- 相關(guān)推薦
《春詞》賞析
《春詞》賞析1
原文:
惜春詞
[唐代]溫庭筠
百舌問(wèn)花花不語(yǔ),低回似恨橫塘雨。
蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。
愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖。
秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢。
譯文
百舌鳥(niǎo)問(wèn)花,花卻不說(shuō)話,低頭好像怨恨橫塘的雨。
蜜蜂爭(zhēng)相采集著花粉,蝴蝶也分享著花的芳香。不像垂楊柳那樣珍惜一絲絲金色的枝條。
希望你能夠長(zhǎng)久的留下妖嬈美好,不隨著春風(fēng)依舊蕩搖。
秦女皺著眉頭望向煙云籠罩的月亮,感慨青春就像那漸漸凋零的帶露殘花。
注釋
百舌:鳥(niǎo)名,能模仿百鳥(niǎo)之聲;虼赴嬴B(niǎo)。
橫塘:三國(guó)時(shí)期吳國(guó)在建業(yè)(今南京市)秦淮河邊修建的堤岸。此處借名泛指秦淮河。
金縷:金貴的枝條。比喻楊柳自珍。亦有人認(rèn)為此二字僅僅指金色的枝條。
君:指花。此處明文指花,暗喻喻人。
妖韶(sháo):妖嬈美好。
秦女:有學(xué)者認(rèn)為此處泛指秦地之女。但在古代文學(xué)作品中,“秦女”“秦娥”一般專指春秋時(shí)秦穆公之女一弄玉。弄玉嫁給善吹簫的簫史,后二人在城上奏樂(lè),因樂(lè)聲似風(fēng)鳴,故招來(lái)鳳凰,二人遂乘鳳升天而去。
顰(pín):皺眉,常用來(lái)形容愁態(tài)。
愁紅:指枯萎或即將枯萎之花,其狀似女子含愁之態(tài)。此處借指詩(shī)中的女子。
迢迢:喻指遠(yuǎn)逝。
賞析:
此詩(shī)寫青樓女子的悲嘆,詩(shī)人也借惜花而表達(dá)青春遠(yuǎn)逝、不堪命運(yùn)的自憐、自傷之情。首聯(lián)采用擬人手法寫花朵含恨凋零,花是比喻妓女的青春;頷聯(lián)反襯,表達(dá)妓女對(duì)坎坷、悲慘、無(wú)奈之人生的自我慰藉而已;頸聯(lián)語(yǔ)義雙關(guān),表面上寫妓女希望花能長(zhǎng)保青春妖嬈而不被東風(fēng)摧落,實(shí)際上卻是自顧自憐;尾聯(lián)寫妓女皺著眉對(duì)月惆悵,青春猶如枯萎的花朵漸漸凋零,實(shí)則表達(dá)出詩(shī)人備受打擊后憂愁、痛楚的心境。全詩(shī)借景抒情,以花自喻,引起豐富聯(lián)想。
首“百舌問(wèn)花花不語(yǔ),低回似恨橫塘雨”采用擬人手法寫花朵含恨,與之親近的鳥(niǎo)兒?jiǎn)査膊徽f(shuō)話,而心有所恨的原因是秦淮河上雨,花落自凋零。其中的花是比喻妓女的青春。
“蜂爭(zhēng)粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷”比較有趣,初看似乎并無(wú)深意,不過(guò)是眼前所見(jiàn)的即景,和一二句連貫,但實(shí)際上如果理解了是描寫什么人,那么這一句就大有深意:首先從字面上看,先是稱贊妓女的“粉蕊”和“香”任君采擷,非常大方,然后諷刺良女自珍“金縷”,十分小氣。從潛臺(tái)詞上看,作者并非要對(duì)良好的禮教品德進(jìn)行諷刺,而是以此反襯妓女人生的'坎坷、悲慘和無(wú)奈,這種以妓女之口傳遞出來(lái)的意思,一方面代表不同角度的不同人生價(jià)值態(tài)度,另一方面也傳遞出妓女的這種觀念不過(guò)是自我慰藉的“精神勝利法”。
“愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖”同樣語(yǔ)義雙關(guān),表面上寫妓女希望花能長(zhǎng)保青春妖嬈而不被東風(fēng)摧落,實(shí)際上卻是自顧自憐,希望自己青春長(zhǎng)久一些,否則年老色衰就會(huì)失寵,以后的生活將會(huì)如花摧落、凄涼無(wú)比。
最后“秦女含顰向煙月,愁紅帶露空迢迢”的讀解稍有異議,這主要是因?yàn)閷?duì)其中“秦女”二字的看法不同,有學(xué)者認(rèn)為“秦女”為秦地之女的泛指,這二句是寫妓女皺著眉對(duì)月惆悵,自己的青春猶如枯萎的花朵漸漸凋零。但如果為泛指,就包括了良家婦女,與上幾句妓女的自述語(yǔ)境并不十分貼切,所以也有人提出“秦女”當(dāng)泛指秦準(zhǔn)河的青樓女子,理由是當(dāng)時(shí)的秦淮河是煙花之地的代指。
總的來(lái)說(shuō),這是一首描寫春天的詩(shī),不過(guò)這里的春天既是大自然的春天,也是人生的春天,更是人生中美好事物的象征。
溫庭筠寫這首《惜春詞》不僅是為歌伎的青春不再而哀嘆,更是勸慰世人要珍惜時(shí)光,珍惜青春,珍惜自已有限的生命。他對(duì)歌伎無(wú)奈的生活際遇有著深深的同情,同時(shí)也是在勉勵(lì)自己——自己擁有自由的生命,更應(yīng)該珍惜青春,在年輕的歲月里多做一些事情。“愿君留得長(zhǎng)妖韶,莫逐東風(fēng)還蕩搖”更是他對(duì)自己的寄語(yǔ):希望自己心中永遠(yuǎn)保持美好的一面,不要隨波逐流,不要被丑惡的東西同化,自己真正應(yīng)該珍惜的是這些。
《春詞》賞析2
減字木蘭花·已卯儋耳春詞
春牛春杖,無(wú)限春風(fēng)來(lái)海上。便丐春工,染得桃紅似肉紅。
春幡春勝,一陣春風(fēng)吹酒醒。不似天涯,卷起楊花似雪花。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
北宋著名詞人蘇軾被貶海南時(shí)所作的一首詠春詞。作者以歡快的筆觸描寫海南絢麗的春光,寄托了他隨遇而安的達(dá)觀思想。
注釋
:春牛:即土牛,古時(shí)農(nóng)歷十二月出土牛以送寒氣,第二年立春再造土牛,以勸農(nóng)耕,并象?春耕開(kāi)始。春杖:耕夫持犁杖而立,杖即執(zhí),鞭打土牛。也有打春一稱。丐:乞求。春工:春風(fēng)吹暖大地,使生物復(fù)蘇,?是人們將春天比喻為農(nóng)作物催生助長(zhǎng)的農(nóng)工。肉紅:狀寫桃花鮮紅如血肉。春幡:春旗。立春日農(nóng)家戶戶掛春旗,標(biāo)示春的到來(lái)。也有剪成小彩旗插在頭上,或樹(shù)枝上。春勝:一種剪成圖案或文字的剪紙,也稱剪勝,以示迎春。天涯:多指天邊。此處指作者被貶謫的海南島。楊花:即柳絮。
賞析/鑒賞
這是一首禮贊海南春天的詞。在詞史上也是第一首寫海南之春的.贊歌。詞中歡快地描繪了春回大地,海南島上,一派慶春備耕的景象。這首詞是一副工仗的春聯(lián)詞。用詞寫春詞,在詞史上這是第一篇。鑒賞這首詞是作者被貶海南時(shí)所作,是一首詠春詞。作者以歡快的筆觸描寫海南絢麗的春光,寄托了他隨遇而安的達(dá)觀思想。此詞上、下片句式全同,而且每一片首句,都從立春的習(xí)俗發(fā)端。古時(shí)立春日,“立青幡,施土牛耕人于門外,以示兆民(兆民,即百姓)”(《后漢書(shū)、禮儀志上》)。春牛即泥牛。春杖指耕夫持犁仗侍立;后亦有“打春”之俗,由人扮“勾芒神”,鞭打土牛。春幡,即“青幡”,指旗幟。春勝,一種剪紙,剪成圖案或文字,又稱剪勝、彩勝,也是表示迎春之意。而兩片的第二句都是寫“春風(fēng)”。上片曰:“無(wú)限春風(fēng)來(lái)海上”。作者《儋耳》詩(shī)也說(shuō):“垂天雌霓云端下,快意雄風(fēng)海上來(lái)”。風(fēng)從海上來(lái),不僅寫出地處海島的特點(diǎn),而且境界壯闊,令人胸襟為之一舒。下片曰:“一陣春風(fēng)吹酒醒”,點(diǎn)明迎春儀式的宴席上春酒醉人,興致勃發(fā),情趣濃郁。兩處寫“春風(fēng)”都有力地強(qiáng)化全詞歡快的基調(diào)。接著上、下片對(duì)應(yīng)著力寫景。上片寫桃花,下片寫楊花,紅白相襯,分外妖嬈。寫桃花句,大意是乞得春神之力,把桃花染得如同血肉之色一般。丐,乞求。這里把春神人格化,見(jiàn)出造物主孳乳人間萬(wàn)物的親切之情。、不似天涯,卷起楊花似雪花“句,是全詞點(diǎn)睛之筆。海南地暖,其時(shí)已見(jiàn)楊花;而中原,燕到春分前后始至,與楊柳飛花約略同時(shí)。作者用海南所無(wú)的雪花來(lái)比擬海南早見(jiàn)的楊花,謂海南跟中原景色略同,于是發(fā)出”不似天涯“的感嘆。此詞禮贊海南之春,古代詩(shī)詞題材中有開(kāi)拓意義。同時(shí)詞又表達(dá)作者曠達(dá)之懷,對(duì)我國(guó)舊時(shí)代知識(shí)分子影響深遠(yuǎn)。這是蘇軾此詞高出常人的地方。這首詞大量使用同字。把同一個(gè)字重復(fù)地間隔使用,有的修辭學(xué)書(shū)上稱為“類字”。本來(lái),遣詞造句一般要避免重復(fù)!段男牡颀。練字第三十九》提出的四項(xiàng)練字要求,其中之一就是“權(quán)重出”,以“同字相犯”為戒。但是,作者偏偏利用“同字”,結(jié)果反取得異樣的藝術(shù)效果,不但音調(diào)增加美聽(tīng),而且主旨得到強(qiáng)調(diào)和渲染。這又是蘇詞高出他人之處。全詞八句,共用七個(gè)“春”字(其中兩個(gè)是“春風(fēng)”),但不平均配置,有的一句兩個(gè),有的一句一個(gè),有三句不用,顯得錯(cuò)落有致;而不用“春”字之句,如“染得桃紅似肉紅”,“卷起楊花似雪花”,卻分別用了兩個(gè)“紅”字,兩個(gè)“花”字。事實(shí)上,作者也許并非有意要作如此復(fù)雜的變化,他只是為海南春色所感發(fā),一氣貫注地寫下這首詞,因而自然真切,樸實(shí)感人,而無(wú)絲毫玩弄技巧之弊。這也是蘇詞不同流俗的地方。
《春詞》賞析3
春詞
劉禹錫(唐)
新妝宜面下朱樓,
深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,
蜻蜓飛上玉搔頭。
【注釋】
1.宜面:脂粉和臉色很勻稱。
2.蜻蜓句:暗指頭上之香。
3.玉搔頭:玉簪。可用來(lái)搔頭,故稱。
【韻譯】
宮女打扮脂粉很勻稱,走下紅樓;春光雖然好,但獨(dú)鎖深院里,怎么會(huì)不怨愁?她來(lái)到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂;蜻蜓飛過(guò)來(lái),停在她的玉簪頭上!
【賞析】
這是一首寫宮怨的詩(shī),但這首宮怨詩(shī)與其它同類詩(shī)迥然不同。詩(shī)篇先出現(xiàn)一個(gè)精心梳妝、脂粉臉色相宜的年輕宮女,寫她一系列的動(dòng)作流露出期待,最后變成失望的情態(tài)。二句中的愁字透露了全詩(shī)的主題。但詩(shī)人又是如何將這種愁緒抒寫得刻骨銘心、入木三分的'呢?筆者認(rèn)為主要采用了不言而言的手法,即除了二句中的愁字外,通篇均不寫愁意,而且女主人公的舉止行為又似乎是那么優(yōu)雅得體,那么閑適安舒,仿佛她正沉浸在這滿園春光中而怡然自得。然而事實(shí)卻不是這樣。
筆者認(rèn)為,詩(shī)人主要通過(guò)寫人美(新妝宜面)、妝美、樓美(紅樓)、院美(春光一院)、花美、蜻蜓美(飛上玉搔頭)、首飾美,然而命運(yùn)卻不佳(深鎖、愁),不受君王的思寵,所以前面的七美再美也是架空的,因此詩(shī)中的女主人公就要憂愁了。這就是不言而言手法在本詩(shī)中的運(yùn)用。劉禹錫此詩(shī)的特色在于用強(qiáng)烈的對(duì)比,說(shuō)這位宮中女子在自身的氣質(zhì)上、在物質(zhì)待遇上均屬上乘,然而卻失寵于君王,因此只落得個(gè)同花兒、蜻蜓為伍的可悲下場(chǎng),讀罷令人心酸不已。劉詩(shī)在整體上不動(dòng)聲色,平心靜氣,實(shí)則內(nèi)中隱藏了抒情女主人公極大的悲哀在內(nèi),這種欲哭無(wú)淚反裝歡笑的愁緒是最難狀寫的,而劉禹錫卻將它寫得如此出神入化、震撼人心。全詩(shī)有形象,有內(nèi)心世界,有人物行動(dòng),幾種描寫自然渾成,有映襯,有興寄,尤其景中、外形襯出女子的內(nèi)心由期待到幽怨的心理活動(dòng),藝術(shù)表現(xiàn)極為突出,成為此類詩(shī)歌中的佳作。
《春詞》賞析4
憶王孫·春詞 宋朝 李重元
萋萋芳草憶王孫,柳外樓高空斷魂,杜宇聲聲不忍聞。欲黃昏,雨打梨花深閉門。
《憶王孫·春詞》譯文
暮春時(shí)的萋萋芳草總是讓人想起久去不歸的游子。楊柳樹(shù)外樓閣高聳,她終日徒勞地佇望傷神。杜鵑聲聲悲凄,令人不忍聽(tīng)聞。眼看又即將到黃昏,暮雨打得梨花凌落,深深閉緊閨門。
《憶王孫·春詞》注釋
萋萋:形容春草茂盛的樣子。
王孫:這里指游子,行人。
杜宇:即杜鵑鳥(niǎo),鳴聲凄厲,好像在勸說(shuō)行人“不如歸去”。
《憶王孫·春詞》賞析
作者李重元共作有四首《憶王孫》,分別題作“春詞”、“夏詞”、“秋詞”、“冬詞”。此詞是第一篇。這首詞主要是寫景,通過(guò)寫景傳達(dá)出一種傷春懷人的意緒,那一份杳渺深微的情思是通過(guò)景色的轉(zhuǎn)換而逐步加深加濃,逐步顯示的。在場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換上,詞作又呈觀一種由大到小,逐步收斂的特征。全詞用一連串帶有傷感的暮春景物來(lái)襯托相思的傷感,深切動(dòng)人。
首句“萋萋芳草憶王孫”是化用劉安《招隱士》賦中的“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”之語(yǔ),寫出這是在芳草萋萋的暮春時(shí)節(jié),點(diǎn)明了時(shí)間、季節(jié)。
“柳外樓高空斷魂”謂登上高樓,憑窗遠(yuǎn)眺,盼望日夜思念的丈夫能出現(xiàn)在眼前,只是仍不見(jiàn)丈夫身影,不覺(jué)悲從中來(lái),益覺(jué)傷悲!岸庞盥暵暡蝗搪劇毖远霹N鳴聲凄厲,更能引起思念親人的悲凄之情。
“欲黃昏,雨打梨花深閉門。”則是時(shí)將黃昏,天又降雨,拍打梨花落地,傷情離緒更進(jìn)一層。少婦思夫的孤寂心情,伴隨凄風(fēng)厲雨,更加魂消腸斷。不忍再看落地梨花,遂關(guān)掩門戶,不再見(jiàn)人。給人以無(wú)窮遐思,悲苦難以盡言。全詩(shī)一句一層渲染,層層推進(jìn),直至最后“深閉門”打住,大有此時(shí)無(wú)聲勝有聲之感。讀來(lái)令人為之心慟。
小令如絕句,易成而難工,最重神韻。此詞利用傳統(tǒng)意象,將芳草、煙柳、杜鵑、春雨、梨花諸物與所抒離恨別緒結(jié)合在一起,使之情景交融,所以意境深遠(yuǎn)而韻味悠長(zhǎng)。
《憶王孫·春詞》鑒賞
就其所用詞語(yǔ)看,全詞所用也無(wú)非是宋詞中慣用的語(yǔ)匯,如柳外高樓、芳草斜陽(yáng)、梨花帶雨、黃昏杜鵑。但是正像有才情的作曲家僅憑借七個(gè)音符的不同組合就能構(gòu)成無(wú)數(shù)美妙的樂(lè)章一樣,這首詞也以其富有感染力的意象組合和不露痕跡而天然精巧的構(gòu)思,描寫了一個(gè)獨(dú)立、不可替代的藝術(shù)形象。
我們先看一看這首詞的結(jié)構(gòu)。這首詞主要是寫景,通過(guò)寫景傳達(dá)出一種傷春懷人的思緒。那一份香眇深微的情思是通過(guò)景色的轉(zhuǎn)換而逐步加深加濃,逐步顯示的。在場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換上,詞作又呈為一種由大到小,逐步收束,詞終而趨于封閉的心態(tài)特征。此詞起筆展示的是一種開(kāi)闊的傷心碧色:連天芳草,千里萋萋,極目所望,古道晴翠,而思念的人更在天涯芳草外,閨中人的心也輕輕飄揚(yáng)到天盡頭了。這一句,情與景都呈現(xiàn)出一種杳眇深微的特征。接下來(lái),場(chǎng)景收束為田間路頭楊柳、柳外高樓。
繼而,在杜鵑聲聲中,將到黃昏時(shí),隨著時(shí)間的推移,場(chǎng)景再次收束為小院梨花帶春雨。最后,螟色入庭院,場(chǎng)景收束為一個(gè)無(wú)言深閉門的近鏡頭?梢韵胍(jiàn),閉門人游蕩在千里外的芳心也將最后回到常日緊閉的心扉內(nèi)。詞作結(jié)構(gòu)由大而小,由外而內(nèi),由景生情,總體上表現(xiàn)為收束的特征。這一特征又準(zhǔn)確地表現(xiàn)了古代婦女那種內(nèi)向型的心態(tài)。
這首詞的另一個(gè)特點(diǎn)是,不以錘煉字句為能,因?yàn)榭梢钥匆?jiàn)詞中選用的'都是一些最常見(jiàn)的意象。這些意象大多在前人詩(shī)詞中反復(fù)出現(xiàn)過(guò),積淀了豐富的內(nèi)涵和深厚的民族文化的感情。意象本身就有很強(qiáng)的美的“張力”,足以調(diào)動(dòng)人們的生活文化積累,從而幫助讀者想象美麗的意境。比如,詞中寫到的芳草、楊柳、高樓、杜宇、梨花,無(wú)一不是中國(guó)雅文學(xué)中的基本意象。這些意象經(jīng)過(guò)歷代詩(shī)人傳唱,已具有一觸即發(fā)、聞聲響應(yīng)的高度感發(fā)能力。即以“柳”而論,從《詩(shī)經(jīng)》中的“楊柳依依”到韋莊的“無(wú)情是臺(tái)城柳”,從李白的“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”到柳永的“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆,那一縷柳絲寄寓了多少中國(guó)文人的愁緒。∪藗冏x到這個(gè)字,就會(huì)隨著各自的文化積累不同程度地感受到那種縈繞在心頭的憂怨。再如“芳草”“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(淮南小山《招隱士》):“記得綠羅裙,處處憐芳草”(牛希濟(jì)《生查子》):“離恨卻如春草,更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂(lè)》):“芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外”(范仲淹《蘇幕遮》)……那無(wú)處不在的芳草,承載了游子思婦的無(wú)窮相思。
這首詞中的其他意象也大多具有這種美的聯(lián)想性。因此,當(dāng)作者把這些意象巧妙組合到一起時(shí),就形成了一種具有更豐富的啟發(fā)性的畫(huà)面。于是人們?cè)谑煜ぶ邪l(fā)現(xiàn)了陌生,有限中找到了無(wú)限。
讀這樣的詞,應(yīng)當(dāng)是回味大于思索,聯(lián)想重于分析。這樣可以得到比幾句詞的字面意義更多的東西。
《春詞》賞析5
寶鼎現(xiàn)·紅妝春騎
劉辰翁
紅妝春騎。踏月影,竿旗穿市。望不盡,樓臺(tái)歌舞,習(xí)習(xí)香塵蓮步底。簫聲斷,約彩鸞歸去。未怕金吾呵醉。甚輦路,喧闐且止,聽(tīng)得念奴歌起。父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉(zhuǎn)盼,沙河多麗。漾漾明光連邸第。簾影凍,散紅光成綺。月浸葡萄十里?赐鶃(lái),神仙才子,肯把菱花撲碎。腸斷竹馬兒童,空見(jiàn)說(shuō),三千樂(lè)指。等多時(shí),春不歸來(lái),到春時(shí)欲睡。又說(shuō)向,燈前擁髻,暗滴鮫珠墜。便當(dāng)日親見(jiàn)《霓裳》,天上人間夢(mèng)里。
注釋
、俳鹞幔簼h代官名,即執(zhí)金吾。
、谀钆禾铺鞂殨r(shí)著名歌女。
、坌停核位兆谀晏(hào)。
④沙河:錢塘(今杭州)南五里有沙河塘,宋時(shí)居民甚盛,碧瓦紅檐,歌管不絕。
、萑(lè)指:三百人之樂(lè)隊(duì)。
、弈奚眩簶(lè)曲名。
譯文
開(kāi)春,紅妝少女跨著輕騎,踏著明月的光影,打著彩旗,穿過(guò)市街。一眼望不盡的是重重樓臺(tái)、處處歌舞,陣陣香風(fēng)在女子輕盈的步履下?lián)P起灰塵。簫鼓聲停后,年輕人約了美麗的情侶雙雙回去,由于元夕解除了夜禁,他們喝醉了也不必?fù)?dān)心會(huì)受到警官的呵責(zé)。正奇怪皇家大道上喧鬧聲怎么暫時(shí)停止了,只聽(tīng)得一旁響起了那位歌唱女明星美妙的歌聲。父老們還記得宣和年間的舊事。當(dāng)金銅仙人辭別漢宮去往異國(guó)時(shí),他們抱著銅仙,眼中的淚水如清泉般地涌出。沒(méi)奈何,又轉(zhuǎn)而盼望杭州沙河塘的風(fēng)景能絢麗多彩。元宵在水邊設(shè)置燈火,光燦爛地與官邸第宅相連,珠簾影搖動(dòng),散發(fā)出的紅光猶如帶花紋的羅綺。一輪明月,靜靜地浸泡在十里葡萄綠的`西湖水中。你看,來(lái)來(lái)往往的才子佳人,誰(shuí)能預(yù)想到將會(huì)有國(guó)破家亡之禍,而肯把菱花鏡先打破,以作日后團(tuán)圓的憑證呢?那些騎竹馬的兒童們,自恨無(wú)緣得見(jiàn)從前的盛況,徒然地聽(tīng)老人說(shuō)當(dāng)年教坊樂(lè)隊(duì)有三千只手指一齊奏樂(lè)。他們等待多時(shí),也沒(méi)有等到元宵夜春天回來(lái),到了春來(lái)時(shí)刻,又早已都困倦欲睡了。把往事再說(shuō)為婦女們聽(tīng),她們只是在燈下手抱發(fā)髻,滿腧愁云,偷偷地淌著眼淚。唉,即便當(dāng)年能親眼目睹演奏《霓裳羽衣曲》的熱鬧場(chǎng)面,今昔景況之異,猶如天上與人間之別,那還不是一場(chǎng)夢(mèng)嗎?
賞析
在宋亡近二十年后的元宵夜,作者感慨今昔,寫下這首《寶鼎現(xiàn)》,寄托亡國(guó)哀思。全詞三闋。上闋寫丁酉元夕燈市的熱鬧場(chǎng)景,暗示懷舊主旨。中闋開(kāi)頭直抒懷戀前朝之意。下闋寫前朝遺民,暗地垂淚,緬懷往事,徒有天上人間之感,更使人無(wú)限傷悲。詞意凄婉,韻味深長(zhǎng)。
《春詞》賞析6
【原文】:
和樂(lè)天春詞
劉禹錫
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
【注釋】
、龠@是一首寫宮女新妝雖好,卻無(wú)人見(jiàn)賞的宮怨詩(shī)。②宜面:脂粉和臉色很勻稱。③“蜻蜓”句:暗指頭上之香。
【翻譯】:
濃妝艷抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁。
走到庭中查數(shù)新開(kāi)的花朵,蜻蜓有情飛到了玉簪上頭。
【賞析】:
《和樂(lè)天春詞》是唐代詩(shī)人劉禹錫為友人白居易的《春詞》創(chuàng)作的一首和詩(shī)。此詩(shī)抒寫宮怨閨情,但與其他同類詩(shī)迥然不同,描寫一位宮女扮好新妝卻無(wú)人賞識(shí),只能百無(wú)聊賴地獨(dú)自數(shù)花朵解悶,引得蜻蜓飛上頭來(lái)的別致情景。詩(shī)人通過(guò)對(duì)宮女神態(tài)的傳神刻畫(huà),表現(xiàn)了她不勝幽怨之情。詩(shī)意別出心裁,富有韻味。
這首詩(shī)的標(biāo)題寫得很清楚,它是和白居易《春詞》一詩(shī)的。白居易的《春詞》:“低花樹(shù)映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭?”白居易詩(shī)先描繪一個(gè)斜倚欄桿、背向鸚鵡、眉目含愁的青年女子形象,接著以“思量何事不回頭”的問(wèn)句,輕輕一撥,引而不發(fā),意味深長(zhǎng)。而劉禹錫的和詩(shī),也寫閨中女子之愁,然而卻寫得更為婉曲新穎,別出蹊徑。
【閱讀訓(xùn)練】:
一、
1.本詩(shī)的“詩(shī)眼”是什么?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要分析。(3分)
2.請(qǐng)結(jié)合全詩(shī),賞析“蜻蜓飛上玉搔頭”一句。(4分)
二、
(1)解釋詞語(yǔ):朱: 一: 數(shù):
(2)“春光”一詞在詩(shī)中有何意思?
(3)詩(shī)歌通過(guò)哪些細(xì)節(jié)寫出了被深鎖宮廷的宮女的“愁”?
【參考答案】
一、
1、①本詩(shī)寫閨中女子之愁,“愁”是詩(shī)眼。
、谠诮Y(jié)構(gòu)上,“愁”起到貫穿全詩(shī)的作用。詩(shī)中女主人面帶喜色下樓賞春,然而庭院深深,院門緊鎖,獨(dú)自一人,更生寂寞,于是滿目生愁。(寫出“愁”1分,分析2分)
2、結(jié)尾含蓄地刻畫(huà)出她那沉浸在痛苦中的.凝神佇立的情態(tài);它還暗示了這位女主人公有著花朵般的容貌;而且也意味著她的處境亦如這庭院中的春花一樣,寂寞深鎖,無(wú)人賞識(shí),只能引來(lái)無(wú)知的蜻蜓。她巧妙地描繪了女子在春光爛漫之中的冷寂孤凄的境遇。(寫出一點(diǎn)2分,寫出兩點(diǎn)4分)
二、
(1)紅色 滿 數(shù)數(shù)
(2)自然的良辰美景;宮女的青春年華。
(3)新妝初成無(wú)入賞識(shí),只有“數(shù)花朵”的無(wú)聊,只有被“蜻蜓”吸引的無(wú)奈。
《春詞》賞析7
原文:
春詞二首
唐代:常建
菀菀黃柳絲,濛濛雜花垂。
日高紅妝臥,倚對(duì)春光遲。
寧知傍淇水,騕褭黃金羈。
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
美人金梯出,素手自提筐。
非但畏蠶饑,盈盈嬌路傍。
譯文:
菀菀黃柳絲,濛濛雜花垂。
日高紅妝臥,倚對(duì)春光遲。
寧知傍淇水,騕褭黃金羈。
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
美人金梯出,素手自提筐。
非但畏蠶饑,盈盈嬌路傍。
注釋:
菀(wǎn)菀黃柳絲,濛濛雜花垂。
菀菀:茂盛。蒙蒙:原意為雨雪云霧迷茫的樣子,此指雜花繁茂。
日高紅妝臥,倚(yǐ)對(duì)春光遲。
紅妝:美女。倚:靠。
寧知傍(bàng)淇水,騕(yāo)褭(niǎo)黃金羈(jī)。
寧:豈。傍:靠近,此指居住在淇河邊。騕褭:良馬名;茨献印R俗:“夫待騕褭、飛兔而駕之,則世莫乘馬”。褭:裊的.異體字!膀[褭”,《英靈》作“腰裊”。羈:馬籠頭。
翳翳陌上桑,南枝交北堂。
美人金梯出,素手自提筐。
非但畏蠶饑,盈盈嬌路傍。
賞析:
該詩(shī)描繪了優(yōu)美的淇河風(fēng)光,極言生活在淇河邊的常人意想不到的美好。
《春詞》賞析8
江城子·填張春溪西湖竹枝詞
碧云無(wú)渡碧天沉,是湖心,是儂心。心底湖頭,路斷到如今。郎到斷橋須有路,儂住處,柳如金。
南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深。郎若愁時(shí),好向北峰尋。相對(duì)峰頭俱化石,雙影在,照清潯。
注釋
西湖竹枝詞:西湖,在今浙江省杭州市西區(qū)。竹枝詞,樂(lè)府《近代曲》名,本巴渝(今重慶周圍地區(qū))一帶民歌。碧云無(wú)渡碧天沉,是湖心,
是儂心:碧云,指碧色的云。此詞與“云雨”、“魚(yú)雁”等意象一道,常為古人用來(lái)作男女戀情的象征。
心底:指“儂”的心底。湖頭,湖起始的地方。此處指“儂”心上人所居住的地方。路斷,指道路不通。暗示“儂”與心中人許久音訊阻隔,沒(méi)有相會(huì)了。
斷橋:橋名,在西湖孤山邊。本名寶祐橋,又名斷家橋。以孤山之路,至此而斷,故自唐以來(lái)皆呼為斷橋。
金:金黃色。此指柳葉由綠泛黃,與金黃色相似。又黃色醒目,容易辨認(rèn)。
南高峰、北峰:西湖周圍多山,環(huán)湖有南高峰、北高峰、玉皇山等。
相對(duì)峰頭俱化石:相對(duì),面對(duì)面的相向、對(duì)峙。雙影在,
照清。呵鍧,清澈的水邊。潯,水邊深處。
注釋
江城子:詞調(diào)名。分單調(diào)、雙調(diào)兩類,各有數(shù)體。單調(diào)始于晚唐韋莊,五代歐陽(yáng)炯,雙調(diào)始于北宋蘇軾。
張春溪:名伯魁,字春溪,清浙江海鹽縣人,張惠言友。
西湖竹枝詞:西湖,在今浙江省杭州市西區(qū)。竹枝詞,樂(lè)府《近代曲》名,本巴渝(今重慶周圍地區(qū))一帶民歌。
碧云無(wú)渡碧天沉,是湖心,是儂心:碧云,指碧色的云。此詞與“云雨”、“魚(yú)雁”等意象一道,常為古人用來(lái)作男女戀情的象征。
心底湖頭,路斷到如今:心底,指“儂”的心底。湖頭,湖起始的地方。此處指“儂”心上人所居住的地方。路斷,指道路不通。暗示“儂”與心中人許久音訊阻隔,沒(méi)有相會(huì)了。
斷橋:橋名,在西湖孤山邊。本名寶祐橋,又名斷家橋。以孤山之路,至此而斷,故自唐以來(lái)皆呼為斷橋。
金:金黃色。此指柳葉由綠泛黃,與金黃色相似。又黃色醒目,容易辨認(rèn)。
南高峰、北峰:西湖周圍多山,環(huán)湖有南高峰、北高峰、玉皇山等。
相對(duì)峰頭俱化石:相對(duì),面對(duì)面的相向、對(duì)峙;耗铣瘎⒘x慶《幽明錄》:“武昌山上有望夫石,狀若人立。古傳云:‘昔有貞婦,其夫從役,遠(yuǎn)赴國(guó)難,攜弱子餞送北山,立望夫而化為立石,因以為名焉!毕鄠饔胸憢D送夫從役,站在山頭望丈夫,久之化而為石。后遂以此典表現(xiàn)女子對(duì)丈夫的忠貞與思念,形容精誠(chéng)至極。
雙影在,照清。呵鍧。宄旱乃。潯,水邊深處。《淮南子·原道訓(xùn)》:“故雖游于江潯海裔。”句謂西湖邊上的南、北兩峰,就象那古代的望夫石一樣,相對(duì)眺望,佇立凝視,它們的雙影,倒映在清澈的水流中。
賞析
從這首詞的小序“填張春溪西湖竹枝詞”看,可知這首詞為步韻之作。竹枝詞為詩(shī)體,張惠言一生不作詩(shī),自言:“余年十八、九時(shí),始求友,最先得云珊。時(shí)余姊之婿董超然,與云珊銳意為詩(shī)。三人者,居相邇,朝夕相過(guò),過(guò)即論詩(shī)。余心好兩人詩(shī),未暇學(xué)也。其后三、四年,各以衣食奔走南北,率數(shù)年乃一得見(jiàn),見(jiàn)輒出新詩(shī)各盈卷。而余學(xué)詩(shī),久之無(wú)所得,遂絕意不復(fù)為。每見(jiàn)超然、云珊讀其詩(shī),恧然以愧”(《茗柯文編·楊云珊覽輝閣詩(shī)序》),所以,他以詞來(lái)和友人張伯魁的詩(shī)韻。
詞的上闋主要寫闈中佳秀對(duì)“郎”的思念、盼望,寫她與“郎”雖有情卻彼此音訊睽隔,展示出這位女子多情、勇敢且驚世駭俗的風(fēng)致。詞下闋承上闋的'情感,過(guò)片即直言“儂”對(duì)“郎”的思念與盼望:“南高峰上望郎登,郎愁深,妾愁深!痹~中女子對(duì)戀人的思念是如此之不可遏止,煎熬其心魂,以致她爬上西湖傍邊的南高峰來(lái)眺望心中人,希望他也能登上山峰,與其相會(huì)。固然,詞中女子是否登上山峰我們不必過(guò)于坐實(shí)來(lái)解,這也許只是她的一個(gè)想象而已,或者一時(shí)的情感沖動(dòng)罷了,不一定真有其事。那么,她是否與“郎”相會(huì)了呢?沒(méi)有,因?yàn)椤袄沙钌睿钌睢。如果兩個(gè)久相睽隔的人能夠相會(huì),以慰相思之苦,也許他們的痛苦或者能夠得到稍許的沖淡,然而這樣的事情并沒(méi)有發(fā)生,所以,他們雙方的痛苦是如此的深沉。于是,詞中女子在心中默默地告誡她的戀人:“郎若愁時(shí),好向北峰尋!辈唤小袄伞钡轿疑碓谄渲械哪戏鍋(lái)尋找,卻叫他南轅北轍到北峰去追尋,顯然是有情緒,鬧別扭了。或者,詞中女子在埋怨戀人太沒(méi)有膽量了;蛘撸龑(duì)戀人的猶豫不決深感失望。在這種情緒的驅(qū)使下,她脫口而出拋出了重話:“相對(duì)峰頭俱化石,雙影在,照清潯。”意思是:你最好到北峰去找我,那時(shí),我在南,你在北,我們兩個(gè)都變成佇立的石頭,遙相眺望,永遠(yuǎn)揆隔,只有我們的雙影,倒映在清澈的水波中!話說(shuō)得重了一些,但從這牢騷語(yǔ)中我們可以窺見(jiàn)詞中女子的耿耿深情,也由衷的喜歡她那種直來(lái)直去,有話就要說(shuō)的率直、潑辣的性格。
此詞寫得明白曉暢,中多口語(yǔ),頗具民歌風(fēng)味。詞中女主公率直且頗有幾分陽(yáng)剛的個(gè)性,與唐宋詞以來(lái)小詞中流行的纖弱女性形象相比,頗具幾分異量之美。而詞中女主人公對(duì)戀情的堅(jiān)貞與不懈追求,也令此詞的言情純真、坦白,楚楚動(dòng)人。
《春詞》賞析9
憶王孫·春詞
萋萋芳草憶王孫。柳外樓高空斷魂。杜宇聲聲不忍聞。欲黃昏。雨打梨花深閉門。
翻譯
茂密的青草可使我想起久客不歸的王孫。楊柳樹(shù)外樓閣高聳,她終日徒勞地佇望傷神。杜鵑烏兒一聲聲啼叫,悲凄的聲音令人不忍聽(tīng)聞。眼看又到了黃昏,暮雨打得梨花凌落,深深閉緊閨門。
注釋
萋萋:形容春草茂盛的樣子。
王孫:這里指游子,行人。
杜宇:即杜鵑鳥(niǎo),鳴聲凄厲,好象在勸說(shuō)行人“不如歸去”。
鑒賞
就其所用詞語(yǔ)看,全詞所用也無(wú)非是宋詞中慣用的語(yǔ)匯,如柳外高樓、芳草斜陽(yáng)、梨花帶雨、黃昏杜鵑。但是正像有才情的作曲家僅憑借七個(gè)音符的不同組合就能構(gòu)成無(wú)數(shù)美妙的樂(lè)章一樣,這首詞也以其富有感染力的意象組合和不露痕跡而天然精巧的構(gòu)思,描寫了一個(gè)獨(dú)立、不可替代的藝術(shù)形象。
我們先看一看這首詞的結(jié)構(gòu)。這首詞主要是寫景,通過(guò)寫景傳達(dá)出一種傷春懷人的思緒。那一份香眇深微的情思是通過(guò)景色的轉(zhuǎn)換而逐步加深加濃,逐步顯示的。在場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換上,詞作又呈為一種由大到小,逐步收束,詞終而趨于封閉的心態(tài)特征。此詞起筆展示的是一種開(kāi)闊的傷心碧色:連天芳草,千里萋萋,極目所望,古道晴翠,而思念的人更在天涯芳草外,閨中人的心也輕輕飄揚(yáng)到天盡頭了。這一句,情與景都呈現(xiàn)出一種杳眇深微的特征。接下來(lái),場(chǎng)景收束為田間路頭楊柳、柳外高樓。繼而,在杜鵑聲聲中,將到黃昏時(shí),隨著時(shí)間的推移,場(chǎng)景再次收束為小院梨花帶春雨。最后,螟色入庭院,場(chǎng)景收束為一個(gè)無(wú)言深閉門的近鏡頭?梢韵胍(jiàn),閉門人游蕩在千里外的芳心也將最后回到常日緊閉的心扉內(nèi)。詞作結(jié)構(gòu)由大而小,由外而內(nèi),由景生情,總體上表現(xiàn)為收束的特征。這一特征又準(zhǔn)確地表現(xiàn)了古代婦女那種內(nèi)向型的.心態(tài)。
這首詞的另一個(gè)特點(diǎn)是,不以錘煉字句為能,因?yàn)榭梢钥匆?jiàn)詞中選用的都是一些最常見(jiàn)的意象。這些意象大多在前人詩(shī)詞中反復(fù)出現(xiàn)過(guò),積淀了豐富的內(nèi)涵和深厚的民族文化的感情。意象本身就有很強(qiáng)的美的“張力”,足以調(diào)動(dòng)人們的生活文化積累,從而幫助讀者想象美麗的意境。比如,詞中寫到的芳草、楊柳、高樓、杜宇、梨花,無(wú)一不是中國(guó)雅文學(xué)中的基本意象。這些意象經(jīng)過(guò)歷代詩(shī)人傳唱,已具有一觸即發(fā)、聞聲響應(yīng)的高度感發(fā)能力。即以“柳”而論,從《詩(shī)經(jīng)》中的“楊柳依依”到韋莊的“無(wú)情是臺(tái)城柳”,從李白的“春風(fēng)知?jiǎng)e苦,不遣柳條青”到柳永的“楊柳岸、曉風(fēng)殘?jiān)隆,那一縷柳絲寄寓了多少中國(guó)文人的愁緒啊!人們讀到這個(gè)字,就會(huì)隨著各自的文化積累不同程度地感受到那種縈繞在心頭的憂怨。再如“芳草”“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”(淮南小山《招隱士》):“記得綠羅裙,處處憐芳草”(牛希濟(jì)《生查子》):“離恨卻如春草,更行更遠(yuǎn)還生”(李煜《清平樂(lè)》):“芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外”(范仲淹《蘇幕遮》)……那無(wú)處不在的芳草,承載了游子思婦的無(wú)窮相思。
這首詞中的其他意象也大多具有這種美的聯(lián)想性。因此,當(dāng)作者把這些意象巧妙組合到一起時(shí),就形成了一種具有更豐富的啟發(fā)性的畫(huà)面。于是人們?cè)谑煜ぶ邪l(fā)現(xiàn)了陌生,有限中找到了無(wú)限。
讀這樣的詞,應(yīng)當(dāng)是回味大于思索,聯(lián)想重于分析。這樣可以得到比幾句詞的字面意義更多的東西。
賞析
李重元的《憶王孫》是一首描繪閨中少婦思念丈夫的“閨情”詞。
詞的首句“萋萋芳草憶王孫”是化用劉安《招隱士》賦中的“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”之語(yǔ),寫出這是在芳草萋萋的暮春時(shí)節(jié),點(diǎn)明了時(shí)間、季節(jié)。
“柳外樓高空斷魂”謂登上高樓,憑窗遠(yuǎn)眺,盼望日夜思念的丈夫能出現(xiàn)在眼前,只是仍不見(jiàn)丈夫身影,不覺(jué)悲從中來(lái),益覺(jué)傷悲!岸庞盥暵暡蝗搪劇毖远霹N鳴聲凄厲,更能引起思念親人的悲凄之情!坝S昏,雨打梨花深閉門。”時(shí)將黃昏,天又降雨,拍打梨花落地,傷情離緒更進(jìn)一層。少婦思夫的孤寂心情,伴隨凄風(fēng)厲雨,更加魂消腸斷。不忍再看落地梨花,遂關(guān)掩門戶,不再見(jiàn)人。給人以無(wú)窮遐思,悲苦難以盡言。
全詩(shī)一句一層渲染,層層推進(jìn),直至最后“深閉門”打住,大有此時(shí)無(wú)聲勝有聲之感。讀來(lái)令人為之心慟。
小令如絕句,易成而難工,最重神韻。此詞利用傳統(tǒng)意象,將芳草、煙柳、杜鵑、春雨、梨花諸物與所抒離恨別緒結(jié)合在一起,使之情景交融,所以意境深遠(yuǎn)而韻味悠長(zhǎng)。
《春詞》賞析10
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
——唐代劉禹錫《和樂(lè)天春詞》
譯文及注釋
譯文
精心化好妝容緩緩走下閣樓,深深庭院春光雖好只添愁。
來(lái)到庭院中數(shù)著那開(kāi)得正艷的`花朵,蜻蜓飛到了玉簪上頭。
注釋
春詞:春怨之詞。“春詞”為白居易原詩(shī)題目。
宜面:脂粉和臉色很勻稱。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
蜻蜓:暗指頭上之香。
玉搔頭:玉簪,可用來(lái)搔頭,故稱。
鑒賞
此詩(shī)描寫一位宮女扮好新妝卻別人賞識(shí),只能百別聊賴地獨(dú)自數(shù)花朵解悶,引得蜻蜓飛上頭來(lái)花別致情景。全詩(shī)抒寫宮怨閨情,但與其他同類詩(shī)迥然不同。詩(shī)人通過(guò)對(duì)宮女神態(tài)花傳神刻畫(huà),表現(xiàn)了她不勝幽怨之情。詩(shī)意別她心裁,富有韻味。
白居易原詩(shī)開(kāi)頭是以“低花樹(shù)映小妝樓”來(lái)暗示青年女子,而劉禹錫和詩(shī)“新妝宜面下朱樓”說(shuō)得十分明確,而且順帶把人物花心情也點(diǎn)她來(lái)了。詩(shī)中女主人公梳妝一新,急忙下樓!耙嗣妗倍郑f(shuō)明她妝扮得相當(dāng)認(rèn)真、講究?瓷先ィ粌H沒(méi)有愁,倒似乎還有幾分喜色。艷艷春光使她暫時(shí)忘卻了心中苦惱,這良辰美景,使她心底萌發(fā)了一絲朦朧花希望。
劉禹錫詩(shī)花第二句是說(shuō)下得樓來(lái),確是鶯歌蝶舞,柳綠花紅。然而庭院““,院門緊鎖,獨(dú)自一人,更生寂寞,于是滿目生愁。從詩(shī)花發(fā)展看,這是承上啟下花一句。
詩(shī)花三、四兩句是進(jìn)一步把這個(gè)“愁”字寫足。這位女主人公下樓花本意不是為了尋愁覓恨,要是早知如此,她就不必“下朱樓”,也不必“新妝宜面”?墒墙Y(jié)果恰恰惹得別端煩惱上心頭。這急劇變化花痛苦花心情,使她再也別心賞玩,只好用“數(shù)花朵”來(lái)遣愁散悶,打發(fā)這大好春光。“數(shù)花朵”花原因當(dāng)亦有對(duì)這別人觀賞、轉(zhuǎn)眼即逝花春花,嘆之、憐之、傷之花情懷。就在她在默默地?cái)?shù)著時(shí),“蜻蜓飛上玉搔頭”。這是十分精彩花一筆。它含蓄地刻畫(huà)她她那沉浸在痛苦中花凝神佇立花情態(tài);它還暗示了這位女主人公有著花朵般花容貌,以至于使常在花中花蜻蜓也錯(cuò)把美人當(dāng)花朵,輕輕飛上玉搔頭;而且也意味著她花處境亦如這庭院中花春花一樣,寂寞“鎖,別人賞識(shí),只能引來(lái)這別知花蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空負(fù)!盀檎l(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)?”這就自然而含蓄地引她了人愁花愁一院愁花主題。
有人說(shuō):“詩(shī)不難于結(jié),而難于神”。這首詩(shī)花結(jié)尾是她人意料花,詩(shī)人剪取了一個(gè)偶然花鏡頭——“蜻蜓飛上玉搔頭”,蜻蜓別心人有恨。這個(gè)結(jié)句是在回應(yīng)“思量何事不回頭”而設(shè)計(jì)花,它洗煉而巧妙地描繪了這位青年女子在春光爛漫之中花冷寂孤凄花境遇,新穎而富有韻味,真可謂結(jié)得有“神”。
《春詞》賞析11
畫(huà)堂春
[宋] 秦觀
落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。
杏園憔悴杜鵑啼,無(wú)奈春歸!
柳外畫(huà)樓獨(dú)上,憑闌手捻花枝。
放花無(wú)語(yǔ)對(duì)斜暉,此恨誰(shuí)知?
<韻譯>
飄零凋落的花瓣已經(jīng)鋪滿了園間小路,池水上漲已與岸齊平了,天空灰蒙蒙一會(huì)晴一會(huì)雨的,杏園已經(jīng)失去原來(lái)的動(dòng)人景色,杜娟在枝頭悲哀的叫著,多令人傷感啊。
她獨(dú)自一人登上冒出柳樹(shù)枝頭的畫(huà)樓,斜靠著欄桿,信手拿著花枝,一會(huì)兒又放下花枝,滿臉愁容,默默無(wú)語(yǔ)地看著天空,她心中的“恨”有誰(shuí)能理解呢?
<評(píng)析>
【賞析一】
宋神宗元豐五年(1082),秦觀應(yīng)禮部試,落第罷歸。賦《畫(huà)堂春》。這首詞就是寫他落第后的不快心情。應(yīng)是一首傷春之作。
詞的上片寫春歸景物。先寫飄零凋落的花瓣已經(jīng)鋪滿了園間小路,池水上漲已與岸齊平了,時(shí)間分明已進(jìn)入殘節(jié)令了,天氣乍晴乍雨,晴郎的天空,突然會(huì)下起小雨,說(shuō)晴不晴,說(shuō)陰不陰,小雨似在逗弄晴天一樣。觀看杏園已失去了“紅杏枝頭春意鬧”的動(dòng)人景色,它像一個(gè)青春逝去的女子,容顏顯得憔悴而沒(méi)有光澤了。再聽(tīng)枝頭杜鵑鳥(niǎo)兒,傳來(lái)聲聲“不如歸去”,泣血啼喚,多么令人傷感。杜牧詩(shī)有:“莫怪杏園憔悴去,滿城多少插花人”,這句可能化用小杜詩(shī)意。片末,總括一句“無(wú)奈春歸”,其無(wú)可奈何之情,已在上述描寫中得到充分表現(xiàn)。
詞的下片,側(cè)重寫人。寫她獨(dú)自一人登上冒出柳樹(shù)枝頭的畫(huà)樓,斜倚欄桿,手捻花枝。這句似由馮延巳:“閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊”詞意化來(lái)。她信手捻著花枝兒,一會(huì)兒又放下花枝,默默無(wú)語(yǔ)上視天空,弄晴的小雨也不下了,只見(jiàn)遠(yuǎn)處一道殘陽(yáng)從云縫露出來(lái),把霞輝灑在她滿是愁容的臉上。她心中的“恨”有誰(shuí)能理解呢?誠(chéng)然,詞人沒(méi)有寫她“恨”什么。但從詞人給我們描繪的這幅春歸圖里,分明看見(jiàn)她面對(duì)春歸景色,正在慨嘆春光速人易老,感傷人生離多聚少,青春白白流逝。全詞蘊(yùn)藉含蓄,寄情悠遠(yuǎn)。真是義蘊(yùn)言中,韻流弦外,具有言盡而意無(wú)窮的余味。(董冰竹)
【賞析二】
此為春歸傷懷詞。詞的上片寫春歸之景。從落紅鋪徑、水滿池塘、小雨霏霏,到杏園花殘、杜鵑啼叫,寫來(lái)句句景語(yǔ)、情語(yǔ),清秀柔美,深美婉約。下片寫傷春之人。換頭“柳外畫(huà)樓獨(dú)上,憑闌手捻花枝”,畫(huà)面精美,情意深婉。而從“手捻花枝”,接以“放花無(wú)語(yǔ)”,又對(duì)“斜暈”,委婉含蓄,哀怨動(dòng)人。全詞充分體現(xiàn)了少游詞出于心性之本質(zhì)的纖柔婉約的特點(diǎn)。
開(kāi)端“落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏,杏園憔悴杜鵑啼”三句,從所見(jiàn)所聞之春歸的景物寫起,不用重筆,寫“落花”只是“鋪徑”,寫“水”只是“平池”,寫“小雨”只是“霏霏”,第三句寫“杏園”雖用了“憔悴”二字,明寫出春光之遲暮,然而在“憔悴”中也仍然有著含斂的意致。所以下一句雖明寫出“春歸”二字,但也只是一種“無(wú)奈”之情,而并沒(méi)有斷腸長(zhǎng)恨的呼號(hào)。這樣就見(jiàn)出一種纖柔婉麗之美。
下片,則由寫景而轉(zhuǎn)為寫人。過(guò)片“柳外畫(huà)樓獨(dú)上,憑欄于撚花枝”兩句,情致更是柔婉動(dòng)人。試想“柳外畫(huà)樓”是何等精致美麗的所在;“獨(dú)上”“憑欄”而更“手撚花枝”,又是何等幽微深婉的情意。緊接著又寫下一句“放花無(wú)語(yǔ)對(duì)斜暈”,真是神來(lái)之筆。因?yàn)橐话闳藢懙綄?duì)花的愛(ài)賞多只不過(guò)是“看花”、“插花”、“折花”、“簪花”,都是把對(duì)花的愛(ài)賞之情,變成了帶有某種目的性的一種理性之處理了?墒乔赜^這首詞所寫的從“手撚花枝”到“放花無(wú)語(yǔ)”,卻是如此自然,如此無(wú)意,如此不自覺(jué),更如此不自禁,而全出于內(nèi)心中一種敏銳深微的感動(dòng)。當(dāng)其“撚著花枝時(shí),是何等愛(ài)花的深情,當(dāng)其“放”卻花枝時(shí),又是何等惜花的無(wú)奈。而“放花”之下,乃繼之以“無(wú)語(yǔ)”,便正因?yàn)榇朔N深微細(xì)致的由愛(ài)花惜花而引起的內(nèi)心中的一種幽微的感動(dòng),原不是粗糙的語(yǔ)言所能夠表達(dá)的。而又繼之以“對(duì)斜暉”三個(gè)字,便更增加了一種傷春無(wú)奈之情。上片既已經(jīng)寫了“落紅鋪徑”與“無(wú)奈春歸”,可見(jiàn)花既將殘,春亦將盡,而今面對(duì)“斜暉”,則一日又復(fù)將終。“放花無(wú)語(yǔ)對(duì)斜暉”一句在表達(dá)極深切的傷春之悲感時(shí)只是極為含蓄地寫了一個(gè)“放花無(wú)語(yǔ)”的輕微的動(dòng)作,和“對(duì)斜暉”的凝立的.姿態(tài),但卻隱然有一縷極深幽的哀感襲人而來(lái)。所以繼之以“此恨誰(shuí)知”,才會(huì)使讀者感到其中之心果然有一種難以言說(shuō)的幽微之深恨。
全詞所寫的,是由于春歸之景色所引起的一片單純銳感的柔情。描寫精美的春歸之景,以惜春之懷,發(fā)幽婉深恨之情,令人思之不盡,可謂這首詞的顯著特點(diǎn)。
【賞析三】
一直以為,如果說(shuō)哪首詞能最大限度的表現(xiàn)秦觀的風(fēng)格,那就是這首畫(huà)堂春。記得有人說(shuō)過(guò),秦觀詞類女郎手筆。誠(chéng)然,這種說(shuō)法有一定的道理,秦觀詞的纖弱與柔美確實(shí)讓有人類女郎手筆之感,但再想想,其實(shí),這所謂的類女郎手法也正是秦觀詞所以能感人的原因所在。
讀豪放詞和讀婉約詞的感覺(jué)是不同的,豪放詞氣勢(shì)很大,卻不易觸動(dòng)人內(nèi)心最深處的那根神經(jīng),而婉約詞不然,往往在不經(jīng)意中讓你感動(dòng)。比如,這首畫(huà)堂春,全詞不著一句重筆。很顯然,這首畫(huà)堂春是寫的雨后春天的景色。詞的一開(kāi)頭寫道:“落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏”,讀到這句的時(shí)候,讓人有忍不住的心中一動(dòng)的感覺(jué),落紅鋪徑、水平池、弄晴小雨,這是怎樣的一幅景色啊,給人一縷傷感,傷感但不痛心。比較歐陽(yáng)修同樣寫落紅的那個(gè)“狼藉殘紅”四字,讓人覺(jué)得,狼藉殘紅用來(lái)說(shuō)落花,委實(shí)太重了。緊接著,作者又進(jìn)一步描寫了雨后的景色“杏園憔悴杜鵑啼”,在這里,作者點(diǎn)明了具體的時(shí)間,春暮。杏花謝了,花謝作者只用了憔悴二字,這也正給出了那種內(nèi)心深處的纖柔和對(duì)大自然的憐惜之情。而“無(wú)奈春歸”四字,正是對(duì)上面的一個(gè)總結(jié)。在發(fā)生了這許多以后,作者只用了無(wú)奈春歸四字來(lái)作結(jié)。
“柳外畫(huà)樓獨(dú)上,憑闌獨(dú)捻花枝”,如果說(shuō)上片是純靜態(tài)的描寫,是對(duì)景色的一個(gè)總結(jié)的話,那這句就是動(dòng)態(tài)的表現(xiàn)了。獨(dú)上、獨(dú)捻,兩個(gè)獨(dú)字寫出了一種孤單、落寞的身形。這時(shí),當(dāng)讀者都在猜測(cè)獨(dú)捻花枝后是否該折花歸去的時(shí)候,作者卻出人意表的“放花無(wú)語(yǔ)對(duì)斜暉”,讀到這里,不由心中感嘆多多。那些所謂的花開(kāi)堪折當(dāng)須折、折來(lái)喜作新年看等等,所有的折花動(dòng)作,哪怕是描寫的再怎么優(yōu)美,都是那樣的粗魯不堪,放花無(wú)語(yǔ),這才是秦觀啊。于是,在這種氛圍下,此恨誰(shuí)知,雖然這恨字是那樣的沉重,這里卻顯得異常的輕柔。終于知道,因?yàn)橐痪湓,再重的字眼也可以變的輕柔啊,因?yàn)橐粋(gè)動(dòng)作,再重的字眼也可以觸動(dòng)人的內(nèi)心。
掩卷罷,閉上眼,想著這首詞,腦海中似乎涌現(xiàn)出一個(gè)優(yōu)美的畫(huà)面,那是真正的畫(huà),一幅能深及人的內(nèi)心的畫(huà)。女郎之筆,原來(lái),最能扣及人的內(nèi)心的,也正是這女郎之筆。那樣的纖弱、柔軟,也那樣的細(xì)膩、敏銳。這就是秦觀,得之于內(nèi),故不能傳的詞心。
<文學(xué)常識(shí)>
體裁:詞
年代:北宋
作者:秦觀
作者小傳:
秦觀(1049-1100),字少游,號(hào)邗溝居士和淮海居士,學(xué)者稱淮海先生。揚(yáng)州高郵(今屬江蘇)人。北宋文學(xué)家。宋神宗元豐八年(1085年)進(jìn)士。曾任太學(xué)博士(即國(guó)立大學(xué)的教官)、秘書(shū)省正字、國(guó)史院編修官。政治上傾向舊黨,哲宗時(shí)“新黨”執(zhí)政,被貶為監(jiān)處州酒稅,徏郴州,編管橫州,又徙雷州,至藤州而卒。他與黃庭堅(jiān)、晁補(bǔ)之、張耒號(hào)稱為“蘇門四學(xué)士”,頗得蘇軾賞識(shí)。秦觀生性豪爽,灑脫不拘,溢于文詞。20歲,作《浮山堰賦》。24 歲,作《單騎見(jiàn)虜賦》,為世人所重。其散文長(zhǎng)于議論,《宋史》評(píng)為“文麗而思深”。其詩(shī)長(zhǎng)于抒情,敖陶孫《詩(shī)評(píng)》說(shuō):“秦少游如時(shí)女游春,終傷婉弱!彼潜彼魏笃谥窦s派詞人,其詞大多描寫男女情愛(ài)和抒發(fā)仕途失意的哀怨,文字工巧精細(xì),音律諧美,情韻兼勝,歷來(lái)詞譽(yù)甚高,然而緣情婉轉(zhuǎn),語(yǔ)多凄黯。有的作品氣格較弱。代表作為《鵲橋仙》(纖云弄巧)、《望海潮》(梅英疏淡)、《滿庭芳》(山抹微云)等。《鵲橋仙》中“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮!”被譽(yù)為“化腐朽為神奇”的名句(見(jiàn)《蓼園詞選》)!稘M庭芳》中的“斜陽(yáng)外,寒鴉數(shù)點(diǎn),流水繞孤村”被稱做“天生的好言語(yǔ)”(《能改齋漫錄》引晁補(bǔ)之語(yǔ))。張炎《詞源》說(shuō):“秦少游詞體制淡雅,氣骨不衰,清麗中不斷意脈,咀嚼無(wú)滓,久而知味。”生平詳見(jiàn)《宋史》卷四四四。著有《淮海集》40卷、《淮海詞》(又名《淮海居士長(zhǎng)短句》)、《勸善錄》、《逆旅集》。又輯《揚(yáng)州詩(shī)》、《高郵詩(shī)》。其《蠶書(shū)》,是我國(guó)現(xiàn)存最早的一部蠶桑專著。又善書(shū)法,小楷學(xué)鐘、王,姿媚遒勁可愛(ài),草書(shū)有東晉風(fēng)味,真、行學(xué)顏真卿。建炎四年(1130),南宋朝廷追贈(zèng)秦觀為“直龍圖閣學(xué)士”。高郵文游臺(tái)、秦觀讀書(shū)臺(tái)、《秦郵帖》石刻、揚(yáng)州云山圖、“淮東第一觀”石刻,保存至今。
《春詞》賞析12
原文:
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
譯文
精心化好妝容緩緩走下閣樓,深深庭院春光雖好只添愁。
來(lái)到庭院中數(shù)著那開(kāi)得正艷的花朵,蜻蜓飛到了玉簪上頭。
韻譯
宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓;
春光雖好獨(dú)鎖深院,怎不怨愁?
來(lái)到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂;
蜻蜓飛來(lái),停在她的玉簪上頭!
注釋
春詞:春怨之詞!按涸~”為白居易原詩(shī)題目。
宜面:脂粉和臉色很勻稱。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
蜻蜓:暗指頭上之香。
玉搔頭:玉簪,可用來(lái)搔頭,故稱。
賞析:
這首宮怨詩(shī),是寫宮女新妝雖好,卻無(wú)人見(jiàn)賞。首句寫粉脂宜面,新妝初成,艷麗嫵媚,希冀寵幸;二句寫柳綠花紅,良辰美景,卻獨(dú)鎖深院,滿目生愁;三句寫無(wú)端煩惱,凝聚心頭,只好數(shù)花解悶;四句寫凝神佇立,人花相映,蜻蜓作伴,倍顯冷落。層層疊疊,婉曲新穎。寫宮女形象,豐韻多姿,嫵媚動(dòng)人;寫孤凄幽怨,委婉含情,得之于神。(劉建勛)
這首詩(shī)的標(biāo)題寫得很清楚,它是和白居易《春詞》一詩(shī)的。所以,不妨先看一看白居易的《春詞》:“低花樹(shù)映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭?”白居易此詩(shī),先描繪一個(gè)斜倚欄桿、背向鸚鵡、眉目含愁的青年女子形象,接著以“思量何事不回頭”的問(wèn)句,輕輕一撥,引而不發(fā),意味深長(zhǎng)。而劉禹錫的和詩(shī),也寫閨中女子之愁,然而卻寫得更為婉曲新穎,別出蹊徑。
白詩(shī)開(kāi)頭是以“低花樹(shù)映小妝樓”來(lái)暗示青年女子,而劉詩(shī)“新妝宜面下朱樓”說(shuō)得十分明確,而且順帶把人物的心情也點(diǎn)出來(lái)了。詩(shī)中女主人公梳妝一新,急忙下樓!耙嗣妗倍,是說(shuō)脂粉涂抹得與容顏相宜,給人一種勻稱和諧的美感,這說(shuō)明她妝扮得相當(dāng)認(rèn)真、講究?瓷先,不僅沒(méi)有愁,倒似乎還有幾分喜色。艷艷春光使她暫時(shí)忘卻了心中苦惱,這良辰美景,使她心底萌發(fā)了一絲矇眬的希望。
詩(shī)的第二句是說(shuō)下得樓來(lái),確是鶯歌蝶舞,柳綠花紅。然而庭院深深,院門緊鎖,獨(dú)自一人,更生寂寞,于是滿目生愁。從詩(shī)的發(fā)展看,這是承上啟下的一句。三、四兩句是進(jìn)一步把這個(gè)“愁”字寫足。試想這位女主人公下樓的本意該不是為了尋愁覓恨,要是早知如此,她何苦“下朱樓”,又何必“新妝宜面”?可是結(jié)果恰恰惹得無(wú)端煩惱上心頭,這急劇變化的痛苦的心情,使她再也無(wú)心賞玩,只好用“數(shù)花朵”來(lái)遣愁散悶,打發(fā)這大好春光。為什么要“數(shù)花朵”,當(dāng)亦有對(duì)這無(wú)人觀賞、轉(zhuǎn)眼即逝的春花,嘆之、憐之、傷之的情懷吧?她默默地?cái)?shù)著、數(shù)著……“蜻蜓飛上玉搔頭”,這是十分精彩的一筆。它含蓄地刻畫(huà)出她那沉浸在痛苦中的凝神佇立的'情態(tài);它還暗示了這位女主人公有著花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也錯(cuò)把美人當(dāng)花朵,輕輕飛上玉搔頭;而且也意味著她的處境亦如這庭院中的春花一樣,寂寞深鎖,無(wú)人賞識(shí),只能引來(lái)這無(wú)知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空負(fù),“為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)”?這就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主題。有人說(shuō):“詩(shī)不難于結(jié),而難于神”。這首詩(shī)的結(jié)尾是出人意料的,詩(shī)人剪取了一個(gè)偶然的鏡頭──“蜻蜓飛上玉搔頭”,蜻蜓無(wú)心人有恨。它洗煉而巧妙地描繪了這位青年女子在春光爛漫之中的冷寂孤凄的境遇,新穎而富有韻味,真可謂結(jié)得有“神”。
《春詞》賞析13
低花樹(shù)映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。
斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭。
譯文
低低的花和綠樹(shù)掩映下的小樓,將點(diǎn)點(diǎn)愁帶入了少女的眉心。
斜靠著欄桿背向鸚鵡,思忖著為什么不再回過(guò)頭來(lái)?
注釋
春詞:春怨之詞。
妝樓:華美的樓房,古代常指富家女子的居處。
背鸚鵡:以背對(duì)鸚鵡。鸚鵡是一種鳥(niǎo),善學(xué)人語(yǔ)。
思量:思忖。
賞析
這首詩(shī)作于大和三年(829)春天。這時(shí)朝廷中宦官氣焰囂張,白居易的好友宰相韋處厚已經(jīng)逝世,李宗閔勾結(jié)宦官將出任宰相,政敵王涯也于這年正月自山南西道節(jié)度使入為太常卿。所以這年春天,對(duì)作者來(lái)說(shuō)是個(gè)極不愉快的.季節(jié)。于是作得此詩(shī)。
創(chuàng)作背景
詩(shī)開(kāi)頭是以“低花樹(shù)映小妝樓”來(lái)暗示是青年女子,并且交代了地點(diǎn),其余都是對(duì)女子的刻畫(huà),通過(guò)“兩點(diǎn)愁”、“斜倚欄桿”、“背鸚鵡”、“不回頭”等一系列的靜態(tài)描繪,展現(xiàn)出一幅靜態(tài)的畫(huà)面,一幅始終處在低氣壓中的畫(huà)面。低低的花和綠樹(shù)掩映下的小樓,將愁帶入了少女的眉心,點(diǎn)點(diǎn)的愁一下就進(jìn)入了主題的表達(dá)層面。寫出了這個(gè)女子心中的不快和幽怨。但后二句,也是少女在此情此景對(duì)愁思的回應(yīng),最妙是“思量何事不回頭”這句,給全詩(shī)帶來(lái)了重重疊疊的神秘感。結(jié)尾沒(méi)有說(shuō)明其“愁”的原因,只是點(diǎn)出一句“思量何事”,引得讀者自去聯(lián)想,這雖然是出自于藝術(shù)方面的考慮,但也正因其“愁”才更容易惹人去聯(lián)想,因?yàn)殛P(guān)于女性悲愁的經(jīng)典語(yǔ)境早已確立并成為了傳統(tǒng)。至于究竟為了何事,作者沒(méi)有明說(shuō),這正是供讀者體味的地方。但聰明的讀者已可以猜到是傷春傷別,之所以背向鸚鵡,怕的是鳥(niǎo)兒學(xué)舌,勾起傷心之事。此詩(shī)雖然顯得比較纖巧,但也說(shuō)明了作者觀察人物的細(xì)致。
這首詩(shī)既寫春愁,又刺春愁,對(duì)只會(huì)冥想不會(huì)尋求解脫春愁辦法的人進(jìn)行諷刺。另外,全詩(shī)不僅表現(xiàn)了封建社會(huì)婦女對(duì)女性自由幸?鞓(lè)的渴望與追求,而且也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)這種渴望與追求為何不能出現(xiàn)的隱性思考。全詩(shī)雖篇幅短小,但人物刻畫(huà)生動(dòng),語(yǔ)約意遠(yuǎn),詩(shī)意別出心裁,堪稱佳作。
白居易
白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《春詞》賞析14
新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數(shù)花朵,蜻蜓飛上玉搔頭
【注解】:
。、宜面:脂粉和臉色很勻稱。
。、蜻蜓句:暗指頭上之香。
【韻譯】:
宮女打扮脂粉勻稱,走下紅樓;
春光雖好獨(dú)鎖深院,怎不怨愁?
來(lái)到庭中點(diǎn)數(shù)花朵,遣恨消憂;
蜻蜓飛來(lái),停在她的玉簪上頭!
【評(píng)析】:
這首宮怨詩(shī),是寫宮女新妝雖好,卻無(wú)人見(jiàn)賞。首句寫粉脂宜面,新妝初成,艷
麗嫵媚,希冀寵幸;二句寫柳綠花紅,良辰美景,卻獨(dú)鎖深院,滿目生愁;三句寫無(wú)
端煩惱,凝聚心頭,只好數(shù)花解悶;四句寫凝神佇立,人花相映,蜻蜓作伴,倍顯冷
落。層層疊疊,婉曲新穎。寫宮女形象,豐韻多姿,嫵媚動(dòng)人;寫孤凄幽怨,委婉含情,得之于神。
這首詩(shī)的標(biāo)題寫得很清楚,它是和白居易《春詞》一詩(shī)的。所以,不妨先看一看白居易的《春詞》:“低花樹(shù)映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭?”白居易此詩(shī),先描繪一個(gè)斜倚欄桿、背向鸚鵡、眉目含愁的青年女子形象,接著以“思量何事不回頭”的問(wèn)句,輕輕一撥,引而不發(fā),意味深長(zhǎng)。而劉禹錫的和詩(shī),也寫閨中女子之愁,然而卻寫得更為婉曲新穎,別出蹊徑。
白詩(shī)開(kāi)頭是以“低花樹(shù)映小妝樓”來(lái)暗示青年女子,而劉詩(shī)“新妝宜面下朱樓”說(shuō)得十分明確,而且順帶把人物的心情也點(diǎn)出來(lái)了。詩(shī)中女主人公梳妝一新,急忙下樓。“宜面”二字,是說(shuō)脂粉涂抹得與容顏相宜,給人一種勻稱和諧的美感,這說(shuō)明她妝扮得相當(dāng)認(rèn)真、講究?瓷先,不僅沒(méi)有愁,倒似乎還有幾分喜色。艷艷春光使她暫時(shí)忘卻了心中苦惱,這良辰美景,使她心底萌發(fā)了一絲矇眬的希望。
詩(shī)的第二句是說(shuō)下得樓來(lái),確是鶯歌蝶舞,柳綠花紅。然而庭院深深,院門緊鎖,獨(dú)自一人,更生寂寞,于是滿目生愁。從詩(shī)的發(fā)展看,這是承上啟下的一句。三、四兩句是進(jìn)一步把這個(gè)“愁”字寫足。試想這位女主人公下樓的本意該不是為了尋愁覓恨,要是早知如此,她何苦“下朱樓”,又何必“新妝宜面”?可是結(jié)果恰恰惹得無(wú)端煩惱上心頭,這急劇變化的`痛苦的心情,使她再也無(wú)心賞玩,只好用“數(shù)花朵”來(lái)遣愁散悶,打發(fā)這大好春光。為什么要“數(shù)花朵”,當(dāng)亦有對(duì)這無(wú)人觀賞、轉(zhuǎn)眼即逝的春花,嘆之、憐之、傷之的情懷吧?她默默地?cái)?shù)著、數(shù)著……“蜻蜓飛上玉搔頭”,這是十分精彩的一筆。它含蓄地刻畫(huà)出她那沉浸在痛苦中的凝神佇立的情態(tài);它還暗示了這位女主人公有著花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也錯(cuò)把美人當(dāng)花朵,輕輕飛上玉搔頭;而且也意味著她的處境亦如這庭院中的春花一樣,寂寞深鎖,無(wú)人賞識(shí),只能引來(lái)這無(wú)知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空負(fù),“為誰(shuí)零落為誰(shuí)開(kāi)”?這就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主題。有人說(shuō):“詩(shī)不難于結(jié),而難于神”。這首詩(shī)的結(jié)尾是出人意料的,詩(shī)人剪取了一個(gè)偶然的鏡頭──“蜻蜓飛上玉搔頭”,蜻蜓無(wú)心人有恨。它洗煉而巧妙地描繪了這位青年女子在春光爛漫之中的冷寂孤凄的境遇,新穎而富有韻味,真可謂結(jié)得有“神”。
《春詞》賞析15
萋萋芳草憶王孫,柳外樓高空斷魂,杜宇聲聲不忍聞。
欲黃昏,雨打梨花深閉門。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《憶王孫·春詞》是一首別具風(fēng)格的小令。作者李重元共作有四首《憶王孫》,分別題作“春詞”、“夏詞”、“秋詞”、“冬詞”。此詞是第一篇。這首詞主要是寫景,通過(guò)寫景傳達(dá)出一種傷春懷人的意緒,那一份杳渺深微的情思是通過(guò)景色的轉(zhuǎn)換而逐步加深加濃,逐步顯示的。在場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換上,詞作又呈觀一種由大到小,逐步收斂的特征。全詞用一連串帶有傷感的暮春景物來(lái)襯托相思的傷感,深切動(dòng)人。
翻譯/譯文
茂密青草使我想起王孫,柳畔的高樓上憑欄凝望,杜鵑蹄聲哀切令人神傷。眼看著又到了黃昏時(shí)分,雨打梨花深閉門。
注釋
①萋萋:形容春草茂盛的樣子。
②王孫:這里指游子,行人。
、鄱庞睿杭炊霹N鳥(niǎo),鳴聲凄厲,好象在勸說(shuō)行人“不如歸去”。
賞析/鑒賞
李重元的'《憶王孫》是一首描繪閨中少婦思念丈夫的“閨情”詞。
詞的首句“萋萋芳草憶王孫”是化用劉安《招隱士》賦中的“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”之語(yǔ),寫出這是在芳草萋萋的暮春時(shí)節(jié),點(diǎn)明了時(shí)間、季節(jié)。
“柳外樓高空斷魂”謂登上高樓,憑窗遠(yuǎn)眺,盼望日夜思念的丈夫能出現(xiàn)在眼前,只是仍不見(jiàn)丈夫身影,不覺(jué)悲從中來(lái),益覺(jué)傷悲。“杜宇聲聲不忍聞”言杜鵑鳴聲凄厲,更能引起思念親人的悲凄之情。“欲黃昏,雨打梨花深閉門!睍r(shí)將黃昏,天又降雨,拍打梨花落地,傷情離緒更進(jìn)一層。少婦思夫的孤寂心情,伴隨凄風(fēng)厲雨,更加魂消腸斷。不忍再看落地梨花,遂關(guān)掩門戶,不再見(jiàn)人。給人以無(wú)窮遐思,悲苦難以盡言。
全詩(shī)一句一層渲染,層層推進(jìn),直至最后“深閉門”打住,大有此時(shí)無(wú)聲勝有聲之感。讀來(lái)令人為之心慟。
小令如絕句,易成而難工,最重神韻。此詞利用傳統(tǒng)意象,將芳草、煙柳、杜鵑、春雨、梨花諸物與所抒離恨別緒結(jié)合在一起,使之情景交融,所以意境深遠(yuǎn)而韻味悠長(zhǎng)。
【《春詞》賞析】相關(guān)文章:
春詞原文及賞析05-08
《春詞》賞析(合集)08-01
和樂(lè)天春詞 / 春詞原文及賞析10-18
《春望詞》原文及賞析07-26
惜春詞原文及賞析06-09
《春詞》賞析精選[14篇]08-01
(優(yōu)秀)春詞原文及賞析09-19
春詞原文及賞析(優(yōu))09-19