亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析

時(shí)間:2023-11-20 15:49:20 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析1

  采桑子·桃花羞作無(wú)情

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析

  納蘭性德〔清代〕

  桃花羞作無(wú)情死,感激東風(fēng)。吹落嬌紅,飛入閑窗伴懊儂。

  誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。

  譯文

  桃花并非無(wú)情地死去,在這春闌花殘之傷,艷麗的桃花被東風(fēng)吹落,飛入窗欞,陪伴著傷情的人共度殘留的春光。有誰(shuí)來(lái)憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,為春殘而懊惱,感到慵懶無(wú)聊。雖比不上芙蓉花,其它的一片幽香在清冷處卻顯得更加濃重。

  注釋

  采桑子:《百名家詞鈔》作“羅敷媚”。

  嬌紅:嫩紅,鮮艷的紅色。這里指花。

  懊儂(ào nóng):煩悶。這里指煩悶的人。

  東陽(yáng):指南朝梁沈約。因其曾為東陽(yáng)太守,故稱。唐朝初期,著名的史學(xué)家姚思廉和他的父親姚察在所著史籍《梁書(shū)·沈約花》中,高度贊譽(yù)了他的人品和文品,評(píng)價(jià)他“高才博洽、一代英偉!币λ剂凇读簳(shū)·沈約花》中記載:“沈約,永明末出守東陽(yáng)……百日數(shù)旬革帶常應(yīng)移孔,以手握臂率計(jì)月小半分!鄙蚣s操勞過(guò)度,日漸消瘦后,被世人以“東陽(yáng)銷瘦”、“東陽(yáng)瘦體”稱之。

  春慵(yōng):春天的懶散情緒。

  芙蓉:荷花,或以為指芙蓉鏡。

  段成式《酉陽(yáng)雜俎續(xù)集》:“相國(guó)李公下第游蜀,遇一老嫗。

  言:郎君明年芙蓉鏡下及第。明年,果然狀頭及第!

  幽情:《草堂嗣響》作“幽香”。

  賞析

  在這首小令中,作者淡淡地寫(xiě)出了傷春自憐的哀傷。這表面上看是一首傷春傷離之作,但事實(shí)上卻是借著傷春抒寫(xiě)傷懷之情。

  上闋寫(xiě)春闌花殘,艷麗的桃花被東風(fēng)吹落,飄零殆盡。然而,艷麗嬌柔、多情婉轉(zhuǎn)的桃花無(wú)法接受無(wú)情的死,多情的花總要有某種多情的死法。 “感激東風(fēng)”是觀花的作者所發(fā)的感慨。東風(fēng)把嬌紅的桃花吹落,沒(méi)有任它委于塵土泥濘,而是吹它飛進(jìn)了容若的小窗,讓它來(lái)陪伴容若這個(gè)傷情的人共度殘留的.春光?吹教一o(wú)可奈何的命運(yùn),作者也感傷起了自己,從下片開(kāi)始,“誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦”,便是作者的自況。

  下闋先點(diǎn)出作者為春殘懊惱,而慵懶無(wú)聊,下接以結(jié)句,加深加濃了傷春之意,心靜下來(lái)了,可是思念之情卻更加強(qiáng)烈。納蘭性德以沈約自況,形容自己像沈約一樣病容憔悴、抑郁多疾。沈約和作者是一樣的美男子,有才有德,作者以沈約自比,既是說(shuō)自己風(fēng)流才俊,更是感傷自己身體單薄。這個(gè)典故用的十分貼切自然,交代了心境,也寫(xiě)出了實(shí)情。而后所接之句“也為春慵”,更是說(shuō)出自己的身心之所以如此慵懶,并非是為其他閑雜之事所累,只是春天就要結(jié)束了。

  “不及芙蓉,一片幽情冷處濃”,雖然作者認(rèn)為桃花妖艷,卻還是比不上芙蓉的清幽芬芳。不過(guò),作者這里所指的芙蓉并不是荷花,傳說(shuō)唐朝李固在考試落第之后游覽蜀地,遇見(jiàn)一名老婦人,這個(gè)老婦人對(duì)他說(shuō),他明年會(huì)在芙蓉鏡下科舉及第,再過(guò)二十年還有拜相之命。于是心灰意冷的李固再次去參加考試,果然中第,而且榜上正好有“人鏡芙蓉”一語(yǔ),正應(yīng)了那老婦的預(yù)言。作者也是因病失去殿試的機(jī)會(huì),和落第等同,所以,在這個(gè)背景下,作者所說(shuō)的芙蓉應(yīng)當(dāng)是指“芙蓉鏡”的典故了。于是,自然而然的,接下去的一句“一片幽情冷處濃”,正是寫(xiě)了自己懊惱的“幽情”。

  這一首《采桑子》上、下片相對(duì)比較緊湊,但是全詞似傷春又不似傷春,頗值得多加玩味了。

  納蘭性德

  納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析2

  原文

  桃花羞作無(wú)情死,感激東風(fēng)。吹死嬌紅,飛入閑窗伴懊儂。

  誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。

  譯文

  桃花并非無(wú)情地死去,在這春闌花殘之際,艷麗的桃花被東風(fēng)吹死,飛入窗欞,陪伴著傷情的人共度殘留的春光。

  有誰(shuí)來(lái)憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,為春殘而懊惱,感到慵懶無(wú)聊。雖比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷處卻顯得更加濃重。

  注釋

  采桑子:《百名家詞鈔》作“羅敷媚”。

  嬌紅:嫩紅,鮮艷的紅色。這里指花。

  懊儂(ào nóng):煩悶。這里指煩悶的人。

  東陽(yáng):指南朝梁沈約。因其曾為東陽(yáng)太守,故稱。唐朝初期,著名的史學(xué)家姚思廉和他的父親姚察在所著史籍《梁書(shū)·沈約傳》中,高度贊譽(yù)了他的人品和文品,評(píng)價(jià)他“高才博洽、一代英偉!币λ剂凇读簳(shū)·沈約傳》中記載:“沈約,永明末出守東陽(yáng)……百日數(shù)旬革帶常應(yīng)移孔,以手握臂率計(jì)月小半分!鄙蚣s操勞過(guò)度,日漸消瘦后,被世人以“東陽(yáng)銷瘦”、“東陽(yáng)瘦體”稱之。

 、荽恒迹▂ōng):春天的懶散情緒。

 、捃饺兀汉苫ǎ蛞詾橹杠饺冂R。段成式《酉陽(yáng)雜俎續(xù)集》:“相國(guó)李公下第游蜀,遇一老嫗。言:郎君明年芙蓉鏡下及第。明年,果然狀頭及第!

  幽情:《草堂嗣響》作“幽香”。

  賞析

  納蘭在寫(xiě)這首詞的時(shí)候年紀(jì)尚輕,早先他拜在名師門(mén)下,熟讀四書(shū)五經(jīng),中了舉人后,納蘭在積極地備考科舉考試最后一關(guān)的殿試時(shí),卻突然得了風(fēng)寒,失去了參加由皇帝親自主持考試的機(jī)會(huì)。在床榻上無(wú)聊躺著的納蘭有感而發(fā),寫(xiě)下了這首《采桑子。

  創(chuàng)作背景

  在這首小令中,作者淡淡地寫(xiě)出了傷春自憐的哀傷。這表面上看是一首傷春傷離之作,但事實(shí)上卻是借著傷春抒寫(xiě)傷懷之情。

  上闋寫(xiě)春闌花殘,艷麗的桃花被東風(fēng)吹死,飄零殆盡。然而,艷麗嬌柔、多情婉轉(zhuǎn)的桃花無(wú)法接受無(wú)情的死,多情的花總要有某種多情的死法。 “感激東風(fēng)”是觀花的作者所發(fā)的感慨。東風(fēng)把嬌紅的桃花吹死,沒(méi)有任它委于塵土泥濘,而是吹它飛進(jìn)了容若的小窗,讓它來(lái)陪伴容若這個(gè)傷情的人共度殘留的春光。看到桃花無(wú)可奈何的命運(yùn),作者也感傷起了自己,從下片開(kāi)始,“誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦”,便是作者的自況。

  下闋先點(diǎn)出作者為春殘懊惱,而慵懶無(wú)聊,下接以結(jié)句,加深加濃了傷春之意,心靜下來(lái)了,可是思念之情卻更加強(qiáng)烈。納蘭性德以沈約自況,形容自己像沈約一樣病容憔悴、抑郁多疾。沈約和作者是一樣的美男子,有才有德,作者以沈約自比,既是說(shuō)自己風(fēng)流才俊,更是感傷自己身體單薄。這個(gè)典故用的十分貼切自然,交代了心境,也寫(xiě)出了實(shí)情。而后所接之句“也為春慵”,更是說(shuō)出自己的身心之所以如此慵懶,并非是為其他閑雜之事所累,只是春天就要結(jié)束了。

  “不及芙蓉,一片幽情冷處濃”,雖然作者認(rèn)為桃花妖艷,卻還是比不上芙蓉的清幽芬芳。不過(guò),作者這里所指的芙蓉并不是荷花,傳說(shuō)唐朝李固在考試死第之后游覽蜀地,遇見(jiàn)一名老婦人,這個(gè)老婦人對(duì)他說(shuō),他明年會(huì)在芙蓉鏡下科舉及第,再過(guò)二十年還有拜相之命。于是心灰意冷的李固再次去參加考試,果然中第,而且榜上正好有“人鏡芙蓉”一語(yǔ),正應(yīng)了那老婦的預(yù)言。作者也是因病失去殿試的機(jī)會(huì),和死第等同,所以,在這個(gè)背景下,作者所說(shuō)的芙蓉應(yīng)當(dāng)是指“芙蓉鏡”的典故了。于是,自然而然的.,接下去的一句“一片幽情冷處濃”,正是寫(xiě)了自己懊惱的“幽情”。

  這一首《采桑子》上、下片相對(duì)比較緊湊,但是全詞似傷春又不似傷春,頗值得多加玩味了。

  納蘭性德

  納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析3

  采桑子·桃花羞作無(wú)情死

  桃花羞作無(wú)情死,感激東風(fēng)。吹落嬌紅,飛入閑窗伴懊儂。

  誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦,也為春慵。不及芙蓉,一片幽情冷處濃。

  翻譯

  桃花并非無(wú)情地死去,在這春闌花殘之際,艷麗的桃花被東風(fēng)吹落,飛入窗欞,陪伴著傷情的人共度殘留的春光。

  有誰(shuí)來(lái)憐惜我這像沈約般飄零殆盡、日漸消瘦的身影,為春殘而懊惱,感到慵懶無(wú)聊。雖比不上芙蓉花,但它的一片幽香在清冷處卻顯得更加濃重。

  注釋

  采桑子:《百名家詞鈔》作“羅敷媚”。

  嬌紅:嫩紅,鮮艷的紅色。這里指花。懊儂(:煩悶。這里指煩悶的人。

  東陽(yáng):指南朝梁沈約。因其曾為東陽(yáng)太守,故稱。唐朝初期,著名的史學(xué)家姚思廉和他的父親姚察在所著史籍《梁書(shū)·沈約傳》中,高度贊譽(yù)了他的人品和文品,評(píng)價(jià)他“高才博洽、一代英偉。”姚思廉在《梁書(shū)·沈約傳》

  中記載:“沈約,永明末出守東陽(yáng)……百日數(shù)旬革帶常應(yīng)移孔,以手握臂率計(jì)月小半分!鄙蚣s操勞過(guò)度,日漸消瘦后,被世人以“東陽(yáng)銷瘦”、“東陽(yáng)瘦體”稱之。

  春慵:春天的懶散情緒。

  芙蓉:荷花,或以為指芙蓉鏡。段成式《酉陽(yáng)雜俎續(xù)集》:“相國(guó)李公下第游蜀,遇一老嫗。

  言:郎君明年芙蓉鏡下及第。明年,果然狀頭及第。”

  幽情:《草堂嗣響》作“幽香”。

  創(chuàng)作背景

  納蘭在寫(xiě)這首詞的時(shí)候年紀(jì)尚輕,早先他拜在名師門(mén)下,熟讀四書(shū)五經(jīng),中了舉人后,納蘭在積極地備考科舉考試最后一關(guān)的殿試時(shí),卻突然得了風(fēng)寒,失去了參加由皇帝親自主持考試的機(jī)會(huì)。在床榻上無(wú)聊躺著的納蘭有感而發(fā),寫(xiě)下了這首《采桑子。

  賞析

  在這首小令中,作者淡淡地寫(xiě)出了傷春自憐的哀傷。這表面上看是一首傷春傷離之作,但事實(shí)上卻是借著傷春抒寫(xiě)傷懷之情。

  上闋寫(xiě)春闌花殘,艷麗的桃花被東風(fēng)吹落,飄零殆盡。然而,艷麗嬌柔、多情婉轉(zhuǎn)的桃花無(wú)法接受無(wú)情的`死,多情的花總要有某種多情的死法。 “感激東風(fēng)”是觀花的作者所發(fā)的感慨。東風(fēng)把嬌紅的桃花吹落,沒(méi)有任它委于塵土泥濘,而是吹它飛進(jìn)了容若的小窗,讓它來(lái)陪伴容若這個(gè)傷情的人共度殘留的春光?吹教一o(wú)可奈何的命運(yùn),作者也感傷起了自己,從下片開(kāi)始,“誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦”,便是作者的自況。

  下闋先點(diǎn)出作者為春殘懊惱,而慵懶無(wú)聊,下接以結(jié)句,加深加濃了傷春之意,心靜下來(lái)了,可是思念之情卻更加強(qiáng)烈。納蘭性德以沈約自況,形容自己像沈約一樣病容憔悴、抑郁多疾。沈約和作者是一樣的美男子,有才有德,作者以沈約自比,既是說(shuō)自己風(fēng)流才俊,更是感傷自己身體單薄。這個(gè)典故用的十分貼切自然,交代了心境,也寫(xiě)出了實(shí)情。而后所接之句“也為春慵”,更是說(shuō)出自己的身心之所以如此慵懶,并非是為其他閑雜之事所累,只是春天就要結(jié)束了。

  “不及芙蓉,一片幽情冷處濃”,雖然作者認(rèn)為桃花妖艷,卻還是比不上芙蓉的清幽芬芳。不過(guò),作者這里所指的芙蓉并不是荷花,傳說(shuō)唐朝李固在考試落第之后游覽蜀地,遇見(jiàn)一名老婦人,這個(gè)老婦人對(duì)他說(shuō),他明年會(huì)在芙蓉鏡下科舉及第,再過(guò)二十年還有拜相之命。于是心灰意冷的李固再次去參加考試,果然中第,而且榜上正好有“人鏡芙蓉”一語(yǔ),正應(yīng)了那老婦的預(yù)言。作者也是因病失去殿試的機(jī)會(huì),和落第等同,所以,在這個(gè)背景下,作者所說(shuō)的芙蓉應(yīng)當(dāng)是指“芙蓉鏡”的典故了。于是,自然而然的,接下去的一句“一片幽情冷處濃”,正是寫(xiě)了自己懊惱的“幽情”。

  這一首《采桑子》上、下片相對(duì)比較緊湊,但是全詞似傷春又不似傷春,頗值得多加玩味了。

采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析4

  原文:

  桃花羞作無(wú)情死,

  感激東風(fēng),

  吹落嬌紅,

  飛入窗間伴懊儂。

  誰(shuí)憐辛苦東陽(yáng)瘦,

  也為春慵,

  不及芙蓉,

  一片幽情冷處濃。

  賞析:

  從最初《詩(shī)經(jīng)》“桃之夭夭,灼灼其華”,待嫁女子的飽滿驚動(dòng);到唐詩(shī)要案“人面桃花相映紅”主犯崔護(hù)的迷離惆悵,再到貂禪仰面對(duì)云長(zhǎng)說(shuō)的那句“亂世桃花逐水流”,訴盡亂世女兒的坎坷流離。桃花這東西,惹起人太多遐思。她可以滿山滿野漲破眼簾的妖艷,也可以是居在人家的小院回廊處,合著艷陽(yáng)云影,好一番清正飛揚(yáng)。

  桃花的飛揚(yáng),落在眼底是春光迷離,亦或是桃花隨水水無(wú)情的悲涼。只看觀花賞春人的心境了。然而“桃花羞作無(wú)情死”,容若作此哀語(yǔ),我不信他是獨(dú)獨(dú)為了傷春。

  窗間臺(tái)上,看見(jiàn)被風(fēng)吹落的桃花,飛伴在那個(gè)失落的人的身邊,滿地桃花飛,容易叫人想起那個(gè)“看花滿眼淚,不共楚王言!钡南⒎蛉。

  絕色的容貌,出眾的才情,讓我徹底愛(ài)上你,也讓他們有了將你從我身邊帶走的理由。你也入了宮,成為權(quán)力祭臺(tái)上圣潔的祭品。從來(lái)好物難留。我以為是一生一世的執(zhí)手相看,而你不過(guò)是月上桃花,偶爾晃動(dòng)在我的夢(mèng)境里。

  我將你比作桃花夫人,你知道,我明白你的'苦衷,從沒(méi)有誤解你的意思。你入宮為妃也只是身不由己,身不由己。

  古詞里說(shuō)沈腰潘鬢消磨,以此來(lái)指姿態(tài)、容貌美好男子在歲月中折損,令人惋惜。潘岳初入東都時(shí)是“擲果盈車”的檀郎,驚艷到洛陽(yáng)少女老婦全城出動(dòng)來(lái)觀賞帥哥,宦海浮沉被貶為河陽(yáng)縣令,十年風(fēng)霜老了華發(fā),再入洛陽(yáng)時(shí),已是滄滄男子。

  沈約曾作東陽(yáng)(今屬浙江)太守,故又稱沈東陽(yáng)。齊、梁更迭之際,沈約是蕭衍謀取帝位的主要謀士之一。他甚至引用讖語(yǔ)“行中水,作天子”,以證蕭衍(按“衍”字即是“行”中有“水”)上應(yīng)“天心”、下符“人情”,當(dāng)作天子。蕭衍稱帝(即梁武帝)后,沈約始終受到重視,仕途順暢,地位超然。沈約雖是文人,卻有宰相之志,很想更多地直接參與、掌管具體政務(wù),旁人也認(rèn)為他能夠勝任,但梁武帝始終不把朝政實(shí)權(quán)交給他,只是給了他很高的虛銜。沈約要求“外放”,到地方做官,也不曾得到梁武帝的允許。沈約不是一般的文人,他在武帝即位過(guò)程中所起的作用,展露的韜略,使得武帝器重他又提防他。同梁武帝之間的這種微妙關(guān)系,使他感到抑郁。《南史-沈約傳》記沈約與徐勉書(shū)云:“百日數(shù)句,革帶常應(yīng)移孔,以手握臂,率計(jì)月小半分,以此推算,豈能支久?”革帶移孔,即腰帶移孔,指人消瘦。

  “東陽(yáng)瘦”,以前我以為不過(guò)是美男子的自憐自戀,曬然一笑而已。而現(xiàn)在仔細(xì)地讀,才明白容若的深意。容若以沈東陽(yáng)自比,原不止說(shuō)自己因?yàn)閻?ài)情消瘦,他的處境和沈約也相似,也是妄負(fù)才名,空有虛銜不被重用,心情自然也是抑郁。

  容若喜歡化用王次回的詩(shī)意,像這句:“一片幽香冷處濃”就是出自《寒詞》:“個(gè)人真與梅花似,一片幽香冷處濃!比萑舴从闷湟猓^此時(shí)心情還不如芙蓉,芙蓉于冷處還能發(fā)出濃郁的香氣,人心卻如桃花已謝,春光不再。上闋寫(xiě)到春闌花殘,春盡人慵。下闋結(jié)句除了呼應(yīng)上闋所寫(xiě)的桃花零落,隨風(fēng)飄飛的凄美景色。芙蓉更暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn),在如影隨形的傷感情緒中,傷心的人已經(jīng)捱到夏天。花瓣不會(huì)因?yàn)槿说耐锵ФV沟蛑x,時(shí)間并不會(huì)因?yàn)槿说谋瘋V沽鬓D(zhuǎn)。一味地沉湎于傷感中沒(méi)有任何意義。

  王次回的散句在《飲水詞》中時(shí)時(shí)隱現(xiàn)。但評(píng)家多不以這種現(xiàn)象為忤,反而贊容若擅于化濁為清,改俗為雅,這種態(tài)度也蠻曖昧的,大約是因?yàn)橥醮位夭蝗缛萑舫雒圆皇侨萑粢u了他的詩(shī)意,而是他借了納蘭的名氣被人知曉。

【采桑子·桃花羞作無(wú)情原文及賞析】相關(guān)文章:

采桑子原文及賞析10-19

《田園作》原文及賞析12-26

夢(mèng)中作原文及賞析04-19

田園作原文及賞析10-28

《偶然作》原文及賞析10-28

采桑子原文及賞析[推薦]11-06

【必備】采桑子原文及賞析10-19

采桑子原文及賞析【精】10-19

采桑子原文翻譯及賞析05-10

思親汝州作原文及賞析01-22