亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

過(guò)百家渡四絕句其四翻譯及賞析

時(shí)間:2021-03-07 11:14:34 賞析 我要投稿

過(guò)百家渡四絕句其四翻譯及賞析

  《過(guò)百家渡四絕句其四》作者為宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下:

  一晴一雨路乾濕,半淡半濃山迭重。

  遠(yuǎn)草坪中見(jiàn)牛背,新秧疏處有人蹤。

  【前言】

  《過(guò)百家渡四絕句》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的組詩(shī)作品。這四首絕句是作者任零陵丞最后一年所作。全詩(shī)讓人體會(huì)到悠閑自在,愜意喜悅的情緒,抒發(fā)了詩(shī)人喜愛(ài)農(nóng)村生活、田園風(fēng)光之情,平淡中見(jiàn)韻味,給人留以無(wú)限的想象空間。四首詩(shī)隨著不同的感興,各具新意,不落俗套,是“誠(chéng)齋體”的開(kāi)創(chuàng)之作。

  【注釋】

 、虐偌叶桑簭牧懔瓿(yáng)巖往南行里許,有諸葛廟,廟前一渡口,舊名百家渡,為零陵至道縣的必經(jīng)之地。

 、魄含F(xiàn)寫(xiě)作“干”。

  【翻譯】

  一場(chǎng)雨后道路泥濘難行,一眼望去是隱隱約約重疊的山巒,正覺(jué)無(wú)助的'時(shí)候發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)處草叢里好像有頭牛,仔細(xì)一看發(fā)現(xiàn)稀疏的田地里有人在插秧。

  【賞析】

  第四首乍看似是寫(xiě)全景和遠(yuǎn)景。但細(xì)察之,置于畫(huà)面中心的仍然是吸引視覺(jué)的有生意的景象。道路和遠(yuǎn)山只是畫(huà)面的背景,著重呈露的卻是草中的牛背和秧間的人蹤。詩(shī)人的用心始終是賦予平常事物以新鮮感。

  這組詩(shī)充分體現(xiàn)了楊萬(wàn)里詩(shī)歌風(fēng)格清新活潑,明朗通脫,語(yǔ)言淺X平易,無(wú)艱澀造作之態(tài)的特色。

【過(guò)百家渡四絕句其四翻譯及賞析】相關(guān)文章:

過(guò)百家渡四絕句原文及賞析08-22

《無(wú)題·其四》翻譯及賞析07-25

過(guò)百家渡出得城來(lái)事事幽賞析05-24

《夏日絕句》翻譯賞析04-08

梅花絕句的翻譯與賞析06-18

放言五首·其四原文翻譯及賞析09-10

感遇十二首·其四原文翻譯及賞析09-10

《過(guò)百家渡·柳子祠前春已殘》注釋及賞析05-25

渡湘江的原文、翻譯及賞析07-03