- 相關(guān)推薦
摸魚兒·東皋寓居原文及賞析
原文
買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚?皭厶幾詈檬、一川夜月光流渚。無人獨(dú)舞。任翠幄張?zhí)欤嵋鸾宓,酒盡未能去。
青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計(jì)恐遲暮。
賞析
本詞通過對(duì)東皋景色的贊美,抒發(fā)了作者被貶后的田園生活及對(duì)官場(chǎng)的不滿和厭惡。上片描寫東皋的田園景色。開首三句寫買池買地,栽樹種柳,建成景色優(yōu)美的東山園林的全過程。然后宕開一筆,分別贊揚(yáng)雨后沙觜是鷺來鷗聚,月光下的川渚則是樹蔭濃密,軟草鋪地,這幾句表現(xiàn)了詞人對(duì)東皋的關(guān)注和熱愛。“嘉雨新痕漲”,觀察細(xì)致,體物入微,鷺鷗、綠蔭、軟草為東皋帶來了勃勃生機(jī),這動(dòng)靜相間的描寫既安謐清幽又淡遠(yuǎn)飄逸。詞人陶醉在無人打擾的清靜環(huán)境之中,竟然想要翩然起舞。進(jìn)而寫自己留連忘返,即使已經(jīng)喝干了美酒,也不愿離此而去。
上片著重寫景,但句句有情,為下片蓄勢(shì)。換頭后直抒胸臆。“青綾被”兩句先表示自己不留戀官場(chǎng)的生活,接著用詩意,傾訴自己作官?zèng)]有成就,反而使田園荒蕪,誤了自己!肮肚T”三句表示對(duì)朝廷權(quán)貴的蔑視,對(duì)官場(chǎng)傾軋的厭惡,和對(duì)隱居生活的由衷向往,這里有悔恨、有激憤,磊落意氣,傾瀉而出。當(dāng)然最令他痛苦的是,現(xiàn)在清醒已為時(shí)過晚了,望著鏡中白發(fā),年華已逝,一切都追悔莫及,于是他的激憤之情達(dá)到高潮,在痛苦的反思之后,憤怒地說:“功名浪語”!他終于徹底地否定了封建士子的最高追求。“便似班超”三句,借古代立功封侯的班超印證“功名浪語”的感慨,嘆息歸計(jì)太遲。全詞慷慨磊落,灑脫豁達(dá),使讀者既可感到他在隱居生活中尋覓到的安寧憩息之情,又能從字里行間察見其被迫“閑居”的不平之氣。感情爽直,境界開闊。
【摸魚兒·東皋寓居原文及賞析】相關(guān)文章:
東溪原文及賞析04-04
東軒記原文及賞析03-24
《東武吟》原文及賞析08-15
九歌·東君原文及賞析04-29
行香子·秋入鳴皋原文及賞析10-12
《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19
菩薩蠻·湘東驛原文及賞析09-11
摸魚兒(高愛山隱居)原文及賞析09-22
卜算子·黃州定慧院寓居作原文及賞析09-29