亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

鬢云松令·枕函香 原文、注釋及賞析

時間:2023-08-18 13:14:26 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鬢云松令·枕函香 原文、注釋及賞析

鬢云松令·枕函香 原文、注釋及賞析1

  原文:

  鬢云松令·枕函香

  清代: 納蘭性德

  枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。時節(jié)薄寒人病酒,刬地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。

  掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?

  譯文:

  枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。時節(jié)薄寒人病酒,刬地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。

  枕頭上還留有余香,花徑里尚存春意。那梨花一夜之間在東風(fēng)中飄落,病酒之后的黃昏恍惚間與她相遇,仿佛來到原來相約的地點(diǎn),在夕陽下細(xì)語綿綿。

  掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?

  而今卻銀屏重掩,影支形單。在孤單單中又聽到了脈脈傳情的簫聲。此時正月照在那紅豆蔻之上,那時曾月下相約,如今月色依然,人卻分離,她是否依然依稀如舊?

  注釋:

  枕函(hán)香,花徑漏(lòu)。依約相逢,絮(xù)語黃昏后。時節(jié)。╞ó)寒人病酒,刬(chàn)地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。

  枕函:古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屜,存放貼身物件,是為枕函,可代指枕頭;◤剑夯ㄩg的.小路。漏:泄露,這里指春光泄露。依約:仿佛。絮語:連續(xù)不斷地說話。薄寒:微寒。病酒:飲酒沉醉或謂飲酒過量而生病。

  掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻(kòu),月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?

  逗:引發(fā)、觸動。紅豆蔻:植物名。

  賞析:

  上闋從癡情人憶的感受寫起、“枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后!逼鹗姿木鋵懟貞浝锏氖彝馇榫埃很蠡◤叫孤洞汗,枕頭都留有余香的美好日子里,他與伊人在黃昏時見面,絮語溫馨情意綿綿。這里運(yùn)用“梨花”、“瘦”等意象暗喻了她也為相思而受盡煎熬。此中情景都是想象之語,而以實筆出之。

  下闋陽句寫別后詞人相思成癡、癡情人幻的迷離之景。前兩句寫她在閨房里,寂寞地掩著屏風(fēng),青綠色的衣袖低低垂下.似是欲說還休。后兩句,詞人心魂則由彼處,倏然飛回此處。寫這時候他依稀聽到了她那脈脈傳情的簫聲,只是不知人在何處!昂翁幋岛,脈脈情微逗”,情轉(zhuǎn)溫軟醉人!澳c斷月明紅豆蔻”,接下來一句則再由幻境回到現(xiàn)實。寫如今夜色沉涼,月光照在院中的紅豆蔻上,那紅豆蔻無憂無慮開得正盛,讓人觸景傷情:“月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?”于是又聯(lián)想到曾與她同處在月下的情景,而如今月色依然,入?yún)s分離。月亮永恒,戀情卻苦短,在這月的孤獨(dú)落寞中,昔日繁華凋零,詞人反問這句清麗而滄桑的“月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?”比起“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”,更顯情深、意濃,凄凄慘慘戚戚歷歷可見。

  全詞雖迷離恍惚,但層次分明。上闕起始于這癡情人幻的感受。先寫室外情景;下闕則是轉(zhuǎn)回到室內(nèi)的描寫,以反詰的收束,將其如癡如幻的情懷表達(dá)的更為透徹。該詞描寫月夜懷念所愛之人的癡情,柔情婉轉(zhuǎn),語辭輕倩,似麗人姿容初展,風(fēng)神微露。

鬢云松令·枕函香 原文、注釋及賞析2

  鬢云松令·枕函香

  朝代:清代

  作者:納蘭性德

  原文:

  枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。時節(jié)薄寒人病酒,鏟地梨花,徹夜東風(fēng)瘦。

  掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當(dāng)時,人似當(dāng)時否?

  注釋

 、僬砗洌褐^枕頭仁還留有舍香;花徑里尚存春意。漏,有漏泄春光之意。杜甫《臘日》:“侵臉雪色還萱草,漏泄春光有柳條! ②鏟地:無端地、平白地:。鏟,通“刬”。

  ③逗:引發(fā)、觸動。即逗引出感情來。

 、芗t豆蔻:宋范成大《掛海虞衡志·志花·紅豆蔻》:“紅豆勝花從生……一穗十蕊,淡紅鮮妍,如桃杏花色。蕊重則下垂如葡萄,又如火齊瓔及剪彩鸞枝之狀。此花無實,不與草豆蔻同種。每蕊心有兩瓣相并,詞人托興曰比連理云!

  簡析

  這首詞雖迷離恍惚,但層次分明。詞是寫懷念所愛之人的癡情的。由于他對伊人相思近癡了,所以上片就從這癡情入幻的.感受寫起,先寫室外情景,他覺得仿佛在落花時節(jié),病酒之后的黃昏與她相遇了。此中情景都是想象之語,而以實筆出之。下片則是轉(zhuǎn)回到室內(nèi)的描寫。他孤單單地又聽到了脈脈傳情的簫聲,而此時正月照那紅豆蔻,于是又聯(lián)想到曾與她同處在.月下的情景,而如今月色依然,人卻分離,她還依稀如舊么?這反詰的收束,將其如癡如幻的情懷表達(dá)得更為深誘,更為動人了。

【鬢云松令·枕函香 原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

鬢云松令·枕函香原文及賞析10-15

《鬢云松令·詠浴》原文注釋及賞析08-20

鬢云松令·詠浴原文、注釋、賞析09-25

鬢云松令·詠浴原文注釋及賞析08-17

枕上作原文、翻譯注釋及賞析08-25

桂枝香·吹簫人去原文、注釋及賞析08-17

《送春》王令原文注釋翻譯賞析04-12

蘇武令·塞上風(fēng)高原文、注釋及賞析10-21

過云木冰記原文、注釋及賞析09-23