- 相關(guān)推薦
關(guān)于李贄《獨(dú)坐》鑒賞及賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編幫大家整理的李贄《獨(dú)坐》鑒賞及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文
《獨(dú)坐》
明代:李贄
有客開青眼,無人問落花。
暖風(fēng)熏細(xì)草,涼月照晴沙。
客久翻疑夢,朋來不憶家。
琴書猶未整,獨(dú)坐送殘霞。
譯文
有客人來訪時欣喜非常,無人關(guān)心時只能與落花對話。
微醺如酒的春風(fēng)拂弄著細(xì)細(xì)的草葉,皎潔的月光映照在沙灘上。
長久的客居生活總像是夢境一般,只有朋友來時才能不再思念故鄉(xiāng)。
一天已經(jīng)過去,琴和書還未整理,獨(dú)坐送走殘余的晚霞。
注釋
青眼:指對人喜愛。
涼月:秋月。
整:整理。
賞析
首聯(lián)寫的是他卜居山林的日常生活狀態(tài)。有客人的時候就興高采烈,歡喜無已;無人來訪之時,沒有人可以與之派遣寂寞、交流思想心得,就只能與落花對話,寂寞之情油然而生。僅僅依據(jù)這首詩的行文風(fēng)格,從詩面上來分析,“有客”是襯“無人”的,而寫“開青眼”的短暫喜悅,正是為了更好地表現(xiàn)“問落花”的孤獨(dú)。
實(shí)際上,在李贄的獨(dú)居過程中,“有客”確是極少數(shù),更多的時候是寂寞一人。當(dāng)然這里的“客”并非指任何來訪者,而是與李贄志同道合、思想統(tǒng)一的人,只有這樣的人在李贄看來才能稱之為“客”,否則他是閉門不見的。在《高潔說》中,李贄對這一點(diǎn)有很明確的解釋:“謂予自至黃安,終日鎖門,而使方丹山有好個四方求友之譏;自住龍湖,雖不鎖門,然至門而不得見,或見而不接禮者,縱有一二加禮之人,亦不久即厭棄。是世俗之論我如此也。殊不知我終日閉門,終日有欲見勝己之心也;終年獨(dú)坐,終年有不見知己之恨也!逼鋵(shí)不著手于此,僅僅從詩面“有客開青眼”,亦可略見一斑。一個“開”字寫出了驀然驚喜的心情,同時表明了更多的時候他是像阮籍那樣,“見禮俗之士,以白眼對之”的。
“無人問落花”一句中,“落花”是古典詩詞里的常見意象,落花暮春,象征著美好事物的消逝和時光無可挽回的流淌。沈周因傷其子之逝,賦《落花詩》十首;林黛玉有葬花之哀;王維細(xì)數(shù)落花,心有所感而獨(dú)坐良久,皆有此意。究竟李贄有沒有“問落花”類似的舉動,其實(shí)不必坐實(shí),作者只是借這樣一個常見意象來借代自己獨(dú)處時的寂寞心情,或亦有嘆老之感。這樣,首聯(lián)就為全詩營造了一種傷感落寞的氣氛。
頷聯(lián)一句,前為春,后為秋;前為白天,后為夜晚,是通過四季轉(zhuǎn)換、晝夜交替來表現(xiàn)終年獨(dú)坐的狀態(tài)。這兩句沒有用常見的藝術(shù)手法,通過主觀感覺把自然景致極端化,從正面或反面表現(xiàn)內(nèi)心的情感。而是用很輕柔的筆觸,描繪了山間淡雅平靜的氛圍。如果把“涼月照晴沙”試寫成“涼月照寒沙”,其透骨冰涼,就完全是另一種意境了。你看微醺如酒的春風(fēng)拂弄著細(xì)細(xì)的草葉,皎潔的月光映照著廣闊的沙灘。這種生活很容易讓我們想起王維的“獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。夜深人不知,明月來相照”的雅趣。然而李贄是向往激烈快意的生活、要高舉大旗,領(lǐng)導(dǎo)社會風(fēng)氣變革的時代先驅(qū),這種山林野逸之樂,是難以使他心情平靜的,只是越發(fā)使他覺得寂寞。
“客久翻疑夢”,客居在外久了,使得他反而有了一種不真實(shí)的錯覺,像是夢境里一樣飄忽不定,夢醒時又能回到家中安穩(wěn)度日的時光。一般詩詞文賦中的“家”都指故鄉(xiāng),即在父母身邊從小長大的故居。而李贄不到二十歲就外出宦游,其后更是一生輾轉(zhuǎn)遷徙、漂泊無依,沒有所謂的“家”,故此處的“家”更應(yīng)該的鄉(xiāng)居故里。雖然李贄“平生不愛屬人管”,少年居家讀書的經(jīng)歷亦未必盡其所愿,但人在漂泊不定、受盡艱辛?xí)r有倦鳥歸巢之感,是很正常的心理!芭髞聿粦浖摇保挥信笥褋淼臅r候,高談闊論,一抒心臆,才能暫時放下思鄉(xiāng)的愁懷。但是正如第一句所分析的,朋友散落在天涯,要來訪一次,實(shí)在是太難了。所以更多的時候,李贄還是獨(dú)自在鄉(xiāng)愁的煎熬中寂寞著。這一句的對比手法,其實(shí)和首聯(lián)有異曲同工之妙。然而反襯之句,一個在前面,一個在后面,是文章變換法。這里點(diǎn)明了的“朋”,即首聯(lián)的“客”。變換字法,亦是使文勢跳脫之意。
尾聯(lián)一句寫的是:一天又在這樣的疏懶遐思中過去了,準(zhǔn)備收拾琴和書回去了,不經(jīng)意回頭,看見天邊絢麗的晚霞,竟然不覺陶醉其中。然而晚霞雖美,卻無人分享,只有自己獨(dú)看,是否有寂寥之感呢?答案應(yīng)該是肯定的。這兩句寫得極妙,琴以娛情,書以勵志,古人攜琴帶蕭是很普遍的風(fēng)尚,尤其是明代以后。在早期山水畫里,常常能看到高士拾階而上,童子負(fù)劍后隨的形象,而漸漸就演變成童子攜琴了。這說明士人的社會習(xí)慣已經(jīng)從李白“十五好劍術(shù),三十成文章”的追求轉(zhuǎn)變?yōu)槲覀儸F(xiàn)在所熟悉的“琴棋書畫”的雅趣了。一天已經(jīng)告終,詩句就順勢收尾,恰到好處,夕陽的冉冉落下還給人意猶未盡的回味余地,不知作者如何想來。
全詩表現(xiàn)了李贄晚年“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的寂寥之感,回想其坎坷的一生,頓生“人情冷暖,世態(tài)炎涼”之慨嘆,是其晚年真切感情的流露。
作者介紹
李贄(1527~1602),漢族,福建泉州人。明代官員、思想家、文學(xué)家,泰州學(xué)派的一代宗師。李贄初姓林,名載贄,后改姓李,名贄,字宏甫,號卓吾,別號溫陵居士、百泉居士等。歷共城教諭、國子監(jiān)博士,萬歷中為姚安知府。
旋棄官,寄寓黃安(今湖北省紅安縣)、湖北麻城芝佛院。在麻城講學(xué)時,從者數(shù)千人,中間還有不少婦女。晚年往來南北兩京等地,最后被誣下獄,自刎死于獄中。其重要著作有《藏書》、《續(xù)藏書》、《焚書》、《續(xù)焚書》、《史綱評委》。他曾評點(diǎn)過的《水滸傳》、《西廂記》、《浣紗記》、《拜月亭》等等,仍是至今流行的版本。
創(chuàng)作背景
這首詩是詩人為僧以后之作。詩人長期在外漂泊,自二十九歲中舉人仕后,只有嘉靖四十二年(1563)祖父去世時曾回福建家鄉(xiāng)安葬祖先在家鄉(xiāng)待過三年,和家人長期分離,這三年中妻兒留在河南,待及聚首,兩女兒已因饑餓死;萬歷八年(1580),他姚安知府任滿,到湖北麻城芝佛院削發(fā)為僧,妻子便回到家鄉(xiāng)泉州,至死不曾再晤面,而李贄雖身居佛院,卻并未受戒,對于家人他是始終懷念而寫下這首詩。
【李贄《獨(dú)坐》鑒賞及賞析】相關(guān)文章:
《獨(dú)坐敬亭山》賞析01-31
獨(dú)坐敬亭山賞析11-23
《木瓜》鑒賞及賞析12-16
《燕燕》鑒賞及賞析11-11
《秋思》賞析鑒賞09-15
李白《獨(dú)坐敬亭山》賞析06-09
獨(dú)坐敬亭山原文及賞析03-08
[精選]獨(dú)坐敬亭山原文賞析11-11
獨(dú)坐敬亭山原文賞析07-25