- 相關(guān)推薦
《青玉案·和賀方回韻送伯固還吳中》原文及賞析
賞析,是一個(gè)漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的《青玉案·和賀方回韻送伯固還吳中》原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
青玉案·和賀方回韻送伯固還吳中
朝代:宋代
作者:黃大臨
原文
千峰百嶂宜州路。天黯淡、知人去。曉別吾家黃叔度。弟兄華發(fā),遠(yuǎn)山修水,異日同歸處。
樽罍飲散長亭暮。別語纏綿不成句。已斷離腸能幾許。水村山館,夜闌無寐,聽盡空階雨。
譯文
我們相識有三年,日子如同做夢一般。如今你要去吳中故園,我有心打發(fā)黃狗隨你身邊。以便來來往往把相互的音信遞傳。如果到松江渡口時(shí)招呼渡船,不要驚動(dòng)那里的白鷺雙鴛,因?yàn)樗齻兌际俏遗f時(shí)相識。有名的四橋我都看遍,足跡遍布那里的水水山山。
如今我只能在五維的畫中欣賞春天,常記王右丞的詩句,那些美麗的山山水水。我又穿上那件春天的衫,衫上還有小蠻作的針線,西湖的雨點(diǎn),曾沾濕過這件衫。
注釋
[伯固]蘇堅(jiān),字伯固。
[吳中]江蘇吳縣。
[黃犬]用陸機(jī)黃犬傳書典故。
[松江]吳淞江,太湖支流,自湖東北經(jīng)嘉定、上海、合黃浦江入海。
[莫驚鷗鷺]用“鷗鷺忘機(jī)”的典故。
[四橋]姑蘇有四橋。
賞析
這是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)。此詞上闋抒寫作者對蘇堅(jiān)歸吳的羨慕和自己對吳中舊游的思念。用“黃犬”這一典故,表達(dá)出盼伯固回吳后及時(shí)來信!昂粜《伞睌(shù)句細(xì)節(jié)傳神,虛中寓實(shí),給對方一種“伴你同行”的親切感。下闋抒發(fā)了自己欲歸不能的惋惜,間接表達(dá)對官海浮沉的厭倦。就伯固之“歸”,抒說自己之“歸計(jì)”。
在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉(xiāng),是為“客”中送客之作。整首詞中心在于一個(gè)“歸”字,既是羨慕蘇堅(jiān)歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢難成!白鱾(gè)歸期天定許”一句,奇境別開,明知不可歸而猶言“天定許”,思?xì)w之情,倍見殷切!靶⌒U針線”則顯出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永“針線閑拈伴伊坐”(《定風(fēng)波》)之類小兒女語所可比擬!白鱾(gè)歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨!薄皻w期天定許”寫蘇軾迫切思?xì)w與親人愛侶團(tuán)聚,特借白居易所寵愛的善舞妓人小蠻,喻指其愛妾朝云,朝云親手縫制的春衫“曾濕西湖雨”,為“天注定”做一注腳:天公有情,為朝云之相思而灑淚雨,淋濕詞人春衫,豈非“天定許”嗎?全詞寫詞人思念朝云,寫法婉曲,含蓄深沉。
作者介紹
黃大臨(1041-1105),宋代詞人,字元明,號寅庵,洪州分寧(今江西省修水縣雙井村)人。西漢丞相黃霸后裔,北宋朝散大夫黃湜之孫,北宋著名詩人黃庶之長子,北宋大文豪黃庭堅(jiān)之兄,紹圣間為萍鄉(xiāng)令。存詞3首,風(fēng)格清麗。
【《青玉案·和賀方回韻送伯固還吳中》原文及賞析】相關(guān)文章:
《青玉案和賀方回韻送伯固歸吳中故居》譯文賞析及資料03-18
送毛伯溫原文賞析及翻譯12-19
送賀賓客歸越原文及賞析08-18
柳梢青·吳中原文及賞析08-02
【集合】柳梢青·吳中原文及賞析09-21
送毛伯溫朱厚熜的詩原文賞析及翻譯08-16
青玉案·元夕原文及賞析02-03