- 相關(guān)推薦
詠柳原文、譯文和賞析
詠柳原文、譯文和賞析1
一、原文
亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
二、譯文
雜亂的柳枝條還沒(méi)有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。
把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜
三、注釋
1、倚:仗恃,依靠?瘢翰。這兩句形容柳樹(shù)在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
2、解把:解得,懂得。飛花:柳絮。
3、這兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候啊!
四、全文賞析
這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫(xiě)得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的'形象!拔醋兂觞S”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹(shù)枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。
第一、二句寫(xiě)凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹(shù)的愚蠻可笑加以嘲諷。詩(shī)中把柳樹(shù)人格化的寫(xiě)法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩(shī)不是純粹地吟詠大自然中的柳樹(shù)。詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。
詠柳原文、譯文和賞析2
原文
碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
注釋?zhuān)?/p>
1、柳:柳樹(shù),落葉喬木或灌木,葉子狹長(zhǎng),種類(lèi)很多。本詩(shī)描寫(xiě)的是垂柳。
2、碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天的嫩綠的柳葉。
3、妝成:裝飾,打扮。
4、一樹(shù):滿(mǎn)樹(shù)。一,滿(mǎn),全。在中國(guó)古典詩(shī)詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的萬(wàn),就是表示很多的意思。
5、絳:用絲編成的繩帶。絲絳:形容一絲絲像絲帶般的柳條。
6、裁:裁剪,用刀或剪子把物體分成若干部分。
7、二月:農(nóng)歷二月,正是初春時(shí)節(jié)。
8、似:好像,如同,似乎
譯文:
婀娜玉立的柳樹(shù)像精美的碧玉裝扮而成的妙齡少女,千絲萬(wàn)縷的枝條像少女盛裝上垂掛下來(lái)的綠色絲帶。不知道這細(xì)細(xì)的柳葉是誰(shuí)裁剪出來(lái)的,原來(lái)是那如同剪刀一樣的二月春風(fēng)。
賞析:
這是一首詠物小詩(shī),詩(shī)人通過(guò)贊美柳樹(shù),表達(dá)了內(nèi)心深處對(duì)春天的無(wú)限熱愛(ài)。
詩(shī)的前二句碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳,是在集中筆墨描寫(xiě)那高高的、亭亭玉立的、婀娜嫵媚飄逸的柳樹(shù)。
首句碧玉妝成一樹(shù)高是從整體上寫(xiě)柳樹(shù),說(shuō)高高的柳樹(shù)像是用碧玉妝扮起來(lái)的`,用碧玉形容柳樹(shù)的晶瑩翠綠,突出了柳樹(shù)的色彩美。儼然妙齡少女,亭亭玉立,嫵媚婀娜,魅力無(wú)限。
第二句萬(wàn)條垂下綠絲絳是在寫(xiě)柳枝,詩(shī)人將垂掛披拂的柳枝比喻為少女盛裝垂掛的千萬(wàn)條精美的絲帶,巧妙地寫(xiě)出了柳樹(shù)的輕柔婀娜的盛裝之美。
在第三句中,詩(shī)人以疑問(wèn)的形式巧妙地寫(xiě)了柳葉兒。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,從形態(tài)上突出了柳葉精巧細(xì)致勻稱(chēng)的美。這一句同時(shí)又與第四句構(gòu)成一種設(shè)問(wèn)關(guān)系。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀是詩(shī)人自問(wèn)自答,這一問(wèn)一答,再加上一句形象化的比喻,將詩(shī)作由描寫(xiě)柳樹(shù)巧妙地過(guò)渡到描寫(xiě)春風(fēng)。春風(fēng)是大自然力量的象征,也是大自然創(chuàng)造力的象征。它既然能裁剪出細(xì)致勻稱(chēng)碧綠的柳葉,自然也就能裁出嫩綠鮮紅的滿(mǎn)園春色,裁出繁花似錦的整個(gè)春天,這就為讀者想象江南千里鶯啼綠映紅拂堤楊柳醉春煙那般萬(wàn)紫千紅的爛漫春天提供了一個(gè)豐富的想象空間。
從整體上看,詩(shī)的前二句詩(shī)分別描寫(xiě)了柳樹(shù)的整體形象和千萬(wàn)條垂掛的枝條,第三句在設(shè)問(wèn)問(wèn)題提出的同時(shí),又有意無(wú)意地寫(xiě)到均勻細(xì)致碧綠的柳葉,三個(gè)句子分別寫(xiě)了柳樹(shù)的不同方面,句句有內(nèi)容,筆筆有特點(diǎn)。另外,詩(shī)人還巧妙地運(yùn)用了比喻的表現(xiàn)手法,詠唱了柳樹(shù),贊美了春天,謳歌了春的活力和大自然的無(wú)限創(chuàng)造力。
【詠柳原文、譯文和賞析】相關(guān)文章:
《南史》原文和譯文賞析08-16
詠柳原文及賞析12-17
詠柳原文及賞析12-14
《陌上!吩暮妥g文賞析09-15
淡黃柳·詠柳原文及賞析08-10
淡黃柳·詠柳原文賞析10-01
淡黃柳·詠柳原文、賞析09-23
詠柳原文及賞析(精選13篇)12-14
《望江南》原文譯文和注釋及賞析09-01
《金縷衣》原文譯文賞析08-02