- 相關推薦
[宋]蘇軾《南鄉(xiāng)子(晚景落瓊杯)》原文、注釋、賞析
在學習、工作乃至生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩的格律限制較少。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編為大家整理的[宋]蘇軾《南鄉(xiāng)子(晚景落瓊杯)》原文、注釋、賞析,歡迎大家分享。
原文:
晚景落瓊杯1。照眼云山翠作堆。認得岷峨春雪浪2,初來。萬頃蒲萄漲淥醅3。春雨暗陽臺4。亂灑歌樓濕粉腮。一陣東風來卷地,吹回。落照5江天一半開。
注釋:
1、瓊杯:玉杯。
2、岷峨:四川境內岷山山脈北支,峨眉山傍其南。而眉山距峨眉甚近,故蘇軾常以之指代家鄉(xiāng)。春雪浪,春天雪山融水,注入大江。
3、淥醅:美酒。此處與蒲萄均喻江水澄凈碧綠。李白《襄陽歌》:“遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初酦醅!
4、陽臺:相傳在四川巫山。宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”此指歌妓所在。
5、落照:落日的光輝。
賞析1:
本篇作于元豐三年(1080)初夏,時至貶所黃州三月左右。
貶黃州,是死里逃生。初到黃州,也難免一夜數驚,冷汗浹背。然而蘇軾不是一條道跑到黑的拗相公,遇到問題,他完全能夠開出自己解脫的處方。剛剛安頓下來三個月,他就已經通過佛學、辟谷、交游、躬耕等等五花八門的康復渠道。
從故鄉(xiāng)岷峨奔騰而來的春天雪水,就像萬頃碧綠的葡萄酒一樣從眼前浩浩流過!笆耪呷缢狗颉,千年后佇立川上的蘇子也一定被這來自大自然的冰涼澄澈洗刷去了不少心靈的傷痕。“認得”二字是本篇要穴。在黃州的長江邊,東坡竟然看到了舊相識——自己故鄉(xiāng)橫流而下的“春雪浪”。
下片情緒持續(xù)高漲,“一陣東風來卷地,吹回,落照江天一半開”,所寫并不全是自然風光,那也是東坡心意洞明、豁然開朗的寫照。全詞筆觸活潑,瞻之在前,忽焉在后。其仙才卓越,使人有望塵莫及之嘆。
世間風物之美,一半在景,一半在人。天才詩人如東坡,當然特具“發(fā)現(xiàn)美的眼睛”。其札記云:“東坡居士酒醉飯飽,倚于幾上,白云左繞,青江右回,重門洞開,林巒岔入。當是時,若有思而無所思,以受萬物之備。慚愧,慚愧!绷硪环庑爬锼f:“臨皋亭下八十數步,便是大江,其半是峨眉雪水。吾飲食沐浴皆取焉,何必歸鄉(xiāng)哉?江水風月本無常主,閑者便是主人!边@兩段話可為本篇之注腳。
賞析2:
此詞作于元豐四年,系作者在黃州臨皋亭所作。詞中描寫一個春日傍晚的即景,上片寫春日晚景,下片雨降復晴。
首句謂:端起玉杯,只見落日斜照,青翠的云山倒映在酒杯中,把一杯玉液都染綠了。詞人忽然覺得,這杯瓊漿是那樣熟悉,是那樣有情,仿佛是老朋友似的。原來那碧綠的色彩,和滿江的春水相似,春水則是故鄉(xiāng)的岷山、峨眉山上的積雪融化而來的。
上片由倒影看到了天空,由酒的顏色而寫到江水,由江水而想到岷峨,最后居然認為江水就是酒,仿佛這個小小的酒杯可以盛下整個世界。如此獨特的空間意識,正是蘇軾曠達、寬廣的胸懷的表現(xiàn)。
“春雨暗陽臺,亂灑歌樓濕粉腮!庇谩鞍怠焙汀皝y”寫春雨,抓住了春雨飄忽不定、倏來倏往的特征。來得突然,使人們不及回避,才能打濕美人的粉腮。既有瓊杯美酒,又有美人粉腮,這場雨似乎擾亂了歡宴,真不是時候。但是,忽然有一陣東風卷地而來,吹散了云雨,落日的余暉從云縫中斜射出來,把半邊天染紅,碧綠的江水也被染紅了一半,景色奇麗,更勝于前。
詞的上片,由酒杯而云山,而江水,而岷峨,這是詞人形象思維的過程,也是詞外在的邏輯。藝術聯(lián)想和想象的動力是情感。罪系黃州的蘇東坡,端起酒杯,思鄉(xiāng)之情便油然而生。正是這種情感作為動力,他的聯(lián)想才最終指向故鄉(xiāng)岷峨即蜀中,才產生了杯中之酒是岷峨的雪水這種奇特的心理。思鄉(xiāng)之情是詞的上片的內在邏輯。詞的下片描繪倏忽變化的自然景觀,給人動蕩不定、神奇瑰麗的感覺。在政治的斗爭中遭到挫折的蘇東坡,對自然界倏忽變化的敏感,由此可見一斑。整個一首詞神氣貫通、融為一體。思鄉(xiāng)與人生的感慨盡得表現(xiàn),正所謂“不著一字”而“盡得風流”。
【宋蘇軾《南鄉(xiāng)子晚景落瓊杯》原文、注釋、賞析】相關文章:
落梅原文、注釋、賞析08-12
惠崇春江晚景原文、注釋及賞析10-19
落梅原文、注釋、賞析(優(yōu)秀)08-12
《南鄉(xiāng)子何處淬吳鉤》原文、注釋、賞析06-30
南鄉(xiāng)子原文及賞析08-20
[宋]辛棄疾《沁園春(老子平生)》原文、注釋、賞析01-05
南鄉(xiāng)子·秋暮村居原文、翻譯注釋及賞析10-09
南鄉(xiāng)子原文、翻譯及賞析08-23
(熱門)南鄉(xiāng)子原文及賞析09-15