曾瑞醉太平翻譯及賞析
醉太平
曾瑞
相邀士夫,笑引奚奴,涌金門(mén)外過(guò)西湖。寫(xiě)新詩(shī)吊古。蘇堤堤上尋芳樹(shù),斷橋橋畔沽醽醁,孤山山下醉林逋。灑梨花暮雨。
。圩髡吆(jiǎn)介]曾瑞(生卒不詳),字瑞卿,大興(今北京大興)人。因羨慕江浙人才輩出、錢(qián)塘景物嘉美,便移居杭州。其人傲岸不羈、神采卓異,談吐不凡,不愿入仕,優(yōu)游市井,與江淮一帶名士多有交流?渴烊损佡(zèng)為生,自號(hào)褐夫。善畫(huà)能曲,著有雜劇《才子佳人說(shuō)元宵》,今存,又著散曲集《詩(shī)酒余音》,今不存,F(xiàn)存小令五十九首,套數(shù)十七曲。
。圩⒔猓
士夫:士大夫的略稱(chēng)。指封建社會(huì)已入仕和未入仕的.文人、士族,出作男子的通稱(chēng)。
奚奴:仆役、仆人。
涌金門(mén):舊稱(chēng)豐豫門(mén),為杭州城門(mén)名。斷橋:又名段家橋,杭州西湖白堤入口處。
醽醁:美酒名。
林逋:宋初著名隱士,以愛(ài)梅著稱(chēng),隱居于西湖孤山。
。圩g文]
相約一個(gè)好友,由書(shū)童引路,歡歡喜喜從涌金門(mén)外度過(guò)西湖,寫(xiě)一篇新詩(shī)吊古。在蘇堤上賞看芳花林樹(shù),在斷橋橋邊買(mǎi)來(lái)老酒,在孤山山下像林逋一般醉他個(gè)迷迷糊糊。遍身上灑滿(mǎn)片片梨花滴滴暮雨。
賞析:
元代曾瑞創(chuàng)作的一首散曲小令,宮調(diào)為正宮,醉太平曲調(diào)。寫(xiě)他與朋友們逛西湖的情景,表達(dá)了寄情山水、淡泊名利的情懷。此曲用鼎足對(duì),以林逋自況、寫(xiě)景作結(jié),神情畢現(xiàn)。
曾瑞這首《醉太平》曲子寫(xiě)他與朋友們逛西湖的情景,表達(dá)了寄情山水、淡泊名利的情懷。此曲用鼎足對(duì),以林逋自況、寫(xiě)景作結(jié),神情畢現(xiàn)。
【曾瑞醉太平翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《醉太平·寒食》原文、翻譯及賞析03-02
醉太平·寒食賞析02-14
醉太平·寒食原文、翻譯注釋及賞析08-15
《醉太平》元曲賞析及譯文01-27
《醉太平.歸隱》詞賞析05-13
《醉太平·春晚》原文及賞析11-24
醉太平·春晚原文及賞析07-17
《正宮·醉太平·警世》賞析01-24
醉太平原文賞析09-26