亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析

時間:2023-08-16 08:18:48 賞析 我要投稿

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析4篇(精品)

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析1

  [魏晉]阮籍

  夜中不能寐,起坐彈鳴琴。

  薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。

  孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。

  徘徊將何見,憂思獨傷心。

  注釋:

  【1】夜中不能寐:此二句化用王粲《七哀詩》詩句:“獨夜不能寐,攝衣起撫琴。”意思是因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。夜中,中夜、半夜。

  【2】薄帷鑒明月:明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進來。薄帷,薄薄的帳幔。鑒,照。

  【3】孤鴻:失群的大雁。

  【4】號:鳴叫、哀號。

  【5】翔鳥:飛翔盤旋著的鳥。鳥在夜里飛翔正因為月明。

  【6】北林:《詩經(jīng)·秦風(fēng)·晨風(fēng)》:“鴥(yù)彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!”后人往往用“北林”一詞表示憂傷。

  【7】鑒:照。這里指月光照在帳幔上。

  譯文:

  一個清涼的夜晚,時已夜半,一個人輾轉(zhuǎn)反側(cè),久不能眠,于是索性起來彈琴。明亮的月光照在薄薄的帳幔上,寒氣逼人,清冷的夜風(fēng)徐徐吹來,撩動著我的的衣襟。一只離群的大雁在野外哀鳴,林子里的鳥兒因驚恐兒而竄飛不停,叫聲不時地從林子里傳來。一個人在夜色中徘徊不定,可是徘徊又能見到什么或解決什么問題呢?只有憂傷陪伴著我獨自傷心。

  賞析:

  阮籍(210-263),字嗣宗,陳留尉氏(今河南尉氏縣)人,魏末晉初文學(xué)家、思想家。建安七子之一阮瑀的兒子,竹林七賢之一。阮籍是魏晉時代的名士,思想上崇尚老莊哲學(xué),行為放蕩,反對虛偽的禮教!稌x書·阮籍傳》說阮籍“本有濟世志,屬魏晉之際,天下多故,名士少有全者,籍由是不與世事,遂酣飲為!,由此看來,他的行為放蕩乃是政治壓抑下的一種消極反抗。

  阮籍的《詠懷》詩共有八十二首,是詩人生平詩作的總題,不是一時所作,有感即發(fā),類似于“雜詩”。用曲折隱晦的筆調(diào)抒寫了詩人在亂世之中找不到人生出路的內(nèi)心苦悶,其中有的反映了當(dāng)時黑暗的政治現(xiàn)實,有的是對虛偽的禮教的批判,也有的是抒感慨,發(fā)議論,寫理想,但是也不免帶有消極頹廢的色彩。本篇是第一首,寫詩人彈琴的情景,抒寫了找不到人生出路的孤獨、落寞、憂愁和不安。

  “夜中不能寐,起坐彈鳴琴!痹娙艘砸粋“夜”字領(lǐng)起,給讀者提供了一個明確的時間概念。雖然描述的是一種極為平常的動態(tài)現(xiàn)象,但是卻委婉地表達了詩人內(nèi)心深處極為復(fù)雜的感受,詩人展示的動作行為、所見所聞、心理狀態(tài)等全部場景都發(fā)生在這個特定的時間里。從字面看,詩人是在寫自己在一個清涼的夜晚,時已夜半更深,卻輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠,無奈之下,索性起來彈琴。前面我們知道,詩人原本是一“不與世事”、“酣飲為常”之人,而此夜卻久久不能入眠,索性起來彈琴,從這一動態(tài)過程中,我們不難想見詩人此刻極度不安的心境,理也理不清的萬端愁緒?梢娺@個“夜”字在結(jié)構(gòu)上又具有統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用,給讀者留下了一個內(nèi)涵深厚的懸念。

  “薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。”這里當(dāng)為寫前兩句詩人起坐彈琴時的所見所感。“薄幃”上的清冷月光,撩動衣襟的徐徐“清風(fēng)”,月色之下,清風(fēng)之中,獨自彈琴,內(nèi)心苦悶無人可訴。所見氣氛肅殺,寒氣森森;所感獨孤凄冷,落寞至極。

  “孤鴻號外野,翔鳥鳴北林”兩句鏡頭從近景推到遠景,從視覺、觸覺轉(zhuǎn)為聽覺,從狹小的室內(nèi)月光和清風(fēng)的特寫推到空曠的室外“外野”、“北林”大背景中的“孤鴻”哀鳴、“翔鳥”驚叫,更加增添了幾分凄涼迷惘的氣氛。此情此景不但未能排遣作者心中的孤獨,反而更加深了作者的憂思、傷心。

  “徘徊將何見,憂思獨傷心!薄懊髟隆、“清風(fēng)”、“孤鴻”、“翔鳥”就是所尋找到的知音吧,至此,詩人不由得“徘徊”了起來,既便如此,可有“將何見”?唯有“獨傷心”罷了。寫到,詩人啞然止筆,從這結(jié)句里我們不難體會到,詩人的'情感思緒仿佛滯留在那無邊無際的憂愁哀傷的心理狀態(tài)之中了。

  這首詩在表現(xiàn)藝術(shù)手法上有很多可取之處,在此,只就動作行為和意象排列的描寫做以簡要分析。作品總體看起來,就是在動作行為和意象排列上的描寫組合,但是在結(jié)構(gòu)上卻層次竟然,有條不紊,在情感抒發(fā)與完善主題方面更是順乎自然,水到渠成。這主要取決于詩人對所描述對象的精心設(shè)值與安排。開篇描寫的是詩人的主觀動作行為,先是“不能寐”,繼而才“起坐彈鳴琴”,進而才有中間的所見所聞和篇末的所感;中間四句所排列的則是前兩句基礎(chǔ)上的所見、所聞的不同意象,“明月”、“清風(fēng)”、“孤鴻”、“翔鳥”,有室內(nèi)的,有曠野的,有所見的,有所聞的;最后兩句又歸結(jié)到詩人的主觀動作行為上來,抒寫了心中的感受,構(gòu)成了全篇的首尾照應(yīng),使所有的動作行為和意象描寫邏輯性強,聯(lián)系緊密,渾然天成。

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析2

  [魏晉]阮籍

  昔年十四五,志尚好書詩。

  被褐懷珠玉,顏閔相與期。

  開軒臨四野,登高望所思。

  丘墓蔽山岡,萬代同一時。

  千秋萬歲后,榮名安所之?

  乃悟羨門子,噭噭今自嗤。

  注釋:

  【1】昔:從前。

  【2】尚:推崇。

  【3】書詩:書,《尚書》;詩,《詩經(jīng)》,這里泛指儒家經(jīng)典。

  【4】“被褐”句:《老子》有“圣人被褐懷玉”語,是說圣人身披布衣,胸懷高尚,這里用來表示儒家安貧樂道的志向情操。褐:麻布衣服。

  【5】珠玉:比喻道德高尚。

  【6】顏:指顏回。

  【7】閔:指閔子騫。兩人都是孔子的得意門生,安貧樂道的典范人物。

  【8】期:期望。

  【9】軒:廳堂外走廊的門窗。

  【10】所思:思念的人,即指顏、閔之類。

  【11】丘:墳。

  【12】蔽:布滿,遮掩。

  【13】代:一本也寫作“世”,可從。

  【14】同一時:是說世世代代的人都不免一死,這時不同的人都一樣了。一說,世世代代的人在死后就變成同一個時代的人,因為人死后便無時代區(qū)分了!皶r”釋為“時代”。

  【15】千秋萬歲:千萬年,極言久遠。

  【16】榮名:榮祿名位。

  【17】之:往,到。

  【18】悟:一本作“快”,通“娛”,覺得愉快。

  【19】羨門子:古代傳說中的仙人。

  【20】噭(jiào)噭:同“叫叫”,大喊大叫。

  【21】自嗤:自我嗤笑。

  賞析:

  這首詩以今昔志趣的不同,說明作者思想由儒到玄,由積極到消極的轉(zhuǎn)變。

  開頭兩句追憶少年時代以儒學(xué)為志趣,“詩書”概括了儒家的經(jīng)典,是其崇尚的對象。

  第三句源自《老子》(第七十章)“是以圣人被褐懷玉”,本指圣人不被人們了解,猶之外面穿著粗布衣服,懷內(nèi)揣著的卻是美玉。東漢末趙壹作《疾邪詩》也用了這一句:“被褐懷金玉,蘭蕙化為芻!蹦鞘钦f貧賤者德才再好也總是被人輕視,被人蓄意貶低。而在這首詩中“被褐懷珠玉”,則是說自甘貧賤而以德才璀璨為滿足。同一比喻在不同的`場合下,因所取重點不同而有不同的含義,可說是對現(xiàn)成比喻的靈活運用。作者少年時以顏回、閔子騫為效法的榜樣,顏、閔都是孔門弟子,都以德行著稱。顏回是自甘貧賤、好學(xué)深思的典型,閔子騫則以孝友和不茍出仕著稱。作者以崇尚詩書、效法顏閔表現(xiàn)了少年時代對儒學(xué)的信仰?墒怯捎谏鐣膭邮帲抉R氏與曹氏奪權(quán)斗爭之激烈,使作者的思想轉(zhuǎn)向了老莊哲學(xué),并且具有較濃的虛無觀點。

  “開軒臨四野”以下六句說明了這一轉(zhuǎn)變的契機。開軒窗而四望,形容視野寬廣;所處高,所望遠,形容盼望之迫切。然而“登高望所思”句,“所思”是指前代的賢哲還是當(dāng)時的親朋,作者并未交代!对亼言姟分兄v到思人的有很多處,如:彷徨思親友,倏忽復(fù)至冥(其二);臨路望所思,日夕復(fù)不來(其三);步游三衢旁,惆悵念所思(其二十九);獨坐山巖中,惻愴懷所思(其三十七);日暮思親友,晤言用自寫(其四十六);幽荒邈悠悠,凄愴懷所憐(其五十八);臨觴多哀楚,思我故時人(其六十四)。以上諸例“所思”都指同時之人,與親友、故人相當(dāng),應(yīng)指為其欽慕的當(dāng)時之人。然而所思不可見,只見高高低低的山岡上布滿了墳?zāi),詩人不禁發(fā)出了“萬代同一時”的感慨。丘墓中各時各代的人都有,如今都成了枯骨,同時并在!扒锶f歲后,榮名安所之”,隨著生命的消失,榮名也就毫無意義,因此也用不著去追求。從“開軒臨四野”至此的六句,以形象的語言描寫了作者思想的變化。

  最后兩句,與開頭相對照,寫了變化后的思想狀況:“乃悟羨門子,嗷嗷今自嗤!弊髡卟⒎窍嘈派裣,這里只是托言游仙,意謂懂得了羨門子之流所以要超脫世間的原因!皣剣劇笔潜蘼,《莊子·至樂》:“人且偃然寢于巨室(指死而葬之),而我噭噭然隨而哭之。”《至樂》是以生存為痛苦,死去為最大的快樂的,故以“隨而哭之”為大不應(yīng)該。此詩即用此意。大意是:以前曾因親友凋零、世路險喊而痛苦流涕,今日一旦徹悟反而覺得可笑。《晉書·阮籍傳》說他“時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反”?梢娝麅(nèi)心的苦悶。生于亂世感到無路可走,只有痛哭而已?鄲灍o處發(fā)泄。于是反而為曠達、為狂放。“噭噭今自蚩”正表現(xiàn)了這種矛盾的心情。

  這首詩雖表達了老莊思想,但與后來的玄言詩有很大區(qū)別。它含蘊深微,語言形象,表達了作者矛盾苦悶之情。

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析3

  [魏晉]阮籍

  洪生資制度,被服正有常。

  尊卑設(shè)次序,事物齊紀綱。

  容飾整顏色,磬折執(zhí)圭璋。

  堂上置玄酒,室中盛稻梁。

  外厲貞素談,戶內(nèi)滅芬芳。

  放口從衷出,復(fù)說道義方。

  委曲周旋儀,姿態(tài)愁我腸。

  注釋:

  【1】洪生:如同說“鴻儒”,有“學(xué)問”的大儒生。

  【2】資:憑借。

  【3】制度:指古代的各種禮法章程。

  【4】被服:穿戴。

  【5】齊:一律。這里指一律遵照。

  【6】紀綱:指封建社會所規(guī)定的那些禮法綱常。

  【7】容飾:儀容服飾。

  【8】整:端莊、嚴肅。

  【9】磬折:形容鞠躬彎腰的樣子。磬,古代的打擊樂器,形曲折。

  【10】圭璋:兩種玉制禮器名!抖Y記·禮器》孔疏云:“諸侯朝王以圭,朝后執(zhí)璋!

  【11】玄酒:古代祭祀用的水。

  【12】稻梁:意同膏梁,泛指豐美食品。以上二句是形容這個儒生在廳堂上用白水待客以示儉,內(nèi)室盛排魚肉稻梁,以窮奢極欲。

  【13】外厲:外表上講究。厲,修煉。貞索談:冠冕堂皇的談吐。貞,同正。索,純。

  【14】芬芳:指德行高尚。

  【15】放口:隨口亂說。

  【16】衷:內(nèi)心。

  【17】復(fù)說:改口又說。以上兩句的意思是:有時隨口亂說,倒是說出了幾句發(fā)自內(nèi)心的話;但過后覺得走嘴了,于是就又立刻改口發(fā)起仁義道德的高論來。

  【18】委曲周旋:矯揉造作,裝模作樣的樣子。

  【19】儀:情態(tài),儀容。

  作品賞析:

  司馬氏在奪取曹魏皇位的過程中,為掩飾其犯上篡權(quán)的丑行,虛偽地提倡以禮法治天下;于是,善于鉆營的小人,無不把自己打扮成禮法之士。如何曾,就以維護禮法者自居,借“居喪無禮”為名,欲使司馬昭放逐阮籍,“無令污染華夏”(《晉書·何曾傳》);如鐘會,也曾以嵇康“言論放蕩,非毀典謨”為口實,鼓動司馬昭殺之“以淳風(fēng)俗”(《晉書·嵇康傳》)。這些都是典型的“禮法之士”的偽善嘴臉。但正是這樣一些人,卻也干出過非毀禮法之事,乃至無君無父。阮籍這首詩,正是對這些“洪生”的形象的揭露。

  “洪生資制度”一句是總起全詩!昂樯北臼区櫲逯,這里是指那些假禮法之士。他們總是標(biāo)榜自己的行動都是遵禮守法的!百Y制度”是憑借、按照禮法制度之意。以下七句就是把他們“資制度”的行為具體化!氨环本鋵懫浯┐魃弦沧裱Y法規(guī)定!白鸨啊倍涫钦f他們平時遵守著尊卑高下的等級次序,處事接物也遵照著禮法綱常。“容飾”二句寫他們朝見時也容飾整潔,神色莊重,手執(zhí)圭璋,行禮有儀!疤蒙稀倍涫菍懰麄冊诩漓霑r的表現(xiàn)。“玄酒”,是古代祭祀時用的`水!盾髯印ざY論》曰:“饗,尚玄尊(盛清水的酒杯)而用酒醴,先黍稷而飯稻梁!彼赃@二句詩是說洪生在祭祀時也按照禮法以玄酒、稻粱作祭品。從以上的八句看,“洪生”似乎是無可指責(zé)的,他們的一切行動無不遵禮合制,他們的形象也無不道貌岸然。但這只是詩人的欲抑先揚,欲擒故縱,接下來,詩人筆勢一轉(zhuǎn),以鋒利的筆觸揭示其內(nèi)心的丑陋。

  “外厲”二句說他們在外高談禮法,言論純正,但在家中卻不見高尚的言行。“滅”字用在此頗有份量,揭示其在“戶內(nèi)”無一點“芬芳”可言,出語辛辣有力。如果說“外厲”二句是說他們的言行不一,則“放口”二句就進一步揭露了他們即使在語言上也真假不一:當(dāng)他們隨口而言時說的倒是真心話,但隨即又假正經(jīng)起來,口發(fā)道德仁義的虛偽高論了。這四句,形象地刻畫了“洪生”變幻詭譎的偽善面孔。

  最后,“委曲周旋儀”一句總收全文:原來以上所寫的“洪生”的一切言行,無不是在矯飾作偽,只是一種“委曲周旋”的假象!“姿態(tài)”句是詩人抒發(fā)的感慨。不過“愁”字在這里倒并不是為“洪生”發(fā)愁,其寄托的感慨是十分深刻的。當(dāng)時的所謂“禮法”實在是“坐制禮法,束縛下民”,而“禮法之士”也無不“欺愚誑拙,藏智自神。……假廉而成貪,內(nèi)險而外仁”(《大人先生傳》),由此而弒主篡權(quán),國家喪亂,詩人之愁當(dāng)是為此。

  這首詩在藝術(shù)上除上文分析時已說到的外,尚有以下幾點:首先,人物描寫的多面化。全詩從外貌到內(nèi)心,從語言到行動,多方面地塑造了“洪生”的形象。其次,運用了對比的手法。前八句從正面描寫“洪生”之岸然道貌,接下四句從反面刻畫他的虛偽嘴臉,一反一正,形成強烈的反差和對比,極有力地烘托出人物全貌。而且后四句中每兩句中又相互對比,具體而微地描繪了人物語言和心理活動,使“洪生”的滑稽模樣可笑而又可卑,給人以深刻的印象。

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析4

  [魏晉]阮籍

  嘉樹下成蹊,東園桃與李。

  秋風(fēng)吹飛藿,零落從此始。

  繁華有憔悴,堂上生荊杞。

  驅(qū)馬舍之去,去上西山趾。

  一身不自保,何況戀妻子。

  凝霜被野草,歲暮亦云已。

  注釋:

  【1】“嘉樹”兩句:嘉樹,指桃李。蹊,道路。這兩句喻繁盛時情況。

  【2】“秋風(fēng)”兩句:藿,豆葉。這兩句喻衰敗時情況。

  【3】“繁華”兩句:這兩句是說,一切繁華景象都要有衰敗的時候,殿堂上面也有一天會長起荊、杞等雜樹。

  作品賞析:

  在阮籍那個時代里,有相當(dāng)一部分士大夫?qū)υ谒枷虢玳L期占統(tǒng)治地位的儒家學(xué)說由懷疑而不滿,阮籍也是其中的一個。他認為,儒家所提倡的“禮法”是“束縛下民”的可怕又可惡的東西,他們所鼓吹的那些神圣的原則不過是“竭天地萬物之至,以奉聲色無窮之欲”(見其所著《達莊論》)。因此,他不愿為這些原則奉獻自己,但又不知道生命的價值和意義究竟何在。這使他的詩歌經(jīng)常顯示出一種焦灼的情緒和悲觀的色彩。這首詩也是如此。

  古代有“桃李不言,下自成蹊”的成語,意思是:桃李雖然不會說話,無法為自己宣揚,但總有許多人前去觀賞它們的花朵,采摘甘美的果實,其樹下自然而然地會被人們踏出一條路(“蹊”)來。此詩的前四句說:在東園的桃李這樣的嘉樹下,曾經(jīng)聚集過很多的人,熱鬧非凡;但當(dāng)秋風(fēng)吹得豆葉(“藿”)在空中飄蕩時,桃李就開始凋零,最終便只能剩下光禿的樹枝了。

  由此,詩人領(lǐng)悟到了一個真理:有盛必有衰,有繁華必有憔悴;今日的高堂大廈,不久就會倒塌,而成為長滿荊棘、枸杞等植物的荒涼之地。——這就是第五、六句的詩意。

  既然如此,眼前的功名富貴就沒有什么值得留戀的。沒有當(dāng)前的顯赫,也就不會有未來的沒落的痛苦吧。所以詩人在其后的四句中又說:我不如趕快離開這個名利場,騎馬到西山去隱居;這樣做雖然要拋妻撇子,但在這個世界上我連自身都保不住,又何必對妻子戀戀不舍?

  然而,這也不是一條可以使人生獲得安慰的道路。從名利場逃避到山野,也不過是使自己從園苑中的桃李變?yōu)榛慕嫉囊安萘T了。桃李開始凋零時,野草雖然仍很茂密,但到了年底,嚴霜覆蓋在野草之上,野草也就完結(jié)(“已”)了。在此詩的最后兩句中,詩人就又輕易地否定了他自己找出來的解脫之路。

  所以,從此詩中只能得出如下的結(jié)論:人生實在太悲哀了。目下的繁華固然預(yù)示著他日的滅亡,但舍棄了繁華又不能逃脫滅亡的命運。那么,問題是:解脫之路到底何在?人生又有什么意義呢?就這樣,詩人從桃李初盛終衰這一日常現(xiàn)象開始,一步緊一步地揭示出了人生的脆弱和空虛;他考慮到了可能的退路,然后把它堵死,于是使讀者真切地感到了絕望的恐怖。在這樣的揭示過程中,讀者可以體會到詩人自己的情結(jié)也越來越焦灼和悲觀。

  其實,個人的生命本是極其有限的,如果只著眼于自己,就永遠不能獲得生命的寄托,把握人生的意義。換句話說,就個人而言,生命的寄托本在身外。然則,對阮籍如此苦悶的原因,唯一可能的解釋是:在他那個時代被認為值得為之獻身的神圣的事物(包括在當(dāng)時被傳統(tǒng)的價值觀念所肯定的一切神圣的事物),對阮籍來說都已失去了神圣性,他并不以為把自己的生命與它們結(jié)合起來就可使生命獲得價值;在他看來,個人的生命遠比這些東西貴重,但生命又是如此短促,轉(zhuǎn)瞬即逝,所以他不得不陷入了無法擺脫的深重悲哀之中。就這點來說,阮籍詩歌中的.悲觀其實包含著對封建意識扼煞個人的某種朦朧的不滿。

  當(dāng)然,阮籍的那個時代是個恐怖的時代,由于統(tǒng)治階級內(nèi)部矛盾的尖銳,不少士大夫遭到殘酷的殺害。阮籍自己的處境也并不好。他對這樣的政治現(xiàn)實是憎惡的。所以,他的詩歌不能不含有對政治現(xiàn)實的反撥。以此詩來說,“去上西山趾”的西山,乃是殷末周初的伯夷、叔齊隱居之所,他們因反對周武王伐紂,就在西山采薇而食,以表示自己不與周政權(quán)妥協(xié),不吃周朝的糧食。阮籍說要到西山去隱居,可以被解釋為不愿與當(dāng)權(quán)派合作而要步伯夷、叔齊的后塵。但根據(jù)一般的封建觀念,伯夷、叔齊所做的乃是使自己萬世澆芳的事,“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”,這也正是人生的價值和意義的所在。但阮籍卻仍然不能從這種行為里得到任何安慰,卻發(fā)出了“凝霜被野草,歲暮亦云已”的深沉感喟。所以,他的詩歌絕不只限于對政治現(xiàn)實的反撥,更體現(xiàn)出對于人生價值的新的求索;這后一個內(nèi)容乃是在那以前的我國詩歌中所從未出現(xiàn)過的新東西。在研究他的詩歌時,如果只看到前者而看不到后者,那就未免成為買櫝還珠了。

【詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析06-28

(實用)詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析09-21

詠懷魏晉 阮籍全文注釋及原著賞析09-07

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析5篇06-28

詠懷魏晉阮籍全文、注釋、賞析集錦【4篇】08-16

詠懷魏晉阮籍全文及原著賞析08-16

詠懷魏晉阮籍全文及原著賞析[大全3篇]08-16

飲酒 十三(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析10-18

飲酒全文注釋及賞析06-28