅,不增不減,不垢不凈,即無為法,亦即一切眾生的自性清凈心,亦稱佛法、法身、如來藏、實(shí)相、法界、法性、圓成實(shí)性等。

  【鑒賞】

  詩人的一生,可謂與佛教有緣。早年,他隨父寓居嘉興,拜江南著名詩僧皎然和靈澈為師,初步受到佛學(xué)的啟蒙和熏陶,對他后來的為人為詩影響深遠(yuǎn)。這首詩是贈給日本僧人智藏的。智藏,日本留學(xué)唐朝的學(xué)問僧,與劉禹錫交往密切。詩中寫智藏留學(xué)唐朝的'舉動,并盛贊其神奇的法力以及高超的佛學(xué)造詣。

  日本與中國相距萬里,中有大海間隔,在交通尚不發(fā)達(dá)的中古時(shí)期,來華學(xué)習(xí)的日本僧人需要付出的勇氣和艱辛是可想而知的。然而,詩人并沒有敘寫智藏來華的艱苦情狀,以及驚濤駭浪的渡海場面,而是說得非常輕松:你就像南朝的浮杯和尚那樣渡過萬里滄海來到中國,為修養(yǎng)心性而遍游名山禮拜佛寺。這自然得益于典故的使用。南朝劉宋時(shí)期,有一個(gè)神異的僧人,他神力卓越,浪跡江湖,曾經(jīng)乘坐木杯漂浮渡河,輕疾如飛。因此,后人便用“杯度”、“浮杯”、“乘杯”等代指僧人云游四方。“浮杯”一典,使萬里滄溟似乎瞬間而過,原有的長時(shí)間的顛簸之苦化作了乘龍御風(fēng)般的輕快,原有的波濤洶涌的擔(dān)驚受怕化作了騰云駕霧般的縹緲神奇。智藏不遠(yuǎn)萬里而來中國,目的是“適性靈”,即學(xué)習(xí)佛法,修養(yǎng)心性。中國的名山他都游遍了,名寺高僧也都訪遍了,這期間該經(jīng)歷了多少雨雪風(fēng)霜,該踏過了多少崎嶇坎坷,卻都被詩人一筆輕輕帶過,而智藏不同凡響的堅(jiān)毅性格和虔心向佛的苦行精神卻躍然紙上。

  天道酬勤,他終于學(xué)到了高深的法力,就像高僧涉公那樣,夜深降龍?zhí)端甲兒诹;獲得了心靈的超脫,就像高僧支遁那樣,在新秋的青青田野上把鶴放飛了!敖谍垺,用北魏時(shí)西域僧人涉公以秘咒咒下神龍的典故。另外,佛經(jīng)認(rèn)為,心之可畏,甚于毒蛇,所以常常以毒蛇、毒龍、惡龍來比喻人的種種妄念,而以“降龍”比喻禪家降伏其心!胺批Q”,用晉代高僧支道林愛鶴養(yǎng)鶴以及放鶴的典故,生動地刻畫出智藏徹底放下思想包袱而獲得了心靈的解脫。既然已經(jīng)修持到忘懷人我的地步,哪里還用得著懷念故土呢;都已經(jīng)證悟到永恒不變的真心了,就不必再讀經(jīng)書了!吧頍o彼我”,即泯滅是非人我界限,無人相、無我相、人我平等。主體和客體,人和我,日本和大唐,故土和他鄉(xiāng),在清凈自性上是本無區(qū)別的,區(qū)別只在于人心。心生則種種法生,心滅則種種法滅。所謂“心安即是家”!罢嫒纭保篮悴蛔兊恼嫘,即佛性。禪的終極關(guān)懷就是明心見性,既然已經(jīng)證悟真如自性,就不必再讀經(jīng)書。從贈詩的角度來看,此二句既是巧妙的安慰,又是對朋友的贊美。

  而智藏的苦修精神和佛學(xué)造詣,的確是值得中華人物學(xué)習(xí)的。試想,當(dāng)時(shí)來華學(xué)習(xí)的日本學(xué)問僧何其多也,其成就不過是“藝業(yè)稍成”(《舊唐書·日本傳》),或者是“學(xué)得中州語”(張籍《贈東海僧》)。而智藏,不但超過了他的同胞,并且超過了唐朝當(dāng)時(shí)的一般學(xué)者。這要付出極大艱辛和努力,付出的堅(jiān)定信念和堅(jiān)毅精神。怨不得詩人在最后兩句中極力贊美:“為問中華學(xué)道者,幾人雄猛得寧馨”其意思為“我倒要問一問中華大地那些求道學(xué)佛的人們,有幾個(gè)能夠達(dá)到這樣的精神境界和佛學(xué)造詣呢!薄靶勖汀,不畏艱險(xiǎn)視萬里滄溟如履平地,為雄;遍禮名山頓根妙悟,為猛。

【贈日本僧智藏的賞析】相關(guān)文章:

送僧歸日本原文,注釋,賞析10-15

贈陳商原文及賞析10-16

《贈汪倫》原文及賞析10-16

《贈項(xiàng)斯》原文及賞析03-01

贈闕下裴舍人原文,注釋,賞析10-15

戲贈鄭溧陽原文及賞析10-17

破陣子·贈行原文及賞析10-15

《山亭柳·贈歌者》原文及賞析10-18

贈劉景文 / 冬景原文,翻譯,賞析10-16

《贈從弟》劉楨原文注釋翻譯賞析04-12