亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

南池翻譯及賞析

時(shí)間:2021-03-13 19:07:31 賞析 我要投稿

南池翻譯及賞析

  南池

  宋代:陶弼

  五月紅蓮繁盛時(shí),隼旆同賞郡南池。

  額名舊載零陵志,碑字新鐫子厚詩(shī)。

  采藥銜杯愁滿滿,折花行令笑遲遲。

  明年歲熟歌聲穩(wěn),伴醉清香宛是誰?

  注釋

  隼旆(sǔnpèi):繪有隼(一種鳥)的旗幟,后用以指地方長(zhǎng)官。

  南池:地名,位于永州城南的一處游覽勝地。

  采藥銜杯:折花行令飲酒。

  采藥:采摘芍藥!安伤帯迸c下句的“折花”同義。

  藥:芍藥的'簡(jiǎn)稱。

  銜杯:即飲酒。

  賞析

  陶弼一生在外做官,這是他回到故鄉(xiāng),與當(dāng)時(shí)的永州知府一同游宴南池后所寫的一首紀(jì)游詩(shī),詩(shī)中寫景紀(jì)游筆調(diào)輕松,表現(xiàn)出封建士大夫的閑適心境。

【南池翻譯及賞析】相關(guān)文章:

首夏南池獨(dú)酌原文翻譯及賞析09-09

南池杜少陵祠堂原文、翻譯注釋及賞析09-09

終南別業(yè)翻譯賞析01-29

終南別業(yè)翻譯及賞析02-23

終南原文翻譯、賞析02-28

《終南別業(yè)》翻譯及賞析04-29

南歌子·新開池戲作原文及賞析08-22

《夏至避暑北池》翻譯及賞析01-06

南歌子全詞翻譯賞析03-23