- 相關(guān)推薦
《春夜洛城聞笛》賞析
《春夜洛城聞笛》賞析1
春夜洛城聞笛
作者:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
《春夜洛城聞笛》賞析這首詩(shī)寫(xiě)鄉(xiāng)思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩(shī)因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已經(jīng)是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲“暗飛”,變客體為主體!鞍怠弊譃橐痪潢P(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。已故沈祖棻先生說(shuō):“……‘誰(shuí)家’、‘暗飛聲’,寫(xiě)出‘聞’時(shí)的精神狀態(tài),先聽(tīng)到飛聲,蹤跡它的來(lái)處,卻不知何人所吹,從何而來(lái),所以說(shuō)是暗中飛出。”(《唐人七絕詩(shī)淺釋》)為一種理解。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當(dāng)。這里“暗”字有多重意蘊(yùn)。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專(zhuān)意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,以主觀寫(xiě)客觀。此外,“暗”也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的!罢l(shuí)家”,意即不知誰(shuí)家,“誰(shuí)”與“暗”照應(yīng)。第二句著意渲染笛聲,說(shuō)它“散入春風(fēng)”,“滿洛城”,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀感覺(jué)的極度夸張。“散”字用得妙!吧ⅰ笔蔷鶆、遍布。笛聲“散入春風(fēng)”,隨著春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為“滿洛城”的“滿”字預(yù)設(shè)地步;“滿”字從“散”字引繹而出,二者密合無(wú)間。聽(tīng)到笛聲以后,詩(shī)人觸動(dòng)了鄉(xiāng)思的情懷,于是第三句點(diǎn)出了《折柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人歸來(lái)也折柳。據(jù)說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長(zhǎng)安灞橋即為有名的送別之地,或指那個(gè)地方的楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語(yǔ)。北朝《折楊柳歌》中說(shuō):“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒!贝蠹s都是據(jù)曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉(xiāng)思。一般說(shuō),久居他鄉(xiāng)的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉(xiāng)。在春秋季節(jié),人們也常是多愁善感!墩哿窞槿(shī)點(diǎn)睛,也是“聞笛”的題義所在。三,四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己的情懷,卻從他人反說(shuō)。強(qiáng)調(diào)“此夜”,是面對(duì)所有客居洛陽(yáng)城的.人講話,為結(jié)句“何人不起故園情”作勢(shì)。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見(jiàn)“我”感觸之深,鄉(xiāng)思之切。短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現(xiàn)上的主觀傾向。熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此,長(zhǎng)于此的地方,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。李白的老家在四川,二十幾歲就離家東游,后長(zhǎng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(zhǎng)的鄉(xiāng)思當(dāng)是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴。這是一首七言絕句,大約作于開(kāi)元二十二年(734)。當(dāng)時(shí)李白客居洛城,即今天的河南洛陽(yáng)。在唐代,洛陽(yáng)是一個(gè)很繁華的都市,稱東都。一個(gè)春風(fēng)沉醉的夜晚,繁華喧鬧了一天的洛陽(yáng)城已經(jīng)平靜下來(lái)。李白大概正在客棧里,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)!罢l(shuí)家玉笛暗飛聲”,誰(shuí)家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩(shī)人或許正在讀書(shū)、閑坐,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠(yuǎn)而動(dòng)聽(tīng)。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來(lái)自哪里!坝竦选,指玉制的笛,或笛子美稱,或羌笛的代稱,不確定,存疑!吧⑷氪猴L(fēng)滿洛城”,春風(fēng)徐徐,笛聲飄散在風(fēng)中,風(fēng)又吹送笛聲,飄滿了洛陽(yáng)城,讓人想到“此曲只應(yīng)天上有”。這一句雖帶有藝術(shù)的夸張,卻襯出笛聲的動(dòng)人、夜的安靜。惟其如此,才會(huì)在詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽(tīng)!按艘骨新?wù)哿保褚,縹緲的笛樂(lè)中,我聽(tīng)到了思鄉(xiāng)懷親的《折楊柳》。笛樂(lè)飄飄,如此動(dòng)人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內(nèi)容多寫(xiě)離別之情。如《舊唐書(shū)·樂(lè)志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!睔v代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發(fā)離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽(tīng)到的是一首折柳曲,還可理解為在樂(lè)曲中聽(tīng)到了折柳的意緒!傲敝C音“留”。古人送別親友時(shí),折柳相贈(zèng),暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習(xí)俗,也代表一個(gè)場(chǎng)景、一種情緒。古人還有折柳寄遠(yuǎn)的習(xí)慣,是盼遠(yuǎn)游親人早歸的意思。
《春夜洛城聞笛》賞析2
春夜洛城聞笛 李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,
散入東風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿?/p>
何人不起故園情。
李白詩(shī)鑒賞
這是一首情意綿長(zhǎng)的思鄉(xiāng)曲。
這是一個(gè)偶然的機(jī)遇中所觸動(dòng)的思鄉(xiāng)。從第一句的詢問(wèn)口氣中,對(duì)此不期然而聽(tīng)到的玉笛之聲,有些出乎意料。但它借著春天柔和的東風(fēng),吹奏著古老的《折楊柳》離別的曲調(diào),破空而來(lái),將綿長(zhǎng)惆悵的鄉(xiāng)思灑滿了全城。在夜空中飄蕩著,一時(shí)間浩渺無(wú)際,抓住了人們的心靈。
本來(lái)是平靜的春夜,被一聲玉笛吹得陷入了鄉(xiāng)思的愁城。究竟是玉笛之聲有如此神奇的魔力?還是客居洛城的游子太多?應(yīng)該說(shuō)首先是詩(shī)人自己積淀于心中的故園之思是深沉的,被笛聲中的.樂(lè)曲一觸發(fā),便更是不可收拾,廣漠無(wú)際地延伸開(kāi)來(lái),仿佛充塞於整個(gè)洛陽(yáng)城,洛城便成了思鄉(xiāng)的愁城。
這是李白所特有浪漫的夸張手法,例如《子夜吳歌·秋歌》中有長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶扌壽衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。..是由月光、秋風(fēng),把征婦對(duì)良人的思念扌壽衣聲中的玉關(guān)情,散布于長(zhǎng)安;而這首詩(shī)則借東風(fēng)吹揚(yáng)的笛聲把故園情彌漫於洛城。藝術(shù)的感人力量是強(qiáng)烈的,也是真切的。
《春夜洛城聞笛》賞析3
春夜洛城聞笛-李白
作者:唐代, 李白
春夜洛城聞笛-李白原文:
春夜洛城聞笛
李白〔唐代〕
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
春夜洛城聞笛-李白拼音解讀:
相關(guān)翻譯
相關(guān)賞析
此詩(shī)寫(xiě)鄉(xiāng)思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩(shī)人因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。
“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”,誰(shuí)家的玉笛,在靜夜里悄悄地響起?詩(shī)人或許正在讀書(shū)、閑坐,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠(yuǎn)而動(dòng)聽(tīng)。他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來(lái)自哪里。“玉笛”,指玉制的笛,或笛子美稱,或羌笛的代稱。
“散入春風(fēng)滿洛城”,春風(fēng)徐徐,笛聲飄散在風(fēng)中,風(fēng)又吹送笛聲,飄滿了洛陽(yáng)城,讓人想到“此曲只應(yīng)天上有”。這一句雖帶有藝術(shù)的夸張,卻襯出笛聲的動(dòng)人、夜的安靜。惟其如此,才會(huì)在詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽(tīng)。
“此夜曲中聞?wù)哿保褚,縹緲的笛樂(lè)中,我聽(tīng)到了思鄉(xiāng)懷親的《折楊柳》。笛樂(lè)飄飄,如此動(dòng)人,究竟吹的是什么曲子呢?“折柳”,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內(nèi)容多寫(xiě)離別之情。如《舊唐書(shū)·樂(lè)志》載北朝流傳的一首《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!睔v代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發(fā)離愁別緒的。在這里,折柳既可理解為聽(tīng)到的是一首折柳曲,還可理解為在樂(lè)曲中聽(tīng)到了折柳的意緒!傲敝C音“留”。古人送別親友時(shí),折柳相贈(zèng),暗示留戀、留念的意思。折柳既是一種習(xí)俗,也代表一個(gè)場(chǎng)景、一種情緒。古人還有折柳寄遠(yuǎn)的習(xí)慣,是盼遠(yuǎn)游親人早歸的意思。
“何人不起故園情”,聽(tīng)到這笛聲的,誰(shuí)不會(huì)動(dòng)思鄉(xiāng)之情呢?聯(lián)系第一句看,這種游子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽(tīng)到的.笛聲突然明朗、強(qiáng)烈起來(lái)了。笛聲來(lái)自何處,何人在吹,是和自己一般的游子?是樂(lè)工?是歌妓?這些都讓詩(shī)人和讀者去猜測(cè)。而這些又都無(wú)須一一去分別,因?yàn)樗监l(xiāng)之情對(duì)游子來(lái)說(shuō),都是共有的。它綿綿不絕,彌漫在夜空中,纏繞在游子心頭,抹不去化不開(kāi)!昂稳恕币辉~概括性極強(qiáng),實(shí)則是突出詩(shī)人思鄉(xiāng)之情。
短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現(xiàn)上的主觀傾向。熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此,長(zhǎng)于此的地方,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長(zhǎng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(zhǎng)的鄉(xiāng)思當(dāng)是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴。
作者介紹
李白李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
《春夜洛城聞笛》賞析4
原文
<春夜洛城聞笛>
唐·李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
翻譯:
聽(tīng)到陣陣悠揚(yáng)的笛聲,到底是從誰(shuí)家發(fā)出的呢?隨著春風(fēng)盡情的飄散,整個(gè)洛陽(yáng)城都被傳遍了。
在今晚聽(tīng)到了《折楊柳》的曲子,試問(wèn)誰(shuí)又不會(huì)思念家鄉(xiāng)呢?
賞析:
這首<春夜洛城聞笛>正如它的題作一樣,主要是詩(shī)人聽(tīng)到了笛聲從而引起了對(duì)于家鄉(xiāng)的思念。而其中的“春夜”更是直接說(shuō)明了當(dāng)時(shí)的季節(jié)以及時(shí)間。
而全詩(shī)也是進(jìn)口主題的,從一個(gè)“聞”字引人入勝。第一句開(kāi)始就被笛聲打動(dòng),而第二句更加笛聲無(wú)限擴(kuò)大甚至是整個(gè)洛陽(yáng)城都可以聽(tīng)到,這明顯是夸張,但其實(shí)是詩(shī)人浪漫的想象。
第三句中道明了笛聲吹奏的曲子,而后又進(jìn)一步的說(shuō)明了試問(wèn)誰(shuí)又不會(huì)思念家鄉(xiāng)呢?這種緊湊的感情是一種水到渠成,讀起來(lái)朗朗上口,讓人回味無(wú)窮。
這首詩(shī)整體上來(lái)說(shuō)是非常具有李白創(chuàng)作的特色,也就是全詩(shī)感情色彩特別的濃厚。另外,有人說(shuō)這也不單單是寫(xiě)思念家鄉(xiāng)的,而是更崇高的感情,和愛(ài)國(guó)有關(guān)。
其實(shí),這一點(diǎn)也是有理有據(jù)的,因?yàn)槔畎讖男【蜕L(zhǎng)在自己的家鄉(xiāng),而家鄉(xiāng)也是祖國(guó)的.一部分,在聽(tīng)到笛聲的時(shí)候勾起了對(duì)于家鄉(xiāng)的思念是再自然不過(guò)的了。畢竟從20多歲就離開(kāi)了家鄉(xiāng),思念家鄉(xiāng)也是情理之中,而這首詩(shī)也是最能引起游子心中思鄉(xiāng)的強(qiáng)烈共鳴。
《春夜洛城聞笛》賞析5
原文:
春夜洛城聞笛/春夜洛陽(yáng)城聞笛
唐代:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
翻譯:
是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
注釋?zhuān)?/strong>
、俾宄牵航窈幽下尻(yáng)。
②玉笛:精美的`笛子。玉:指玉石。
、郯碉w聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。
、艽猴L(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義。
、萋劊郝(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。
⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。’皆言《折楊柳》曲也!鼻斜磉_(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
、吖蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
賞析:
這首詩(shī)是736年(開(kāi)元二十三年)李白游洛陽(yáng)時(shí)所作(當(dāng)時(shí)李白客居洛城,即今天的河南洛陽(yáng)。在唐代,洛陽(yáng)是一個(gè)很繁華的都市,稱東都)。描寫(xiě)在夜深人靜之時(shí),聽(tīng)到笛聲而引發(fā)思鄉(xiāng)之情。
王堯衢《唐詩(shī)合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰(shuí)家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風(fēng)聲而吹散,風(fēng)聲以笛聲而遠(yuǎn)揚(yáng),于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈(zèng)別,而笛調(diào)中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿鴤麆e,故情切乎故園。本是自我起情,卻說(shuō)聞?wù)摺稳瞬黄稹M人人有別情乎?只為‘散入春風(fēng)’,滿城聽(tīng)得耳。”
《春夜洛城聞笛》賞析6
作品簡(jiǎn)介
《春夜洛城聞笛》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首七絕。此詩(shī)抒發(fā)了作者客居洛陽(yáng)夜深人靜之時(shí)被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情,其前兩句描寫(xiě)笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽(yáng)城,后兩句寫(xiě)因聞笛而思鄉(xiāng)。全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受,合理運(yùn)用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊(yùn),令人回味無(wú)窮。
作品原文
春夜洛城聞笛⑴
誰(shuí)家玉笛暗飛聲⑵,散入春風(fēng)滿洛城⑶。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情⑸。
詞句注釋
、怕宄牵杭绰尻(yáng),今屬河南。
、朴竦眩河裰苹蝈懹竦牡炎。玉:指玉石。暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。
、菨M:此處作動(dòng)詞用,傳遍。
⑷聞:聽(tīng);聽(tīng)見(jiàn)。折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名。胡仔《苕溪漁隱叢話》:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古曲有《折楊柳》、《落梅花》。’故謫仙《春夜洛城聞笛》云:‘誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情?’杜少陵《吹笛詩(shī)》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)!匝浴墩哿芬!币环矫鎯(nèi)容多寫(xiě)離情別緒,一方面又暗含一種習(xí)俗:人們臨別時(shí)折柳相贈(zèng)。柳:暗指“留”。
⑸故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
白話譯文
是誰(shuí)家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風(fēng),飄滿洛陽(yáng)古城?途又孤(tīng)到《折楊柳》的樂(lè)曲,誰(shuí)又能不生出懷戀故鄉(xiāng)的深情?
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。洛陽(yáng)在唐代是一個(gè)很繁華的都市,時(shí)稱東都。當(dāng)時(shí)李白客居洛城,大概正在客棧里,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)。
作品鑒賞
此詩(shī)寫(xiě)鄉(xiāng)思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩(shī)人因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲“暗飛”,變客體為主體!鞍怠弊譃橐痪潢P(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當(dāng)。這里“暗”字有多重意蘊(yùn)。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專(zhuān)意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,以主觀寫(xiě)客觀。此外,“暗”也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的!罢l(shuí)家”,意即不知誰(shuí)家,“誰(shuí)”與“暗”照應(yīng)。第二句著意渲染笛聲,說(shuō)它“散入春風(fēng)”,“滿洛城”,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀感覺(jué)的極度夸張。“散”字用得妙。“散”是均勻、遍布。笛聲“散入春風(fēng)”,隨著春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為“滿洛城”的“滿”字預(yù)設(shè)地步;“滿”字從“散”字引繹而出,二者密合無(wú)間,同時(shí)寫(xiě)出其城之靜,表達(dá)詩(shī)人的思鄉(xiāng)心切。
聽(tīng)到笛聲以后,詩(shī)人觸動(dòng)了鄉(xiāng)思的情懷,于是第三句點(diǎn)出了《折楊柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人歸來(lái)也折柳。據(jù)說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長(zhǎng)安灞橋即為有名的送別之地,或指那個(gè)地方的楊柳為送行人攀折殆盡!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語(yǔ)。北朝《折楊柳歌辭》中說(shuō):“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒!贝蠹s都是據(jù)曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉(xiāng)思。一般說(shuō),久居他鄉(xiāng)的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉(xiāng)。在春秋季節(jié),人們也常是多愁善感!墩哿窞槿(shī)點(diǎn)睛,也是“聞笛”的題義所在。三、四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己的情懷,卻從他人反說(shuō)。強(qiáng)調(diào)“此夜”,是面對(duì)所有客居洛陽(yáng)城的人講話,為結(jié)句“何人不起故園情”作勢(shì)。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見(jiàn)“我”感觸之深,思鄉(xiāng)之切。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。
短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現(xiàn)上的`主觀傾向。熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此,長(zhǎng)于此的地方,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。
李白的老家在四川,二十多歲就離家東游,后長(zhǎng)期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發(fā)深長(zhǎng)的鄉(xiāng)思當(dāng)是再自然不過(guò)的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來(lái)在旅人游子心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
《春夜洛城聞笛》賞析7
【出處】
唐·李白《春夜洛城聞笛》
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
【譯注】
就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
① 折柳:即《折楊柳》笛曲,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。
② 故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
【說(shuō)明】
這首詩(shī)是唐玄宗開(kāi)元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽(yáng))時(shí)所作。當(dāng)時(shí)李白客居洛城,因偶然聽(tīng)到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩(shī)。此詩(shī)前兩句寫(xiě)笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽(yáng)城,后兩句寫(xiě)因聞笛而思鄉(xiāng)。全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受,合理運(yùn)用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊(yùn),令人回味無(wú)窮。
【賞析】
“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”兩句,從笛聲落筆,寫(xiě)笛聲傳遍洛陽(yáng)城的情景。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,因此說(shuō)笛聲是“暗飛”,十分精當(dāng)。說(shuō)笛聲“散入春風(fēng)滿洛城”,意謂笛聲隨著春風(fēng)傳到各處,仿佛無(wú)處不在。這里以笛聲飛揚(yáng)來(lái)反襯夜的寧?kù)o,同時(shí)引出作者的思鄉(xiāng)情懷。更多描寫(xiě)思鄉(xiāng)的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
“此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情”,今夜,聽(tīng)到《折楊柳》的笛曲,有誰(shuí)不會(huì)心生思鄉(xiāng)之情呢?“折柳”即《折楊柳》曲,古人送別時(shí)折柳,以表示依依別情。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳歌》,所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳曲》,便引起客愁鄉(xiāng)思。本來(lái)這鄉(xiāng)愁是詩(shī)人自己所生的',他偏偏宕開(kāi)一筆,推己及人,說(shuō)所有聽(tīng)到此曲的人都會(huì)思鄉(xiāng),使得詩(shī)的境界顯得闊大。熱愛(ài)故鄉(xiāng),思念家鄉(xiāng)是天下所有人共有的一種感情,那是一個(gè)生育自己的地方,也是滋養(yǎng)自己身心的地方,更是一個(gè)游子日夜的牽絆,一生的方向。李白這首小詩(shī),描寫(xiě)的就是這種對(duì)家鄉(xiāng)的依戀與思念,道出了所有人都會(huì)生發(fā)的情感,這才是它感人之處。
《春夜洛城聞笛》賞析8
原文
《春夜洛城聞笛》
唐 :李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情!
賞析
洛城就是現(xiàn)在河南的洛陽(yáng),在唐代是一個(gè)很繁華的都市,稱為東都。一個(gè)春風(fēng)駘蕩的夜晚,萬(wàn)家燈火漸漸熄滅,白日的喧囂早已平靜下來(lái)。忽然傳來(lái)嘹亮的笛聲,凄清婉轉(zhuǎn)的曲調(diào)隨著春風(fēng)飛呀,飛呀,飛遍了整個(gè)洛城。這時(shí)有一個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的詩(shī)人還沒(méi)入睡,他倚窗獨(dú)立,眼望著“白玉盤(pán)”似的明月,耳聽(tīng)著遠(yuǎn)處的笛聲,陷入了沉思。笛子吹奏的是一支《折楊柳》曲,它屬于漢樂(lè)府古曲,抒寫(xiě)離別行旅之苦。古代離別的時(shí)候,往往從路邊折柳枝相送;楊柳依依,正好借以表達(dá)戀戀不舍的心情。在這樣一個(gè)春天的`晚上,聽(tīng)著這樣一支飽含離愁別緒的曲子,誰(shuí)能不起思鄉(xiāng)之情呢?于是,詩(shī)人情不自禁地吟了這首七絕。 這首詩(shī)全篇扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。這笛聲不知是從誰(shuí)家飛出來(lái)的,那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),并不準(zhǔn)備讓別人知道他,卻不期然而然地打動(dòng)了許許多多的聽(tīng)眾,這就是“誰(shuí)家玉笛暗飛聲”的“暗”字所包含的意味!吧⑷氪猴L(fēng)滿洛城”,是藝術(shù)的夸張,在詩(shī)人的想象中,這優(yōu)美的笛聲飛遍了洛城,仿佛全城的人都聽(tīng)到了。詩(shī)人的夸張并不是沒(méi)有生活的依據(jù),笛聲本來(lái)是高亢的,又當(dāng)更深人靜之時(shí),再加上春風(fēng)助力,說(shuō)它飛遍洛城是并不至于過(guò)分的。 笛聲飛來(lái),乍聽(tīng)時(shí)不知道是什么曲子,細(xì)細(xì)聽(tīng)了一會(huì)兒,才知道是一支《折楊柳》。所以寫(xiě)到第三句才說(shuō)“此夜曲中聞?wù)哿。這一句的修辭很講究,不說(shuō)聽(tīng)了一支折柳曲,而說(shuō)在樂(lè)曲中聽(tīng)到了折柳。這“折柳”二字既指曲名,又不僅指曲名。折柳代表一種習(xí)俗,一個(gè)場(chǎng)景,一種情緒,折柳幾乎就是離別的同義語(yǔ)。它能喚起一連串具體的回憶,使人們蘊(yùn)藏在心底的鄉(xiāng)情重新激蕩起來(lái)!昂稳瞬黄鸸蕡@情”,好象是說(shuō)別人,說(shuō)大家,但第一個(gè)起了故園之情的不正是李白自己?jiǎn)幔?熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。自己從小生于斯、長(zhǎng)于斯的故鄉(xiāng),作為祖國(guó)的一部分,她的形象尤其難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。
《春夜洛城聞笛》賞析9
[唐]李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園3情!
注釋?zhuān)?/strong>
1、洛城,指洛陽(yáng)。
2、折柳,即《折楊柳》,樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。
3、故園,故鄉(xiāng)。
賞析:
開(kāi)元二十三年(735),李白客居洛陽(yáng)作此詩(shī)。一個(gè)春風(fēng)飄搖的夜晚,萬(wàn)家燈火已熄。冥冥間忽然傳來(lái)悠揚(yáng)嘹亮的笛聲,清揚(yáng)婉轉(zhuǎn)飛傳遍整個(gè)洛城。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人夜聞此聲,誰(shuí)能不起思鄉(xiāng)之情?全詩(shī)緊扣一個(gè)“聞”字,書(shū)寫(xiě)自己聞笛的感受。二句是藝術(shù)的夸張,詩(shī)人想象這笛聲會(huì)傳遍整個(gè)洛城,引起許多聽(tīng)眾的`共鳴。熱愛(ài)故鄉(xiāng)與愛(ài)國(guó)同樣是崇高的情感,李白此詩(shī)寫(xiě)聞笛,但卻不僅限于對(duì)音樂(lè)的描寫(xiě),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,這才是此詩(shī)真正動(dòng)人之處。
【《春夜洛城聞笛》賞析】相關(guān)文章:
春夜洛城聞笛賞析03-24
春夜洛城聞笛原文及賞析02-13
《春夜洛城聞笛》全詩(shī)及賞析02-03
《春夜聞笛》原文及賞析03-31
春夜聞笛原文及賞析03-09
《春夜洛城聞笛》教師教案(精選7篇)09-20
春夜洛陽(yáng)城聞笛原文及賞析10-20
夜上受降城聞笛原文及賞析10-06
夜上受降城聞笛原文及賞析03-07