亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

釣臺原文及賞析

時間:2023-10-31 12:58:08 賞析 我要投稿

釣臺原文及賞析

釣臺原文及賞析1

  原文

  巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。

  往來有愧先生德,特地通宵過釣臺。

  賞析

  此詩對漢隱士嚴子陵表示崇敬之情,對為名韁利索所羈的世人作了形象的刻畫。詩人承認自己掙脫不開名韁利索,同時也是不愿為名韁利索所羈。

  黃墨谷認為:不能忽視這首小詩,正如黃山谷論詩所說“孫吳之兵,棘端可以破轍”。她只用28個字,卻把當時臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時,詞人也沒有饒恕自己的茍活茍安,竟以為無顏對嚴光的盛德,所以“特地通宵過釣臺”,既生動又深刻地表達愧怒之心?鬃釉疲骸爸獝u近乎勇!鼻逭者@種知恥之心,和當時那些出賣民族、出賣人民的無恥之徒相比,確是可敬得多了。(《重輯李清照集·李清照評論》)

  前兩句“巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來”,“巨艦”指得是向往財富極力去獲取財富的人!氨庵邸敝竿ㄟ^結(jié)交認識權貴從而獲取名利的人。這兩句渲染追名逐利的凡夫俗子的'多和繁忙。無論是為利,或者是為名,皆是一些向往錢財和權力的唯利是圖的人,與隱者嚴子陵不為名利的高尚品德相違背,從而表現(xiàn)出隱者嚴子陵不圖名利的高尚品格。

  后兩句“往來有婉先生德,特地通宵過釣臺!跋壬隆敝竾雷恿瓴粓D名利,在釣臺隱居的高尚品德。句中使用了“用典”的手法,引用嚴子陵過釣臺的典故,從而突出嚴子陵的淡泊不仕的情操。

  創(chuàng)作背景

  此詩另題作“夜發(fā)嚴灘”。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經(jīng)嚴子陵釣臺,作此詩。

釣臺原文及賞析2

  釣臺二首原文

  桐廬江中秋水清,富春山中秋月明。

  釣竿千尺無恙在,持竿我欲從先生。

  先生豈是傲當世,鄙夫患失滔滔是。

  狂瀾既倒挽之回,持報故人惟此爾。

  袞衣不博一羊裘,事往臺空江自流。

  遂令千古重名節(jié),於乎先生真漢杰。

  【富春山】。在浙江桐廬縣南。一名嚴陵山。前臨富春江,山下有灘稱嚴陵瀨,為漢隱士嚴光游釣處。山腰有二盤石,稱東西二釣臺。各高百余米,巍然對峙,聳立江湄。東稱嚴子陵釣臺,西為宋處士謝翱哭文天祥處。《后漢書·逸民傳·嚴光》:“﹝嚴光﹞乃耕於富春山,后人名其釣處為嚴陵瀨焉!崩钯t注:“今杭州富陽縣也。本漢富春縣,避晉簡文帝鄭太后諱,改曰富陽!碧评畎住豆棚L》之十二:“長揖萬乘君,還歸富春山。”清顧祖禹《讀史方輿紀要·浙江二·嚴州府》:“富春山,縣(桐廬縣)西三十里,一名嚴陵山,前臨大江,漢子陵釣處,人號嚴陵瀨,有東西二釣臺,各高數(shù)百丈。”釣臺二首注釋【富春山】。在浙江桐廬縣南。一名嚴陵山。前臨富春江,山下有灘稱嚴陵瀨,為漢隱士嚴光游釣處。山腰有二盤石,稱東西二釣臺。各高百余米,巍然對峙,聳立江湄。東稱嚴子陵釣臺,西為宋處士謝翱哭文天祥處!逗鬂h書·逸民傳·嚴光》:“﹝嚴光﹞乃耕於富春山,后人名其釣處為嚴陵瀨焉。”李賢注:“今杭州富陽縣也。本漢富春縣,避晉簡文帝鄭太后諱,改曰富陽!碧评畎住豆棚L》之十二:“長揖萬乘君,還歸富春山!鼻孱欁嬗怼蹲x史方輿紀要·浙江二·嚴州府》:“富春山,縣(桐廬縣)西三十里,一名嚴陵山,前臨大江,漢子陵釣處,人號嚴陵瀨,有東西二釣臺,各高數(shù)百丈!

釣臺原文及賞析3

  釣臺

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。

  往來有愧先生德,特地通宵過釣臺。

  翻譯:

 、裴炁_:相傳為漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)后請嚴江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣之所后人為釣,亦名嚴灘。⑵巨艦:大船。⑶扁舟:小船。⑷先生德:先生,指嚴光。北宋范仲淹守桐廬時,于釣臺建“嚴先生祠堂”,并為之作記,其中云:“先生之德,山高水長!雹赏ㄏ^釣臺:嚴光不為名利所動,隱居不出,后人每每自愧不如,故過釣臺者,常于夜間往來。明郎瑛《七修類稿》卷三十《趙基嚴臺詩》記“漢嚴子陵釣臺,在富春江之涯。有過臺而詠者曰‘君為利名隱,我為利名來。羞見先生面,黃昏過釣臺’!崩钋逭赵娂椿么嗽娨。

  賞析:

  此詩另題作“夜發(fā)嚴灘”。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經(jīng)嚴子陵釣臺,作此詩。

【釣臺原文及賞析】相關文章:

釣臺原文,賞析09-08

釣臺原文賞析10-08

《琴臺》原文及賞析08-20

琴臺原文及賞析10-08

題太公釣渭圖原文及賞析10-08

《青陵臺》原文賞析07-18

《玉臺體》原文及賞析10-20

魯連臺原文及賞析08-18

望闕臺原文及賞析09-02

《魯連臺》原文及賞析08-20