- 送靈澈上人原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【合集】送靈澈上人原文及賞析
送靈澈上人原文及賞析1
送靈澈上人
劉長卿〔唐代〕
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标,青山?dú)歸遠(yuǎn)。(斜陽一作:夕陽)
鑒賞
這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它即景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。
“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。”這兩句是說作者眺望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來寺院報(bào)時(shí)的鐘響,點(diǎn)出此時(shí)已是黃昏時(shí)分,仿佛在催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創(chuàng)造了一個(gè)清遠(yuǎn)幽渺的境界。此二句主要寫景,景中也寓之以情。
“荷笠?guī)标,青山?dú)歸遠(yuǎn)。”這兩句就是寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽余暉,獨(dú)自向青山走去,越來越遠(yuǎn)!扒嗌健奔磻(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林!蔼(dú)歸遠(yuǎn)”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠(yuǎn)去的形象仍顯得非常生動(dòng)。
全詩表達(dá)了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閑淡的意境,和作者的`寂寞心情。
精美如畫,是這首詩的明顯特點(diǎn)。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩人的思緒;這青山獨(dú)歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在于寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國狄德羅評(píng)畫時(shí)說過:“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì)有足夠的景色!保ā独L畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種境界。
劉長卿
劉長卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,蘇州長洲縣尉,代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。
送靈澈上人原文及賞析2
送靈澈上人
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标,青山?dú)歸遠(yuǎn)。
古詩簡介
《送靈澈上人》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩共四句,前兩句寫靈澈上人欲回竹林寺的情景,后兩句寫詩人目送靈澈上人辭別歸去的情景,抒發(fā)了詩人對友人離別的傷感與依依不舍之情,表達(dá)了對靈澈的深厚情意,也表現(xiàn)了靈澈清寂的風(fēng)度以及詩人雖然失意卻閑適淡泊的情懷。全詩純?yōu)閷懢,恍如圖畫,借景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,意境閑淡,是一首感情深沉的送別詩,也是一幅構(gòu)圖美妙的景物畫,為唐代山水詩的名篇。
翻譯/譯文
竹林寺里林木蒼翠,暮色蒼茫鐘聲悠遠(yuǎn),
你(指靈澈)背著斗笠披著斜陽,獨(dú)回青山漸行漸遠(yuǎn)。
注釋
、澎`澈(chè)上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì)稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的'敬稱。
、粕n蒼:深青色。竹林寺:在今江蘇丹徒南。
、氰茫▂ǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。
、群桑╤è)笠:背著斗笠。荷,背著。
賞析/鑒賞
這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情,它借景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。
前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來寺院報(bào)時(shí)的鐘響,點(diǎn)明時(shí)已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創(chuàng)造了一個(gè)清遠(yuǎn)幽渺的境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。后二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽余暉,獨(dú)自向青山走去,越來越遠(yuǎn)。“青山”即應(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點(diǎn)出寺在山林!蔼(dú)歸遠(yuǎn)”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠(yuǎn)去的形象仍顯得非常生動(dòng)。全詩表達(dá)了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。
劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在唐代宗大歷四、五年(769—770年)間。劉長卿于唐肅宗上元二年(761年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時(shí)詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個(gè)宦途失意客,一個(gè)方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗(yàn),共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種境界。
精美如畫,是這首詩的明顯特點(diǎn)。但這幀畫不僅以畫面上的山水、人物動(dòng)人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動(dòng)詩人的思緒;這青山獨(dú)歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在于寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國狄德羅評(píng)畫時(shí)說過:“凡是富于表情的作品可以同時(shí)富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會(huì)有足夠的景色。”(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。
送靈澈上人原文及賞析3
《送少微上人游天臺(tái)》作品介紹
《送少微上人游天臺(tái)》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第147卷第25首。
《送少微上人游天臺(tái)》原文
送少微上人游天臺(tái)
作者:唐·劉長卿
石橋人不到,獨(dú)往更迢迢。
乞食山家少,尋鐘野路遙。
松門風(fēng)自掃,瀑布雪難消。
秋夜聞清梵,馀音逐海潮。
《送少微上人游天臺(tái)》注釋
、偕傥:一云游僧人。據(jù)獨(dú)孤及《送少微上人之天臺(tái)國清寺序》,少微游天臺(tái)在大歷十年(775)。天臺(tái):山名,在臺(tái)州天臺(tái)縣(今浙江天臺(tái))北。山上有國清寺,為佛教天臺(tái)宗創(chuàng)始者隋僧智顗[yǐ]所居。此詩重見卷一九九皇甫曾集,題作《送少微上人東南游》!段脑酚⑷A》卷二一九作劉長卿詩。
、谑瘶:天臺(tái)山有天生石橋,寬不盈尺,長數(shù)十丈,下臨絕澗。見《太平寰宇記》八。
、勐:皇甫曾集作“寺”。
④瀑布:天臺(tái)山有“飛泉懸流千仞,似布”。(《太平寰宇記》八)
⑤清梵:謂誦經(jīng)聲。
《送少微上人游天臺(tái)》作者介紹
劉長卿 (709~786),字文房,唐代詩人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩擅長,唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進(jìn)士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監(jiān)察御史、長洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來唐代宗任命他為轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。
劉長卿是由盛唐向中唐過渡時(shí)期的.一位杰出詩人。關(guān)于劉長卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳記。劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長城”(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)!缎绿茣に囄闹尽分浰募10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷,F(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本!度圃姟肪庝浧湓姙5卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。
《送少微上人游天臺(tái)》繁體對照
卷147_25送少微上人遊天臺(tái)劉長卿
石橋人不到,獨(dú)往更迢迢。
乞食山家少,尋鍾野路遙。
松門風(fēng)自掃,瀑布雪難消。
秋夜聞清梵,馀音逐海潮。
送靈澈上人原文及賞析4
【詩句】蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。荷笠?guī)标,青山?dú)歸遠(yuǎn)。
【出處】唐·劉長卿《送靈澈上人》。
【意思】蒼蒼山林 中,傳來竹林寺院杳杳的報(bào)時(shí)鐘聲; 詩僧靈澈戴著斗笠,披著夕陽的余 輝,獨(dú)自向青山深處走去,愈走愈遠(yuǎn)!蔼(dú)歸遠(yuǎn)”使人想象出詩人佇立 目送友人獨(dú)自遠(yuǎn)去,依依不舍的心情,顯示出他們之間真摯的友情。如 畫的描繪,刻畫出詩人淡泊的胸襟,創(chuàng)造出幽雅的意境,反映出詩人雖 仕途不遇,而心境豁達(dá)恬淡。小詩構(gòu)思精湛、巧妙。語言樸索、優(yōu)美。
【全詩】
《送靈澈上人》
.[唐].劉長卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)标,青山?dú)歸遠(yuǎn)。
【注釋】 ①靈澈上人:中唐時(shí)期一位著名詩僧,俗姓湯,字澄源,會(huì)稽(今浙江紹興)人。曾與吳興詩僧皎然游,元和十一年(816)終于宜州。(見《唐詩紀(jì)事》卷七十二) ②竹林寺:《清統(tǒng)志》載:“江蘇鎮(zhèn)江府:竹林寺在丹徒縣城南六里,創(chuàng)自晉時(shí),久廢。明崇禎間重建!辫描茫荷钸h(yuǎn)幽暗的樣子。
【全詩鑒賞】
自上元二年(761)從貶謫地南巴(今廣東茂名南)歸來,到唐 代宗大歷四年(769)左右再度回到吳中,前后大約十年光景,劉長卿一直 失意待官,四處漂泊,心情郁悶。
正當(dāng)劉長卿閑游潤州之時(shí),碰到了自己多年未見的好友靈澈僧。靈 澈俗姓湯,字源澄,會(huì)稽(今浙江紹興)人,出家的本寺就在會(huì)稽云門山云 門寺。源澄為人秉性耿直,忤權(quán)貴,遭貶斥,乃棄官歸隱云門寺,與劉長卿 相友善,兩人一直情誼深摯。好友多年未見,本該舉杯把盞話家常、促膝 長談抒胸臆,然而,靈澈正走在返回竹林寺的路上(竹林寺乃靈澈此次云 游掛單之所),相見就要離別,無奈劉長卿只能與其惜時(shí)小聚,短暫話別。
當(dāng)是時(shí),一個(gè)是宦途失意客,一個(gè)是方外歸隱僧,他們同有不遇的體 驗(yàn)、失意的感受,理該苦訴衷腸、吁嗟長嘆,道盡世間之不如意,聊以相慰。 然而,兩人卻在幾杯清茶間閑適相談,淡泊相待,坦然相對?囡嬋松 折多舛,笑談?dòng)乃乱郎桨。此時(shí),劉長卿不禁向源澄所談的`寺院望去, 只見遠(yuǎn)處一片蒼翠的山林,云樹蒼茫,煙霞繚繞,卻不見寺院。詩人便笑 問源澄:這竹林寺藏于何處?源澄笑答:只在此山中,云深不知處。聞此 答,劉長卿哈哈大笑。
不知不覺,幾個(gè)時(shí)辰悄然過去,遠(yuǎn)處傳來寺院杳杳的報(bào)時(shí)鐘聲,聲聲 暮鐘催人愁。劉長卿揮手別道:今日一別,不知何時(shí)再聚,望源澄兄日后 保重?粗`澈掛負(fù)斗笠,披戴著滿身斜陽的余暉,向青山深處獨(dú)自緩緩 地走去,詩人不禁面露悵然若失之態(tài),失落之感徘徊心頭。劉長卿久久佇 立凝望,依依惜別,目送靈澈一步一步前行,直至他的身影漸漸消失在青 山夕照之中,
此次送別對劉長卿而言,可謂是閑淡釋然,卻記憶深刻,久久難忘。
【送靈澈上人原文及賞析】相關(guān)文章:
送靈澈上人原文及賞析03-10
送靈澈上人原文及賞析匯編[4篇]09-11
《送方外上人 / 送上人》原文及賞析10-15
送虛白上人序原文及賞析11-02
《送上人》的原文注釋及賞析07-18
過融上人蘭若原文及賞析09-22
秦中寄遠(yuǎn)上人原文|翻譯|賞析10-18
桓靈時(shí)童謠原文及賞析10-15
書靈筵手巾原文及賞析05-07