亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《長(zhǎng)相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》翻譯賞析

時(shí)間:2023-11-29 14:26:08 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《長(zhǎng)相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》翻譯賞析

  《長(zhǎng)相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李白。下面是小編收集整理的《長(zhǎng)相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》翻譯賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  【作者介紹】

  李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號(hào)青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣),出生于蜀郡綿州昌隆縣(一說出生于西域碎葉)。唐朝偉大的浪漫主義詩(shī)人,涼武昭王李暠九世孫。

  為人爽朗大方,樂于交友,愛好飲酒作詩(shī),名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識(shí),擔(dān)任翰林供奉,賜金放還,游歷全國(guó),先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉(zhuǎn)到達(dá)當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰家。上元二年,去世,時(shí)年六十二。

  【原文】

  長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。

  絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

  孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。

  美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。

  天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。

  長(zhǎng)相思,摧心肝。

  【注釋】

  長(zhǎng)安:今陜西省西安市。

  絡(luò)緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

  金井闌:精美的井闌。

  簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。

  。捍昂煛

  青冥:青云。

  淥水:清水。

  關(guān)山難:關(guān)山難渡。

  摧:傷。

  【翻譯】

  長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,我們相思在長(zhǎng)安,秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。卷起窗簾望明月,對(duì)月徒然獨(dú)長(zhǎng)嘆;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍(lán)天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。天長(zhǎng)長(zhǎng)來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見也艱難。長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,每每相思摧心肝。

  【賞析】

  這首詩(shī)是李白離開長(zhǎng)安后回憶往日情緒時(shí)所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩(shī)人通過對(duì)秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發(fā)了感情。表現(xiàn)出相思的痛苦!懊廊巳缁ǜ粼贫恕笔侨(shī)的中心句,其中含有托興意味。我國(guó)古代經(jīng)常用“美人”比喻所追求的理想。“長(zhǎng)安”這個(gè)特定的地點(diǎn)更加暗示“美人”在這里是個(gè)政治托寓,表明此詩(shī)目的在于抒發(fā)詩(shī)人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩(shī)人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

【《長(zhǎng)相思·絡(luò)緯秋啼金井闌》翻譯賞析】相關(guān)文章:

相思原文、翻譯及賞析12-02

《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》原文及翻譯賞析11-24

《憑闌人·寄征衣》原文及翻譯賞析10-14

相思王維原文翻譯及賞析11-10

采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析09-16

長(zhǎng)相思白居易注釋翻譯賞析08-15

《長(zhǎng)相思·雨》原文、翻譯及賞析03-23

《雙井茶送子瞻》的翻譯及賞析09-19

長(zhǎng)相思原文、翻譯注釋及賞析11-22

《秋懷》原文及翻譯賞析06-14