《永遇樂(lè)·投老空山》賞析
賞析是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的《永遇樂(lè)·投老空山》賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《永遇樂(lè)·投老空山》作者為宋朝詩(shī)人辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:
投老空山,萬(wàn)松手種,政爾堪嘆。何日成陰,吾年有幾,似見(jiàn)兒孫晚。古來(lái)池館,云煙草棘,長(zhǎng)使后人凄斷。想當(dāng)年、良辰已恨,夜闌酒空人散。
停云高處,誰(shuí)知老子,萬(wàn)事不關(guān)心眼。夢(mèng)覺(jué)東窗,聊復(fù)爾耳,起欲題書(shū)簡(jiǎn)。霎時(shí)風(fēng)怒,倒翻筆硯,天也只教吾懶。又何事,催詩(shī)雨急,片云斗暗。
【賞析】
這首作于瓢泉新居停云堂上的詞篇,雖云“戲作”,但除了末章略有戲謔之意,全篇格調(diào)低沉而不活躍,傳寫(xiě)出他閑居無(wú)事、為世相忘時(shí)的黯淡蕭索心境?磥(lái)他雖有化寂寞為詼諧之意,卻因心境的過(guò)于黯淡而告失敗。全詞圍繞著題目來(lái)寫(xiě),時(shí)而輾轉(zhuǎn)延伸,時(shí)而涉筆成趣,這兩方面的結(jié)合,使全詞既沉重又天真,風(fēng)味特別。
起韻運(yùn)用包藏性的句子,一方面迎合題中“檢校停云新種杉松”的字面,一方面又顯示出嘆老嗟衰的情意,這就正面啟開(kāi)下文嘆息之門(mén)。以下接此“嘆”字,以停云新種杉松為由頭,寫(xiě)出了一層又一層的嘆息。他一嘆自己年老,來(lái)不及看見(jiàn)這些新種杉松長(zhǎng)成大樹(shù),就像老人看不見(jiàn)晚生的兒孫長(zhǎng)大成人一樣,勞而不見(jiàn)其獲,令人感傷。二嘆古來(lái)興廢盛衰、世間無(wú)常。這是由他自己面對(duì)新松的遲暮之感延伸出來(lái)的,并且他所嘆息的池館變?yōu)榛氖彽氖虑,已?jīng)被時(shí)間一再地證實(shí),而成為古今多情人同感共嘆的內(nèi)容。所以這里為古今滄桑而凄斷的“后人”,在他心中,就包含了他自己在內(nèi)的許多古人,是一個(gè)包藏深厚的詞匯。
“想當(dāng)年”以下,逆回自身:當(dāng)年的時(shí)光,在現(xiàn)在的作者想來(lái),堪稱良辰,而現(xiàn)在呢?這良辰已不可復(fù)現(xiàn),一切都已消散,造成了其心中不可逆轉(zhuǎn)的空寂,這一語(yǔ),寫(xiě)盡了他對(duì)于自己今不如昔的生命狀態(tài)的遺恨。這種遺恨雖然是在古今盛衰的參照之下——— 也就是說(shuō)并非他一人獨(dú)感獨(dú)有,但也絲毫不能消減他個(gè)人的蕭索寂寞之情。下片力圖從今昔對(duì)比和古今滄桑的體驗(yàn)中振拔,但因?yàn)槿狈φ嬲钊思?dòng)的力量,所以他的振拔反而更顯示出他的冷落蕭索,寂寞無(wú)聊。過(guò)片一韻,他借用陶淵明的停云詩(shī)典,寫(xiě)自己的落落出世之情。他在山高處的停云堂上,對(duì)于世間萬(wàn)事已不關(guān)心,不僅不關(guān)心,且已能不關(guān)眼!案咛帯、“老子”、“不關(guān)心眼”等詞,似乎能傳達(dá)他的飄飄出世之情,卻也能傳達(dá)他的落落無(wú)歡之意。據(jù)上片詞意,“飄飄”只是奢望,“落落”才是真情。
既然“萬(wàn)事不關(guān)心眼”,已經(jīng)把詞意寫(xiě)到絕境,其下如何為繼?下面點(diǎn)題,寫(xiě)他睡醒以后,覺(jué)得無(wú)聊,姑且寫(xiě)一封回信給親朋舊交。這里的“聊復(fù)爾耳”下得很見(jiàn)功力,因?yàn)樗仁谴蚬实淅锝鑱?lái),又能傳達(dá)他無(wú)可無(wú)不可之情,從而對(duì)上文的斬絕,能以柔姿挽回,而不使詞意顯得矛盾或勉強(qiáng)。這是接近于陶淵明心理體驗(yàn)的狀態(tài),詞人在此確是暗用陶淵明退隱后的事跡來(lái)自我寫(xiě)照。以下即興書(shū)懷,涉筆成趣而又含有深意。他借用風(fēng)吹紙筆的偶然現(xiàn)象抒情,寫(xiě)出深心感念。感念之一是天教他懶。這里一個(gè)“也”字,表明前此自我狀態(tài),已經(jīng)是懶了,而老天猶嫌不足,故教他徹底地懶,連“聊復(fù)爾耳”作“報(bào)書(shū)”也不用。于是他又嗔怪道,既是天教他懶,何必又在大風(fēng)之后繼之以烏云急雨來(lái)催他作詩(shī)?這里暗用杜甫詩(shī)意,對(duì)天氣的變化,以戲謔的口吻表示高興。這一韻本身只具有諧趣,至多能表明他在風(fēng)雨初起的一瞬間心情的振起。但是若往深處想一想,則他所意會(huì)到的天教他懶又容不得他懶的心理和行為中,不是也含有對(duì)于“天心莫測(cè)”的輕嘲慢諷嗎?全詞語(yǔ)言雖然散化痕跡很明顯,但章法井然。所抒發(fā)的情感狀態(tài)能夠讓讀者見(jiàn)到被迫投閑之后,稼軒由入世到出世的心理變化以及在出世之路上的深深寂寞無(wú)聊。
譯文
巡視在停云剛種下的杉樹(shù)時(shí),游戲之作。本來(lái)給親松朋友回信的,然而紙筆被大風(fēng)吹走,唯有寫(xiě)下這首詞。
嘆老來(lái)唯以料理空山為事,滿山松杉,親手栽種。何日才長(zhǎng)大成陰,我還能有幾年,好似見(jiàn)晚生的兒孫成人。古來(lái)多少水榭樓館,轉(zhuǎn)眼成了荒草荊棘,長(zhǎng)使后人凄涼斷魂。想當(dāng)年良辰美景煙消云散,空成遺恨無(wú)限。
站在停云高處,誰(shuí)知我老來(lái)投閑惟靜,不問(wèn)世間萬(wàn)事。夢(mèng)醒東窗,閑居無(wú)聊,起身欲給親友寫(xiě)信。片刻間,風(fēng)怒號(hào),倒翻紙筆,似天亦教我偷懶。可為什么,又突然片云昏暗,急雨來(lái)催詩(shī)。
注釋
永遇樂(lè):詞牌名,又名“永遇樂(lè)慢”“消息”。正體雙調(diào)一百四字,前后段各十一句、四仄韻。
停云:停云堂,是作者在鉛山居所的西北隱湖山上修建的一處建筑,按陶淵明詩(shī)意,取名為停云。
投老:將老,臨老。
政:通”正”。爾:如此,這般。
陰:同“蔭”。指松樹(shù)何時(shí)長(zhǎng)大成材。
凄斷:凄傷斷腸,傷感。
夜闌:深夜。
聊復(fù)爾耳:聊且如此而已。
何事:為何。
斗暗:突然昏暗。
賞析
這首詞作于慶元三、四年(1197~1198年)間。當(dāng)時(shí)辛棄疾罷居瓢泉,停云瓢泉新居有停云堂。題停云而思親友,正反映了作者在迫害面前孤軍奮戰(zhàn)企求援助的心態(tài)。
創(chuàng)作背景
本詞最顯眼之處是其題目長(zhǎng)達(dá)三十字,像一段敘說(shuō)緣由的`序言,提示了全詞的主要內(nèi)容是由新種杉樹(shù)和修書(shū)未成引起的感慨,題雖為“戲作”,卻非常真實(shí)地表現(xiàn)了詞人在剛落職閑居時(shí)的不滿和寄情山林的避世之志。這位老英雄一定在幻想這些長(zhǎng)身直立的植物變成像自己一樣一心報(bào)國(guó)的忠勇志士,而自己就可以指揮這些部眾去實(shí)現(xiàn)“了卻君王天下事”的夢(mèng)想。但事實(shí)是詞人此時(shí)再次被排擠在朝廷之外,“投老空山”正道出作者此時(shí)的處境:臨老之時(shí)遭人陷害,落職閑居,只得于深山中種松植杉,消磨人生,不平之氣躍然紙上。
借事抒情,起筆即照應(yīng)詞前小序中所說(shuō)的“檢校停云新種杉松”,借此抒發(fā)面對(duì)世間滄桑所生的感慨。感慨古今興廢,宮闕池館都湮沒(méi)于黃土,“夜闌酒空人散”,這是落寞孤寂之感的體現(xiàn)。“政爾堪嘆”,嘆的是自己年歲漸高,恐怕看不到手植之杉松森然成蔭的一天,更是感嘆古來(lái)繁華皆成荒蕪,歷來(lái)歡娛惟留空恨,使后人凄然傷懷而已。兩層感嘆,結(jié)合了古今物人,涵蓋十分寬泛,作者這樣的感嘆,也為下片作了鋪墊。下片承接上文,作者發(fā)誓歸隱之后誓不再理會(huì)閑事。寄希望于“萬(wàn)事不關(guān)心眼”,欲以超然物外來(lái)擺脫落職閑置的憤懣難平和百無(wú)聊賴!皦(mèng)覺(jué)東窗”以后,又想起陶淵明《停云》之詩(shī),使詞人開(kāi)始思念親戚故松,于是想援筆作書(shū)以報(bào)之。無(wú)奈天氣突變,似不欲讓其寫(xiě)信,卻又似在催其作詩(shī),不知何意。作者心態(tài)彷徨,思緒紛亂,實(shí)際上是因其不甘寂寞,報(bào)國(guó)之情不泯而造成的,如若當(dāng)時(shí)詞人正在戰(zhàn)場(chǎng)上指揮千萬(wàn)抗金志士進(jìn)行北伐恢復(fù)的大業(yè),就不會(huì)生此閑愁了。
這首詞雖云“戲作”,但格調(diào)低沉,風(fēng)味特別。上片起韻一面順承“檢校停云新種杉松”之意,一面又嘆老嗟衰。其下一嘆自己年老,二嘆古來(lái)興廢盛衰、世事無(wú)常。過(guò)片一韻,借用陶淵明停云詩(shī),寫(xiě)自己的出世之情。下面點(diǎn)題,借風(fēng)吹紙筆暗用杜甫詩(shī)意,嘲諷“天心莫測(cè)”。從中折射出被迫“伏櫪”的烈士暮年的真實(shí)狀態(tài)。
辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
【《永遇樂(lè)·投老空山》賞析】相關(guān)文章:
永遇樂(lè)·落日熔金的原文及賞析12-30
《空山鳥(niǎo)語(yǔ)》教學(xué)設(shè)計(jì)04-04
《永遇樂(lè)》詩(shī)詞鑒賞02-24
《永遇樂(lè)》詩(shī)詞鑒賞3篇02-24
孫莘老求墨妙亭詩(shī)原文及賞析10-17
《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》教案04-01
投行實(shí)習(xí)證明06-21
老朱的語(yǔ)錄10-28
老冰棍經(jīng)典散文11-18
啃老經(jīng)典散文12-17