箜篌謠(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析
[唐]李白
攀天莫登龍,走山莫騎虎。貴賤結(jié)交心不移,
唯有嚴(yán)陵及光武。周公稱大圣,管蔡寧相容。
漢謠一斗粟,不與淮南舂。兄弟尚路人,吾心安所從。
他人方寸間,山海幾千重。輕言托朋友,對(duì)面九疑峰。
開花必早落,桃李不如松。管鮑久已死,何人繼其蹤。
注釋:
【1】箜篌謠:《樂府詩(shī)集》謂《箜篌謠》,不詳所起;《太平御覽》引作“古歌辭”。
【2】嚴(yán)陵及光武:據(jù)《漢書·逸民傳》:“嚴(yán)光,字子陵,會(huì)稽姚余人。少有高名,與光武帝劉秀同學(xué)。光武即位,改變姓名,隱身不見。”后人稱他所居游之地為嚴(yán)陵山、嚴(yán)陵瀨、嚴(yán)陵釣臺(tái)等。詩(shī)文中常用其事。光武,即東漢光武帝劉秀。
【3】“周公”二句:典出《史記·周本紀(jì)》。周公,周文王第四子,姓姬名旦,西周初期政治家、軍事家,因封地在周(今陜西岐山北),故稱周公或周公旦。大圣,偉大的圣人。管蔡,管叔和蔡叔,是周武王的弟弟周武王死后,成王年幼,周公攝政,管叔、蔡叔不服,揚(yáng)言周公將不利于成王,和商紂王之子武庚一起作亂。周公三年?yáng)|征,平定了管蔡之亂。管叔、武庚被殺,蔡叔被逐。
【4】“漢謠”二句:語出《史記·淮南衡山列傳》:“民有作歌歌淮南厲王曰:‘一尺布,尚可縫;一斗粟,尚可舂。兄弟二人不相容!敝v的是漢文帝與淮南王兄弟之間的恩怨故事。
【5】方寸:指心。
【6】九疑峰:也作九嶷山,一名蒼梧山。在湖南寧遠(yuǎn)縣。相傳虞舜葬于此!端(jīng)注·湘水注》:九嶷山蟠基蒼梧之野,峰秀數(shù)郡之間,羅巖九舉,各導(dǎo)一溪,岫壑負(fù)阻,異嶺同勢(shì),游者疑焉,故曰“九嶷山”。
【7】開花:一作“多花”。
【8】“管鮑”句:典出《史記·管晏列傳》。管鮑,指春秋時(shí)期的政治家管仲和鮑叔牙。管仲年輕的時(shí)候,常和鮑叔牙交往。管仲家貧,經(jīng)常占鮑叔牙的便宜,但鮑叔牙始終待他很好,不因?yàn)檫@些事而有怨言。不久,鮑叔牙侍奉齊國(guó)公子小白,管仲侍奉公子糾。兩位公子爭(zhēng)奪君位,最終小白即位,是為齊桓公。當(dāng)時(shí)管仲被囚禁,鮑叔牙知道他才華過人,于是將他推薦給齊桓公。后人常用“管鮑之交”來形容好朋友之間親密無間、彼此信任的關(guān)系。
作品賞析:
此詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)結(jié)交摯友之難的慨嘆。
全詩(shī)可分為三段。前四句為第一段。首二句比興,要想升天飛仙,千萬不要騎龍;要想游歷河川,千萬不能騎著老虎。此喻交友須慎重。三四句從正面列舉貴賤結(jié)交而心不移的典范,就像東漢的.嚴(yán)子陵和光武帝一樣。
中四句為第二段,從反面列舉兄弟尚不容的事例,周公為事例一,其雖堪稱古代的圣賢,可其兄弟管叔和蔡叔卻對(duì)他惡意陷害;以及漢文帝容不下淮南王,將他流放之事,為事例二。
末十句為議論,直接表達(dá)詩(shī)人對(duì)結(jié)友不易的看法!靶值堋彼木溲孕值苌星胰缤啡,他人之間的感情隔閡應(yīng)如山之高,如海之深。“輕言”二句謂不可輕信、輕托朋友!伴_花必早落,桃李不如松”喻輕諾必寡信,美言必不信,多交必涉濫,是“輕言”二句的形象化。結(jié)尾二句呼喚對(duì)交友古風(fēng)的重現(xiàn)。此處議論部分層層推出,條理井然,虛實(shí)相間。
綜觀全詩(shī),此詩(shī)衍化古辭“結(jié)交在相得,骨肉何必親”而來,但鑄以新意。
【箜篌謠(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析】相關(guān)文章:
月下獨(dú)酌其一(唐 李白)全文注釋翻譯及原著賞析11-22
出塞(唐 王昌齡)全文注釋翻譯及原著賞析11-23
清明(唐 杜牧)全文注釋翻譯及原著賞析10-18
遣憂(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-15
雪(唐 羅隱)全文注釋翻譯及原著賞析11-26
江南曲(唐 李益)全文注釋翻譯及原著賞析11-25