亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

陸游《臨安春雨初霽》賞析

時(shí)間:2024-05-07 10:47:45 志升 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陸游《臨安春雨初霽》賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對(duì)賞析都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的陸游《臨安春雨初霽》賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

陸游《臨安春雨初霽》賞析

  臨安春雨初霽

  宋 · 陸游

  世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

  小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

  矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。

  素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。

  【譯文】

  這些年世態(tài)人情淡薄得似紗(對(duì)世間/官場的關(guān)心近年來已經(jīng)薄得像一層細(xì)紗了),誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?

  住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣杏花。

  鋪開小紙從容地斜寫著草書,在小雨初晴的窗邊細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。

  不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。

  【注釋】

  霽(jì):雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。

  世味:人世滋味;社會(huì)人情。

  客:客居。

  京華:京城之美稱,這里指當(dāng)時(shí)的京城臨安。

  深巷:很長的巷道。

  明朝(zhāo):明日早晨。

  矮紙:短紙、小紙。

  斜行:傾斜的行列。

  草:指草書。

  晴窗:明亮的窗戶。

  細(xì)乳:茶中的精品。

  分茶:宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。

  素衣:原指白色的衣服,這里用作代稱。是詩人對(duì)自己的謙稱(類似于“素士”)。

  風(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)。

  【賞析】

  如果掩去作者的名字,讀這首《臨安春雨初霽》,也許會(huì)以為它并不是出自“鐵馬金戈”“氣吞殘?zhí)敗钡年懛盼讨帧T娭须m然有杏花般的春色,卻更隱含著“世味薄似紗”的感傷之情和“閑作草”“戲分茶”的無聊之緒。這是與高唱著“為國戍輪臺(tái)”而“一身報(bào)國”的陸游的雄奇悲壯的風(fēng)格特征很不一致的。

  自淳熙五年孝宗召見了陸游以來,他并未得到重用,只是在福建、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;之后五年,更是遠(yuǎn)離政界,但對(duì)于政治舞臺(tái)上的傾軋變幻,對(duì)于世態(tài)炎涼,他是體會(huì)得更深了。所以詩的開頭就用了一個(gè)獨(dú)具易動(dòng)的巧譬,感嘆世態(tài)人情薄得就象半透明的紗。于是首聯(lián)開口就言“世味”之“薄”,并驚問“誰令騎馬客京華”。陸游時(shí)年已六十二歲,不僅長期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼?zhèn)人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆,說出對(duì)世態(tài)炎涼的內(nèi)心感受。這種悲嘆也許在別人身上是無可疑問的,而對(duì)于“僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺(tái)”的陸游來說,卻顯得不盡合乎情理。此奉詔入京,被任命為嚴(yán)州知州。對(duì)于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實(shí)現(xiàn)自己的報(bào)國理想的陸游來說,授之以權(quán),使之報(bào)國有門,竟會(huì)引起他“誰”的疑問。

  頷聯(lián)點(diǎn)出“詩眼”,也是陸游的名句,語言清新雋永。詩人只身住在小樓上,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來了叫賣杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩人的聽覺中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。傳說這兩句詩后來傳入宮中,深為孝宗所稱賞,可見一時(shí)傳誦之廣。歷來評(píng)此詩的人都以為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒有注意到它在全詩中的作用不僅在于刻劃春光,而是與前后詩意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽春雨”,正是說綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩時(shí),對(duì)“一夜”兩字不可輕輕放過,它正暗示了詩人一夜未曾入睡,國事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。陸游這里寫得更為含蓄深蘊(yùn),他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。

  接下去的頸聯(lián)就道出了他的這種心情。在這明艷的春光中,詩人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游擅長行草,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據(jù)說張芝擅草書,但平時(shí)都寫楷字,人問其故,回答說,“匆匆不暇草書”,意即寫草書太花時(shí)間,所以沒功夫?qū)。陸游客居京華,閑極無聊,所以以草書消遣。因?yàn)槭切∮瓿蹯V,所以說“晴窗”,“細(xì)乳戲分茶”這里就是品茶、玩茶道。無事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩人無限的感慨與牢騷。陸游素來有為國家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國家正是多事之秋,而詩人卻在以作書品茶消磨時(shí)光,真是無聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句。

  尾聯(lián)雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機(jī)作《為顧彥先贈(zèng)好》:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”),但這聯(lián)不僅道出了羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。詩人聲稱清明不遠(yuǎn),應(yīng)早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩人應(yīng)召入京,卻只匆匆一過,便拂袖而去。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲。

  在陸游的眾多著名詩篇中,有壯懷激烈的愛國憂民之作,如《關(guān)山月》《秋夜將曉出籬門迎涼有感》;有寄夢(mèng)抒懷、悲憤凄切之作,如《十一月四日風(fēng)雨大作》,這些詩不是直抒胸臆,痛切陳詞,就是筆墨縱橫,撫古思今,都是雄壯的大氣磅礴之作;作者也有優(yōu)美淳樸的鄉(xiāng)村生活描寫,如《游山西村》;也有緬懷愛情、追思往日幸福的傷感之作,如《沈園》。等等這些,都與《臨安春雨初霽》極不相似。《臨安春雨初霽》沒有豪唱,也沒有悲鳴,沒有憤憤之詩,也沒有盈盈酸淚,有的只是結(jié)腸難解的郁悶和淡淡然的一聲輕嘆,“別是一番滋味在心頭”。

  嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),使他不得不對(duì)朝廷對(duì)皇帝,對(duì)人生對(duì)社會(huì)作出一些陰暗的結(jié)論。與他的許多寄夢(mèng)詩不一樣,在深夜,萬籟俱寂時(shí),作者眼前沒有現(xiàn)實(shí)生活的情景攪擾,可以對(duì)著曠遠(yuǎn)的星空和雨夜任意地幻想,說任何放言達(dá)詞。而身在繁榮帝都,作者卻身不由己。臨安城雖然春色明媚,但官僚們偏安一隅,忘報(bào)國仇,粉飾太平。作者是時(shí)刻清醒的,他在表面的升平氣象和繁榮面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聵,想到了自己未酬的壯志。但他既不能高唱,又無法托情夢(mèng),只好借春色說愁緒,把春天寫成了無情之物。

  可以說《臨安春雨初霽》反映了作者內(nèi)心世界的另一方面,作者除了在戰(zhàn)場上、幕帳中和夜空下高唱報(bào)國之外,偶爾也有惆悵徘徊的時(shí)候。在幾乎同時(shí)所作的《書憤》中,作者就截然不同地表現(xiàn)了一貫的豪情!稌鴳崱吩谝欢ㄒ饬x上是作者對(duì)自己悲壯一生的總結(jié)!霸鐨q那知世事艱”,卻終有膽量說“千載誰堪伯仲間”,把一生留給歷史公斷!杜R安春雨初霽》、《書憤》的比較可以顯現(xiàn)出詩人感情思想的一個(gè)短時(shí)期的反復(fù)。陸游畢竟是陸游,他不會(huì)永久地停留在“閑”“戲”之上的。不久后他在嚴(yán)州任上,仍堅(jiān)持抗金,并且付諸行動(dòng),表達(dá)于詩文,終于又被以“嘲詠風(fēng)月”的罪名罷官。他的綿綿“杏花春雨”,在《十一月四日風(fēng)雨大作》中,發(fā)展成了“鐵馬冰河入夢(mèng)來”的疾風(fēng)暴雨。

  一個(gè)詩人的性格是復(fù)雜的,一個(gè)始終剛強(qiáng)不屈、矢志不渝的烈士,也難免間或惆悵抑郁。這種抑郁惆悵與其雄奇悲壯并不矛盾。唯其抑郁惆悵得苦不堪言,才有更強(qiáng)烈的情懷的噴發(fā)。詩中一開頭就道“世味薄似紗”,正是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的否定,也體現(xiàn)出作者的剛直氣節(jié)。詩末拂袖而去,也是詩人對(duì)浮華帝都的不屑。因此,透過原詩的表面,依稀仍可看見一個(gè)威武不屈的形象,這個(gè)形象才是作者真正的一貫的自己

  【背景】

  公元1186年(淳熙十三年)春天,作者奉詔入京,接受嚴(yán)州知州的職務(wù),赴任之前,先到臨安(今浙江杭州)去覲見皇帝,住在西湖邊上的客棧里聽候召見,在百無聊賴中,寫下了這首膾炙人口的詩作。

  陸游宋七律:《臨安春雨初霽》原文:

  世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

  小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

  矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。

  素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。

  《臨安春雨初霽》參考注釋:

 、佟鞍垺本褪嵌碳垺⑿〖,“草”就是草書。

  ②“細(xì)乳”即是沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。

 、邸胺植琛敝歌b別茶的等級(jí),這里就是品茶的意思。

  陸游《臨安春雨初霽》賞析

  陸游的《臨安春雨初霽》是一首表達(dá)深切感慨和無奈情緒的七言律詩。這首詩體現(xiàn)了陸游晚年對(duì)世態(tài)人情淡薄和自己政治理想難以實(shí)現(xiàn)的失望,同時(shí)也透露出他對(duì)故鄉(xiāng)的深深思念。

  1. 首聯(lián):“世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華!遍_篇即直抒胸臆,表達(dá)了詩人對(duì)于官場生涯興味索然的感受,以及對(duì)于客居京城的無奈。這里的“世味”指的是世間的人情世故,而“薄似紗”則形容這種人情的淡薄。

  2. 頷聯(lián):“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花!泵枋隽嗽娙嗽谛巧下犃艘灰勾河曷暎宄柯牭缴钕镏薪匈u杏花的聲音。這兩句寫出了春天的氛圍,也反映了詩人獨(dú)處時(shí)的孤寂與沉思。

  3. 頸聯(lián):“矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶!泵枥L了詩人閑暇時(shí)寫字、品茶的悠閑生活,看似自在,實(shí)則隱含著對(duì)功名不再追逐的淡然態(tài)度。

  4. 尾聯(lián):“素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。”表達(dá)了詩人不愿在京城這個(gè)風(fēng)塵之地多所留戀,期盼著回到故鄉(xiāng)過一種更為寧靜的生活的愿望。

  整首詩雖然缺乏陸游詩中常見的豪邁激昂之氣,但在淺淡低回之中卻蘊(yùn)含了無窮的韻致。通過對(duì)春雨、春花等景物的細(xì)膩描寫,以及對(duì)自己閑適生活的敘述,詩人表達(dá)了對(duì)都市繁華生活的厭倦和對(duì)田園生活的向往。同時(shí),也借景抒情,折射出他對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的沉思。

  此外,這首詩寫于南宋淳熙十三年(1186年),當(dāng)時(shí)陸游在蟄居山陰故鄉(xiāng)六年之后,被朝廷啟用,赴任之前去首都臨安朝見之際?梢哉f,這首詩不僅反映了陸游的個(gè)人情感,也折射出當(dāng)時(shí)社會(huì)的特定背景。

  總而言之,《臨安春雨初霽》以其含蓄而深刻的情感表達(dá),為讀者展現(xiàn)了一個(gè)不同于鐵馬金戈、氣吞殘?zhí)數(shù)年懹危歉嗾宫F(xiàn)出了詩人深沉的內(nèi)心世界和對(duì)人生境遇的深刻反思。

  陸游《臨安春雨初霽》賞析

  陸游的《臨安春雨初霽》是一首充滿深刻情感和意境的七言律詩。這首詩作表達(dá)了詩人對(duì)世態(tài)炎涼的無奈感受,同時(shí)也透露出他對(duì)生活細(xì)節(jié)的深切體察和獨(dú)特的閑適情趣。以下是對(duì)這首詩的具體賞析:

  1. 首聯(lián):“世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。”這兩句抒發(fā)了詩人對(duì)人世間冷暖自知的感慨,同時(shí)點(diǎn)出了自己客居他鄉(xiāng)的身份和心境。

  2. 頷聯(lián):“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花!痹娙嗽谛巧下犃艘灰沟拇河曷暎钊涨宄坑致牭缴钕镏袀鱽碣u花聲,形象地刻畫了春雨之后清新寧靜的生活氛圍。

  3. 頸聯(lián):“矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶!边@里描繪了詩人閑暇時(shí)刻的雅致生活,展現(xiàn)了他在平淡生活中尋找到的樂趣和內(nèi)心的寧靜。

  4. 尾聯(lián):“素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家!痹娙颂嵝炎约翰灰獮槭朗滤鶖_,清明節(jié)前就能返回家中,流露出對(duì)歸家之日的期盼和對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。

  整首詩從表達(dá)個(gè)人情感出發(fā),逐漸過渡到對(duì)生活美好細(xì)節(jié)的描繪,再以歸家之思作為結(jié)尾,既表現(xiàn)了詩人對(duì)時(shí)局的憂國憂民之情,也展示了其超脫物外、悠然自得的一面!杜R安春雨初霽》不僅是陸游個(gè)人情感的抒發(fā),也是南宋時(shí)期文人士大夫生活的一個(gè)縮影。

  總的來說,陸游的這首《臨安春雨初霽》不僅有著深刻的思想內(nèi)涵,還有著優(yōu)美的藝術(shù)形式,是中國古典詩歌中的佳作。

【陸游《臨安春雨初霽》賞析】相關(guān)文章:

《臨安春雨初霽》賞析04-21

《臨安春雨初霽》古詩賞析05-30

《臨安春雨初霽》原文及賞析06-08

臨安春雨初霽原文翻譯及賞析10-12

臨安春雨初霽(世味年來薄似紗)原文及賞析04-21

愛國古詩題臨安邸賞析10-17

題臨安邸的原文及賞析古詩08-09

《秋霽 江水蒼蒼》原文及翻譯賞析09-22

秋思陸游賞析04-21