亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

天凈沙秋思賞析

時(shí)間:2024-11-27 15:32:08 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

天凈沙秋思賞析

天凈沙秋思賞析 1

  天凈沙·秋思

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家。

  古道西風(fēng)瘦馬,

  夕陽西下,

  斷腸人在天涯。

  【譯文】

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有斷腸人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  【注解】

  天凈沙:曲牌名。

  枯藤:枯萎的枝蔓。

  昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉;瑁喊怼

  人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  古道:古老荒涼的道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

  天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的'地方。

  【賞析】

  一、主題:通過描繪了一幅絕妙的深秋晚景圖,真切地表現(xiàn)出天涯淪落人的孤寂愁苦之情。

  二、賞析:它運(yùn)用了景物烘托的寫法,將抒情主人公置于特定的氛圍中,使主觀感情和客觀環(huán)境達(dá)到了高度的統(tǒng)一。

  前三行全是寫景,十八字白描勾勒出這樣一幅生動(dòng)的深秋晚景圖!翱萏倮蠘浠桫f!边@“枯”“老”“昏”三個(gè)詞,描繪出當(dāng)時(shí)詩人所處的悲涼氛圍!靶蛄魉思摇,描繪了一幅安寧、和諧的景象,與淪落異鄉(xiāng)的游子相映,使圖景帶上悲涼的氣氛。使“斷腸人”更添悲愁。“古道西風(fēng)瘦馬”正是詩人當(dāng)時(shí)自己的真實(shí)寫照,他長期奔波與勞累已不言而喻了。這與歸巢的昏鴉與團(tuán)聚的人家真可謂構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。作者寄情于物表達(dá)天涯淪落人的凄苦之情。

  三、作者馬致遠(yuǎn)(生卒年不詳),號(hào)東籬,元代大都(今北京市)人。他的散曲被推崇為“元代第一大家”。

天凈沙秋思賞析 2

  天凈沙·秋思

  馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽西下,

  斷腸人在天涯。

  賞析:

  我慢慢走在夕陽下,太陽的余輝把我孤獨(dú)的影子拉得斜長。

  已是黃昏時(shí)分,一切的一切都被鍍上了金邊。秋風(fēng)吹來,絲絲涼意鉆入袖內(nèi)。前面隱約有個(gè)小村莊,我不禁加快了腳步。

  映入我眼簾的是一片凄涼,一如我的心境。

  一棵老樹,一根枯藤。老樹看起來疲勞乏力,如同正在慢慢衰竭的老人,似乎已經(jīng)走到生命的盡頭,隨時(shí)會(huì)倒下?萏俸翢o生氣,光禿禿的`,沒有葉子,沒有水分,沒人會(huì)想到它曾經(jīng)的翠綠?萏贌o力的纏繞在老樹的枯干上,一種莫名的傷感縈繞于我心頭。

  “哇!哇!呱!呱!”一陣沙啞的鳴叫掠過耳畔,在冷冽的秋風(fēng)中遠(yuǎn)去。那是一只烏鴉,它一定也老了,老眼昏花。它是不是和老樹經(jīng)歷過同樣的滄桑?它是不是對(duì)這晚景有著無限的感傷和惆悵?它能找到夜間的歸宿么?

  前方道上有一座古樸的小橋。木橋經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨,已斑駁陳舊,似乎走上去,它就會(huì)搖搖欲墜。小橋下水聲潺潺。流水從遠(yuǎn)古流來,好像傾訴著無盡的悲傷。它的歌聲令人心碎,如同一個(gè)游子的低吟。

  橋的另一頭有一戶人家。小屋很舊,墻皮剝落,露出歪歪斜斜的老磚,如同一個(gè)老人參差不齊的牙齒。屋頂煙囪冒著孤獨(dú)的炊煙,仿佛老母失神地盼望久離家鄉(xiāng)的孩子回來。炊煙飄渺,如同老母的思緒漫無著落。

  我低頭看看腳下的羊腸小道,道上青石不知被多少雙鞋磨得光滑可鑒。想必它年歲已經(jīng)很大了。古道喲,有多少游子曾在你身上邁著疲乏而匆忙的腳步?又有多少母親在你身上悄然灑下無望的辛酸淚?

  一陣西風(fēng)吹來,拂動(dòng)我的衣袖,一蕩一蕩,帶起地上的落葉,嘩嘩作響,把我的思緒拉到眼前。我茫然往前走著,這才注意到一匹嶙峋老馬茫然立在枯樹后。它骨瘦如柴,毛發(fā)稀疏,只見得尾巴上僅剩的幾縷毛,無力地在風(fēng)中搖曳著。老馬喲,你是否也曾意氣風(fēng)發(fā)、馳騁沙場(chǎng)?亦或如日中天、威風(fēng)至極?

  暮色沉沉,黑夜就要降臨了。我不禁夾緊長袍,加快腳步。我還要在天黑前多走幾步。可是,何處又是我的歸宿?……

  一切都靜了。嬉耍了一天的孩童此刻該回家了吧?在溫馨的屋里,早已擺好了熱騰騰、香噴噴的飯菜正等著他們。而我,這斷腸人,卻仍黯然失神地獨(dú)自漂泊在天涯……

天凈沙秋思賞析 3

  馬致遠(yuǎn)為元曲四大家(關(guān)白馬鄭)之一,他的散曲表現(xiàn)了清新俊逸的特點(diǎn)。其小令《天凈沙·秋思》雖體制短小,但由于所描繪的景物,表現(xiàn)的情思都頗具普遍意義,因而成為一直傳誦的典范作品。元代著名評(píng)論家周德清所著《中原音韻》曾稱這支小令為“秋思之祖”。

  你看它寥寥二十八字,既無藻飾,又無典故,卻能無比鮮明地刻畫出一個(gè)天涯游子的形象,凝結(jié)出豐富而跌巖的感情,沒有高超的藝術(shù)表現(xiàn)力是難以辦到的。本文在藝術(shù)上一個(gè)顯著的特點(diǎn)是化景為情,情從景出。題名《秋思》,但全篇卻無一語道及其所“思”的內(nèi)容。它只是排列一些孤零零的景物,并點(diǎn)明這些景物正是小令主人公“思”之寄寓所在。前三句十八字共九個(gè)名詞,亦無一虛詞,九種不同景物極和諧地組織在秋天夕陽下,但整個(gè)畫面頗像一幅筆法瀟灑的水墨畫,十分耐人尋味。而秋天的.旅思羈愁則通過景物自然呈現(xiàn),使人聯(lián)想無窮。

  開頭“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”二句,看似描寫自然景物,是一般敘述,其實(shí)是賦中有比。說是賦因?yàn)檫@是實(shí)寫,這些景象是天涯游子親眼所見,但賦中有比“枯藤老樹昏鴉”不正是這個(gè)時(shí)已傍晚找不到歸宿的游子發(fā)出的“可以人而不如鳥乎”的感嘆嗎·“小橋流水人家”潺潺的流水,纖巧的小橋,溫暖的草屋,人家的歡聲笑語,可惜此間并非自己歸宿之所,自己的歸宿又在哪里呀·悲涼更添一重。兩句一幅“哀景”一幅“樂景”,形成極為鮮明的對(duì)照。賦中有比,景中寓情,表現(xiàn)了天涯游子滿腔的鄉(xiāng)愁!肮诺牢黠L(fēng)瘦馬”尚未寫到人,但其中已有人在。透過瘦馬的蹣跚形影,馬上游子的凄苦之情卻已畢現(xiàn)無遺!肮诺馈笔亲怨判腥怂咧罚司盀楣磐駚淼牧b旅之人所共同的經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)“古”字把游子的個(gè)人凄苦推及古今,足以引起讀者的豐富聯(lián)想和共鳴,而作者肯定是聯(lián)想最深、共鳴最強(qiáng)烈的一個(gè)。

  下面“夕陽西下”在環(huán)境渲染,內(nèi)心刻畫上又更進(jìn)一步。一則日暮西山暮景凄清,何況最令人愁苦的黃昏時(shí)候馬上就要到來。二則當(dāng)此鳥已歸林,人已還家,而彷徨于古道西風(fēng)中的游子,還不知?dú)w宿在哪里,真是前途茫茫,百感交集,作者不由發(fā)出悲哀的嘆喟:“斷腸人在天涯!”這一句一反前文單純鋪敘景物的格局,變成直抒胸臆。走不完的旅途,抒不盡的離愁。 “斷腸人在天涯”畫龍點(diǎn)睛,蘊(yùn)含了天涯游子寸寸柔腸,無限愁思。

  這首小令,字字句句皆出自匠心設(shè)計(jì),巧意安排。全文語言凝煉,刻劃準(zhǔn)確,格調(diào)清逸,音節(jié)和諧,情景交融,妙合無垠,故有“枯藤老樹寫秋思,不許旁人贅一詞”之贊。近代學(xué)者王國維在《宋元戲曲史》中把它視為元人小令之最佳者,說是“純是天籟,仿佛唐人絕句”。決非過譽(yù),確是公允之論。

天凈沙秋思賞析 4

  這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地傳達(dá)出漂泊羈旅的游子心。

  這幅圖畫由兩部分構(gòu)成:

  一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;

  二、抒寫內(nèi)心深處無盡傷痛而獨(dú)行寒秋的天涯游子剪影。

  第一幅畫共18個(gè)字九個(gè)名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊(yùn)豐富,作者以其嫻熟的,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現(xiàn),一下子就把讀者帶入深秋時(shí)節(jié):幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風(fēng)蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點(diǎn)點(diǎn)寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內(nèi)心的悲戚。我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈!接下來,眼前呈現(xiàn)一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農(nóng)家小院。這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致。這一切,不能不令浪跡天涯的游子想起自己家鄉(xiāng)的小橋、流水和親人。在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉(xiāng)的游子那內(nèi)心彷徨無助的客子之悲。

  第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風(fēng)中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉(xiāng)愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠(yuǎn)方。此時(shí),夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊牛回圈、人兒歸家的團(tuán)圓時(shí)刻,而游子卻仍是“”,此時(shí)此刻、此情此景,漂泊他鄉(xiāng)的游子面對(duì)如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風(fēng)中鮮血淋淋……

  一支極為簡短的小曲,表達(dá)了難以盡述的內(nèi)蘊(yùn),形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的,給人以震撼人心的藝術(shù)感受。讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。讀此曲而不淚下者不明其意也。

  這首小令之所以獲得如此高的贊譽(yù),一方面是由于它描繪了一幅絕妙的深秋晚景圖,真切地表現(xiàn)出天涯淪落人的孤寂愁苦之情,情調(diào)雖然低沉,但卻反映了當(dāng)時(shí)沉悶的時(shí)代氣氛,具有一定的社會(huì)意義。另一方面,更主要的是它有很高的藝術(shù)成就。比較明顯的'特點(diǎn)是:

  1.簡約與深細(xì)相依

  古人曾用“增之一分則太長,減之一分則太短”,來形容美女身量的恰到好處。文字之精煉,也可以說達(dá)到了不能再增、減一字的程度。全篇僅五句,二十八字,既無夸張,也不用典,純用白描勾勒出這樣一幅生動(dòng)的圖景:深秋的黃昏,一個(gè)風(fēng)塵仆仆的游子,騎著一匹瘦馬,迎著一陣陣?yán)滹`颼的西風(fēng),在古道上踽踽獨(dú)行。他走過纏滿枯藤的老樹,看到即將歸巢的暮鴉在樹梢上盤旋;他走過橫架在溪流上的小橋,來到溪邊的幾戶人家門前,這時(shí)太陽快要落山了,自己卻還沒有找到投宿的地方,迎接他的又將是一個(gè)漫漫的長夜,不禁悲從中來,肝腸寸斷。至于游子為什么飄泊到這里?他究竟要到哪里去?這些言外之意,盡可聽?wèi){讀者自己去想像。這首小令,確實(shí)不愧為言簡意豐、以少勝多的佳作。小令的前三句,十八個(gè)字,共寫了藤、樹、鴉、橋、水、家、道、風(fēng)、馬九種事物,一字一詞,一字一景,真可謂“惜墨如金”。但是,凝練而并不簡陋,九種事物名稱之前分別冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表現(xiàn)各自特征的修飾語,使各個(gè)事物都帶上了鮮明的個(gè)性,又使本來互不相干的事物,在蒼涼的深秋暮色籠罩下,構(gòu)成了一個(gè)統(tǒng)一體。作者沒有寫這些事物的方位,也未寫這些事物與游子活動(dòng)的關(guān)系,但讀者又可以想像得到,并把它們緊密地聯(lián)系起來。簡約之中見出深細(xì)。

天凈沙秋思賞析 5

  天凈沙[1]·秋思

  原文

  枯藤老樹昏鴉[2],小橋流水人家,古道西風(fēng)[3]瘦馬。

  夕陽西下,斷腸人在天涯[4]。

  注釋

  [1]天凈沙:曲牌名,即音樂的調(diào)譜。

  [2]昏鴉:指日落時(shí)歸巢的烏鴉。

  [3]西風(fēng):秋風(fēng)。

  [4]斷腸人:此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  作者

  馬致遠(yuǎn)(約1250~約1321至1324年間),元代雜劇家、散曲家。號(hào)東籬,一說字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有15種,現(xiàn)存7種。作品多寫神仙道化,有“馬神仙”之稱。曲詞豪放灑脫。與關(guān)漢卿、白樸、鄭光祖同稱“元曲四大家”。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百余首,套數(shù)23套。

  賞析

  馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志,幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不得志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。

  這首小令僅五句28字,語言極為凝練,但容量巨大。人僅用寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲情四溢的“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地刻畫出漂泊羈旅的'游子心。這幅圖畫由兩部分構(gòu)成:一部分是由精心選取的幾組能代表秋天的景物組成的一幅暮色蒼茫的秋野圖景;另一部分是由內(nèi)心深處無盡的傷痛交織而成的天涯游子剪影。

  第一部分共18個(gè)字,9個(gè)名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而底蘊(yùn)豐富。作者以其嫻熟的藝術(shù)技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的余暉之下,像電影鏡頭一樣,在我們面前依次呈現(xiàn),一下子就把讀者帶入深秋時(shí)節(jié)。

  到第二部分,我們可以看到,在蕭瑟的秋風(fēng)中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉(xiāng)愁的游子騎著一匹瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠(yuǎn)方孤獨(dú)而行。此時(shí)此刻,漂泊他鄉(xiāng)的游子面對(duì)如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷?一顆漂泊羈旅的游子心在秋風(fēng)中鮮血淋漓。這一支極為簡短的小曲,表達(dá)了難以盡述的內(nèi)蘊(yùn),形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內(nèi)心世界,給人以震撼靈魂的藝術(shù)感受,讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。

  此曲語言極為凝練,卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖”。

天凈沙秋思賞析 6

  《天凈沙·秋思》原文

  洛陽城里見秋風(fēng),欲作家書意萬重。

  復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封。

  《天凈沙·秋思》譯文

  一年一度的秋風(fēng),又吹到了洛陽城中,身居洛陽城內(nèi)的游子,不知家鄉(xiāng)的親人怎么樣了;寫封家書問候平安,要說的話太多了,又不知從何說起。

  信寫好了,又擔(dān)心匆匆中沒有把自己想要說的話寫完;當(dāng)捎信人出發(fā)時(shí),又拆開信封,再還給他。

  《天凈沙·秋思》注釋

 、乓馊f重:極言心思之多;

 、茝(fù)恐:又恐怕;

 、切腥耍褐干有诺娜;

 、扰R發(fā):將出發(fā);

 、砷_封:拆開已經(jīng)封好的家書。

  《天凈沙·秋思》譯文

  洛陽城又開始刮秋風(fēng)了,涼風(fēng)陣陣吹起了我埋藏在心底的萬千思緒,便想寫封書信以表對(duì)家人思戀。

  又擔(dān)心時(shí)間匆忙有什么沒有寫到之處,在送信之人即將出發(fā)前有再次打開信封檢查。

  《天凈沙·秋思》賞析一

  盛唐絕句,多寓情于景,情景交融,較少敘事成分;到了中唐,敘事成分逐漸增多,日常生活情事往往成為絕句的習(xí)見題材,風(fēng)格也由盛唐的雄渾高華、富于浪漫氣息轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)。張籍這首《秋思》寓情于事,借助日常生活中一個(gè)富于包孕的片斷——寄家書時(shí)的思想活動(dòng)和行動(dòng)細(xì)節(jié),非常真切細(xì)膩地表達(dá)了作客他鄉(xiāng)的人對(duì)家鄉(xiāng)親人的深切懷念。

  第一句交代“作家書”的原因(“見秋風(fēng)”),說客居洛陽城,又見秋風(fēng)。平平敘事,不事渲染,卻有含蘊(yùn)。秋風(fēng)是無形的,可聞、可觸、可感,而仿佛不可見。但正如春風(fēng)可以染綠大地,帶來無邊春色一樣,秋風(fēng)所包含的肅殺之氣,也可使木葉黃落,百卉凋零,給自然界和人間帶來一片秋光秋色、秋容秋態(tài)。它無形可見,卻處處可見。作客他鄉(xiāng)的游子,見到這一切凄涼搖落之景,不可避免地要勾起羈泊異鄉(xiāng)的孤孑凄寂情懷,引起對(duì)家鄉(xiāng)、親人的悠長思念。這平淡而富于含蘊(yùn)的“見”字,所給予讀者的暗示和聯(lián)想,是很豐富的。

  第二句緊承“見秋風(fēng)”,正面寫“思”字。晉代張翰“因見秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎?’遂命駕而歸”( 《晉書·張翰傳》)。張籍祖籍吳郡,此時(shí)客居洛陽,情況與當(dāng)年的張翰相仿佛,當(dāng)他“見秋風(fēng)”而起鄉(xiāng)思的時(shí)候,也許曾經(jīng)聯(lián)想到張翰的這段故事。但由于種種沒有明言的原因,竟不能效張翰的“命駕而歸”,只好修一封家書來寄托思家懷鄉(xiāng)的感情。這就使本來已經(jīng)很深切強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思中又增添了欲歸不得的悵惘,思緒變得更加復(fù)雜多端了!坝骷視馊f重”,“欲”字緊承“見秋風(fēng)”。這“欲”字頗可玩味。原來詩人的心情是平靜的,像一泓清水。秋風(fēng)乍起,吹起他感情上的陣陣漣漪。它所表達(dá)的正是詩人鋪紙伸筆之際的意念和情態(tài):心里涌起千愁萬緒,覺得有說不完、寫不盡的話需要傾吐,而一時(shí)間竟不知從何處說起,也不知如何表達(dá)。行文順暢自如,一氣流貫,然而句末“意萬重”三字,忽又來一個(gè)逆折,猶如書法上的無垂不縮。因此這里詩人的感情并未順流而下,而是向更深的地方去開掘。這種手法,看似尋常,實(shí)極高超。詩人因見秋風(fēng)而生鄉(xiāng)思,于是欲作家書,可是千言萬語,又不知從何寫起!耙馊f重”,乃是以虛帶實(shí)。劉禹錫《視刀環(huán)歌》云:“今朝兩相視,脈脈萬重心。”“萬重心”、“萬重意”,俱是極言思想感情的復(fù)雜。其中究竟有多少心意,每一個(gè)有生活經(jīng)驗(yàn)的讀者,都能體會(huì)得到。因?yàn)槭恰耙馊f重”,這家書怎么寫呢?寫了沒有?作者沒有明言,讓讀者去想象,這就叫做含蓄不盡,耐人尋味。

  三、四兩句,撇開寫信的具體過程和具體內(nèi)容,只剪取家書就要發(fā)出時(shí)的一個(gè)細(xì)節(jié)——“復(fù)恐匆匆說不盡,行人臨發(fā)又開封!痹娙思纫颉耙馊f重”而感到無從下筆,又因托“行人”之便捎信而無暇細(xì)加考慮,深厚豐富的情意和難以表達(dá)的矛盾,加以時(shí)間“匆匆”,竟使這封包含著千言萬語的信近乎“書被催成墨未濃”(李商隱《無題四首》)了。書成封就之際,似乎已經(jīng)言盡;但當(dāng)捎信的行人就要上路的時(shí)候,卻又忽然感到剛才由于匆忙,生怕信里漏寫了什么重要的內(nèi)容,于是又匆匆拆開信封!皬(fù)恐”二字,刻畫心理入微。這“臨發(fā)又開封”的行動(dòng),與其說是為了添寫幾句匆匆未說盡的內(nèi)容,不如說是為了驗(yàn)證一下自己的疑惑和擔(dān)心。(開封驗(yàn)看檢查的結(jié)果也許證明這種擔(dān)心純屬神經(jīng)過敏。)而這種毫無定準(zhǔn)的“恐”,竟然促使詩人不假思索地作出“又開封”的決定,正顯出他對(duì)這封“意萬重”的家書的重視和對(duì)親人的深切思念——千言萬語,惟恐遺漏了一句。如果真以為詩人記起了什么,又補(bǔ)上了什么,倒把富于詩情和戲劇性的生動(dòng)細(xì)節(jié)化為平淡無味的實(shí)錄了。這個(gè)細(xì)節(jié)之所以富于包孕和耐人咀嚼,正由于它是在“疑”而不是在“必”的心理基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。并不是生活中所有“行人臨發(fā)又開封”的現(xiàn)象都具有典型性,都值得寫進(jìn)詩里。只有當(dāng)它和特定的背景、特定的心理狀態(tài)聯(lián)系在一起的時(shí)候,方才顯出它的典型意義。因此,在“見秋風(fēng)”、“意萬重”,而又“復(fù)恐匆匆說不盡”的情況下來寫“臨發(fā)又開封”的細(xì)節(jié),本身就包含著對(duì)生活素材的提煉和典型化,而不是對(duì)生活的簡單模寫。王安石評(píng)張籍的詩說:“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛”( 《題張司業(yè)詩》),這是深得張籍優(yōu)秀作品創(chuàng)作要旨和甘苦的評(píng)論。這首極本色、極平淡,象生活本身一樣自然的詩,似乎可以作為王安石精到評(píng)論的一個(gè)生動(dòng)例證。

  全詩一氣貫成,明白如話,樸素而又真實(shí)地表達(dá)游子的心態(tài)。在消息傳達(dá)不便的封建社會(huì),長期客居異地的人常有類似的體驗(yàn),一經(jīng)詩人提煉,這件極平常的小事、極普通的題材就具有了代表性的意義。后人每每讀到,常有感同身受之嘆,所謂人同此心,情同此理。

  《天凈沙·秋思》賞析二

  這是鄉(xiāng)愁詩。通過敘述寫信前后的心情,表達(dá)鄉(xiāng)愁之深。第一句交代“作家書”的原因(“見秋風(fēng)”),以下三句是描寫作書前、作書后的心理活動(dòng)。作書前是“意萬重”,作書后是“復(fù)恐說不盡”!芭R發(fā)開封”這個(gè)細(xì)節(jié)把“復(fù)恐說不盡”的心態(tài)表現(xiàn)得栩栩如生,意形相融。寫的是人人意中常有之事,卻非人人所能道出。作客他鄉(xiāng),見秋風(fēng)而思故里,托便人捎信。臨走時(shí)怕遺漏了什么,又連忙打開看了幾遍。事本子平,而一經(jīng)入詩,特別是一經(jīng)張籍這樣的高手入詩,便臻妙境。這在詩壇上并不是常有的`。 當(dāng)然以家書為題材的作品,在唐詩中也不乏佳作。像岑參的《逢入京使》:“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。”寫作者戎馬倥傯,路遇使者,托傳口信以慰家人。杜甫的《春望》:“烽火連三月,家書抵萬金!睂懽髡呱硐莅驳撋秸碱I(lǐng)下的長安,不知戰(zhàn)亂中的家人是否安吉,切盼來書以慰遠(yuǎn)情。他們都用獨(dú)特的技巧表達(dá)了思家的心情。這首詩與眾不同的是寄深沉于淺淡,寓曲折于平緩,乍看起來,寥寥數(shù)語,細(xì)細(xì)吟味,卻有無窮意味。

  王安石《題張司業(yè)》詩說:“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛。”頗能道出這首詩的藝術(shù)風(fēng)格和創(chuàng)作甘苦。詩以秋風(fēng)起興,這是自《詩經(jīng)》以來常用的手法。秋風(fēng)一起,北雁南飛,他鄉(xiāng)羈旅,易觸歸思。例如劉禹錫的《秋風(fēng)引》就曾說:“何處秋風(fēng)至,蕭蕭送雁群。朝來入庭樹,孤客最先聞。”我們?cè)賮砜纯丛娙说臍v史,原來他本籍吳中(今江蘇蘇州),這又使人想起晉人張翰的故事。據(jù)《晉書·張翰傳》說:“因見秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈宦數(shù)千里以要名爵乎!’遂命駕而歸!睆埣c張翰異代同里,且俱宦游北方。張翰因預(yù)測(cè)到齊王司馬冏即將作亂,知機(jī)引退,張籍未必有什么政治上的原因,但在見秋風(fēng)而思故鄉(xiāng)這一點(diǎn)上,卻極其相似。他雖不能像張翰那樣馬上“命駕而歸”,但卻把一腔思鄉(xiāng)之情傾瀉在紙上。這種感物緣情的創(chuàng)作沖動(dòng),雖然用的是傳統(tǒng)的手法“起興”,但其中包括如許豐富的內(nèi)涵,不能不是此詩的一個(gè)特色。

  “欲作家書意萬重”,其中的“欲”字緊承“見秋風(fēng)”。原來詩人的心情是平靜的,像一泓清水。秋風(fēng)乍起,吹起他感情上的陣陣漣漪。行文順暢自如,一氣流貫,然而句末“意萬重”三字,忽又來一個(gè)逆折,猶如書法上的無垂不縮。因此這里詩人的感情并未順流而下,而是向更深的地方去開掘。這種手法,看似尋常,實(shí)極高超。我們細(xì)玩詩意:詩人因見秋風(fēng)而生鄉(xiāng)思,于是欲作家書,可是千言萬語,又不知從何寫起!耙馊f重”,乃是以虛帶實(shí)。劉禹錫《視刀環(huán)歌》云:“今朝兩相視,脈脈萬重心!薄叭f重心”、“萬重意”,俱是極言思想感情的復(fù)雜。其中究竟有多少心意,每一個(gè)有生活經(jīng)驗(yàn)的讀者,都能體會(huì)得到。因?yàn)槭恰耙馊f重”,這家書怎么寫呢?寫了沒有?作者沒有明言,讓讀者去想象,這就叫做含蓄不盡,耐人尋味。

  盡管“意萬重”,無從下筆,但就文意看,家書還是寫了,問題在于匆匆著筆,意猶未盡!按掖摇倍,生動(dòng)如畫,既寫了自己一方,也反映出捎信者一方。聯(lián)系下文來看,那個(gè)捎信人是在行期在即時(shí)遇到的:也許就要上馬、上船,即便不像岑參與入京使“馬上相逢”那樣急迫,總還是行色匆匆不能久停的。由于捎信人是這樣行色匆匆,寫信人不得不匆匆落筆。由于匆匆落筆,萬重心意一下子很難表達(dá)清楚。在這種符合邏輯的描繪之中,詩人的急遽之情,匆忙之色,栩栩然如在目前。“說不盡”三字,也與上文“意萬重”緊相呼應(yīng),由于“意萬重”,所以才“說不盡”。而“意萬重”也與“見秋風(fēng)”引起的鄉(xiāng)思相關(guān)聯(lián)。黃叔燦《唐詩箋注》說:“首句羈人搖落之意已概見,正家書所說不盡者!腥伺R發(fā)又開封’,妙更形容得出。試思如此下半首如何領(lǐng)起,便知首句之難落筆矣!闭f明下半首的起頭與全詩的起句,環(huán)環(huán)緊扣,首尾相應(yīng)。結(jié)句更是造語入妙,寫情入微,可稱一篇之警策。近人俞陛云評(píng)論說:“已作家書,而長言不盡,臨發(fā)開封,極言其懷鄉(xiāng)之切!庇终f:“此類之詩,皆至性語也!(《詩境淺說續(xù)編》)所謂“至性語”,就是說寫出了最真摯的人類共有的感情,而且達(dá)于極致。在結(jié)構(gòu)上,上句說“匆匆說不盡”,下句說“臨發(fā)又開封”,渲染足了“匆匆”的氣氛。

天凈沙秋思賞析 7

  《天凈沙秋思》元·馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。

  古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  注釋

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。

 、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、葦嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

 、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  賞析

  這是馬致遠(yuǎn)著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出作者抒情的動(dòng)機(jī)。

  頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。

  夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的`寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。

  馬致遠(yuǎn)天凈沙秋思賞析12

  頭兩句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家使人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步漫游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。與此曲感情比較相似的還有杜甫一首詩中的“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心!

  馬致遠(yuǎn)一曲小令,短短28字,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,平仄起伏,頓挫有致,音韻鏗鏘,直貫靈心。其四射的藝術(shù)魅力,傾倒古今多少文士雅客,騷人才子。曲中意味,既“深得唐人絕句妙景”(《人間詞話》),又兼具宋詞清雋疏朗之自然,歷來被推崇為描寫自然的佳作,堪稱"秋思之祖"(《中原音韻》)更被王國維稱贊其秋思為小令之最佳者。它勾畫了一幅浪跡天涯的游子在深秋黃昏時(shí)刻孤寂無依的悲涼處境和思念故鄉(xiāng)的愁苦心情。你看: 夕陽下, 烏鴉歸巢, 小橋邊,農(nóng)人回家; 而荒涼古道上, 瑟瑟秋風(fēng)中, 我們的主人公卻是疲人瘦馬,踽踽獨(dú)行,夜宿何處, 明日何往?都還不得而知。這又怎不叫他愁腸寸斷、倍思故鄉(xiāng)! 全曲不著一"秋", 卻寫盡深秋荒涼蕭瑟的肅殺景象; 不用一"思", 卻將游子濃重的鄉(xiāng)愁與憂思寫得淋漓盡致。正所謂:“不著一字, 盡得風(fēng)流! “枯藤老樹昏鴉,” 小令伊始,由近處著筆,“在一株枯藤纏繞的老樹枝頭,幾只烏鴉守在巢邊‘哇哇’怪叫”,就將一幅蕭瑟肅殺的深秋景致展現(xiàn)在讀者眼前,緊緊扣住了讀者的心弦。 “藤”、“樹”、“鴉”,本是郊野司空見慣的景物,并無特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結(jié)合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間油然升起,籠罩在讀者心頭,再加上平仄的轉(zhuǎn)換與音韻的配合,“平平—仄仄—平平—”,兩字一頓,語調(diào)由低轉(zhuǎn)高,再由高轉(zhuǎn)低,“枯、老、昏”依次遞進(jìn),緊壓過來,讓人頓感氣息閉塞,真有喘不過氣來的感覺。 “小橋流水人家,”詩人筆鋒一轉(zhuǎn),讀者的視線也跟著帶向遠(yuǎn)方,一組充滿和平安詳生活氣息的圖畫展現(xiàn)在我們面前,我們高度緊張的情緒也因此一緩,長長地吐出一口氣來。這既是對(duì)遠(yuǎn)處風(fēng)景的詩意描繪,也表現(xiàn)了漂泊的詩人對(duì)悠閑恬靜的田園生活的向往與渴望。在平仄的運(yùn)用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的組合方式,語調(diào)也因平仄的轉(zhuǎn)換而顯得歡快與和緩起來!靶蛄魉思摇币惨虼硕蔀槊鑼懺娨獾奶飯@生活的千古絕句。 “古道西風(fēng)瘦馬!痹娙斯P鋒一收,又將我們從美好的憧憬與向往中拉回到無奈的現(xiàn)實(shí)里來:古道蕭索、西風(fēng)凋零、瘦馬宛然,無論情愿不情愿,喜歡不喜歡,人在江湖,身不由己,浪跡天涯的孤行苦旅還得繼續(xù)!柏曝啤狡健曝啤,音聲一變,氣息也由舒緩再次轉(zhuǎn)為短促,顯示出詩人的激憤的情緒,我們的心情也不由自主地跟著緊張起來。 “夕陽西下—,”“平平平仄——”我們的心再次被詩人揪起來:落日西逝,暮靄籠罩,顛沛勞頓的詩人今夜會(huì)宿在何處?明日還將去往何方? “斷腸人在天涯。” 詩人此時(shí)愁苦之情溢于言表,是一種濃濃的離愁才下眉頭,又上心頭,所以“仄平平—仄平平——”詩人發(fā)出一聲仰天浩嘆,就此作結(jié)。 “傷心的旅人,在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)漂泊流浪!笔莻模渴枪录?是悲哀?是無助?還是無奈?又似乎是兼而有之。這既是詩人對(duì)人生際遇的感懷與嗟嘆,也是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗現(xiàn)實(shí)的有力質(zhì)問和無情揭露。整首小令初看起來,純用白描手法,仔細(xì)揣摩,卻又滿是比喻象征。用詞之精煉準(zhǔn)確,結(jié)構(gòu)之精致巧妙,寓意之深刻廣泛,實(shí)為罕見。

  這首小令寓情于景,生動(dòng)的表現(xiàn)了一個(gè)長期流落異鄉(xiāng)的人的悲哀。這首小令句法別致,前三行全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡而義豐。 “斷腸”二字為詩眼。抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。這首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情,通過眾多自然景物的鮮明形象,濃重的深秋色彩,刻畫得淋漓盡致。

天凈沙秋思賞析 8

  《天凈沙·秋思》是元散曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。小令句法別致,言簡而義豐。語言極為凝煉卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四溢的`“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地傳達(dá)出漂泊羈旅的游子心。被后人譽(yù)為“秋思之祖”。

天凈沙秋思賞析 9

  這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無一“秋”字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。這首被贊為秋思之祖的成功曲作,從多方面體現(xiàn)中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

  一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。

  中國古典詩歌十分講究意境的創(chuàng)造。意境是中國古典詩歌美學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《姜齋詩話》曰:“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩者,妙合無垠!蓖鯂S《人間詞話刪稿》云:“一切景語皆情語也!瘪R致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見,乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。

  二、使用眾多密集的意象來表達(dá)作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩情。

  意象是指出現(xiàn)在詩歌之中的用以傳達(dá)作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國古典詩歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國古代不少詩人常常在詩中緊密地排列眾多的意象來表情達(dá)意。馬致遠(yuǎn)此曲明顯地體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的`憂傷悲涼的載體。如果沒有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在。

  與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的地位比較均衡,并無刻意突出的個(gè)體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達(dá)著作者的同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來,構(gòu)成一幅完整的圖畫。

  意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國古典詩歌意蘊(yùn)深厚、境界和諧、詩味濃重的重要原因。

  古典詩歌中意象的安排往往具有多而不亂,層次分明的特點(diǎn),這種有序性的產(chǎn)生得力于作者以時(shí)間、空間的正常順序來安排意象的習(xí)慣。

  有人稱馬致遠(yuǎn)的這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實(shí)并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來。全曲十個(gè)意象,前九個(gè)自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換描寫角度,因而增加意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個(gè)意象“夕陽西下”,是全曲的大背景,它將前九個(gè)意象全部統(tǒng)攝起來,造成一時(shí)多空的場(chǎng)面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因此作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者的視野層層擴(kuò)大,步步拓開。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。

  三、善于加工提煉,用極其簡練的白描手法,勾勒出一由游子深秋遠(yuǎn)行圖。

  馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》小令中出現(xiàn)的意象并不新穎。其中“古道”一詞,最早出現(xiàn)在署名為李白《憶秦娥·簫聲咽》詞中“樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕”。宋張炎《壺中天·揚(yáng)舲萬里》詞中也有“老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直”。董解元《西廂記》中有一曲《賞花時(shí)》:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個(gè)孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個(gè)老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花!逼渲杏辛鶄(gè)意象出現(xiàn)在馬曲之中。又有元代無名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設(shè)設(shè)鞭催瘦馬。夕陽西下,竹籬茅舍人家!币灿辛鶄(gè)意象與馬曲相同。

  十分明顯,《醉中天》是從《賞花時(shí)》中脫化而來,模擬痕跡猶在,二曲中出現(xiàn)的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。

  馬致遠(yuǎn)在創(chuàng)作《天凈沙·秋思》時(shí)受到董曲的影響和啟發(fā),這是無疑的,但他不是一味模仿,而是根據(jù)自己的生活體驗(yàn)與審美目光進(jìn)行重新創(chuàng)作。在景物的選擇上,他為突出與強(qiáng)化凄慘涼悲苦的情感,選取最能體現(xiàn)秋季凄涼蕭條景色,最能表現(xiàn)羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個(gè)意象入曲,將自己的情感濃縮于這十個(gè)意象之中,最后才以點(diǎn)晴之筆揭示全曲主題。他刪一些雖然很美,但與表達(dá)的情感不合的景物。如茅舍映荻花,落日映殘霞,一帶山如畫,使全曲的意象在表達(dá)情感上具有統(tǒng)一性。

  在詞句的錘煉上,馬致遠(yuǎn)充分顯示他的才能,前三句十八個(gè)字中,全是名詞和形容詞,無一動(dòng)詞,各種景物的關(guān)系以及它們各自的動(dòng)態(tài)與形狀,全靠讀者根據(jù)意象之間的組織排列順序以及自己的生活經(jīng)驗(yàn)去把握。這種奇妙的用字法,實(shí)在為古之所罕見,溫庭筠《商山早行》中“雞聲茅店月,人跡板橋霜”與馬曲用字法相似,但其容量仍不如馬曲大。馬曲用字之簡練已達(dá)到不能再減的程度,用最少的文字來表達(dá)豐富的情感,這正是《天凈沙·秋思》這首小令藝術(shù)上取得成功的原因之一。

  四、采用悲秋這一審美情感體驗(yàn)方式,來抒發(fā)羈旅游子的悲苦情懷,使個(gè)人的情感獲得普遍的社會(huì)意義。

  悲秋,是人們面對(duì)秋景所產(chǎn)生的一種悲哀憂愁的情緒體驗(yàn),由于秋景(特別是晚秋)多是冷落、蕭瑟、凄暗,多與黃昏、殘陽、落葉、枯枝相伴,成為萬物衰亡的象征,故秋景一方面確能給人以生理上的寒感,另一方面又能引發(fā)人心之中固有的種種悲哀之情。宋玉首開中國以悲秋為主要審美體驗(yàn)形式的感傷主義文學(xué)先河,他通過描寫秋日“草木搖落而變衰”的蕭瑟景象,抒發(fā)自己對(duì)人生仕途的失意之感,而且他將自己面對(duì)秋色所產(chǎn)生的凄苦悲涼的意緒形容成猶如遠(yuǎn)行一般,“僚僳兮(凄涼),若在遠(yuǎn)行”,“廓落兮(孤獨(dú)空寂),羈旅而無友生”。這就說明悲秋與悲遠(yuǎn)行在情緒體驗(yàn)上有著相同之處。宋玉之后悲秋逐漸成為中國文人最為普遍的審美體驗(yàn)形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯(lián)系在一起。杜甫“萬里悲秋常作客”便是一例。馬致遠(yuǎn)這首小令也是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達(dá)的情感也不算新鮮,但是由于它使用精練的藝術(shù)表達(dá)方式,表達(dá)出中國文人一種傳統(tǒng)的情感體驗(yàn),因此它獲得不朽的生命力,可以引起后世文人的共鳴。

  通過以上分析可以看出,《天凈沙·秋思》屬于中國古典詩歌之中最為成熟的作品之一。盡管它是元曲(曲體),但實(shí)際上,在諸多方面體現(xiàn)著中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

天凈沙秋思賞析 10

  枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

  這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地傳達(dá)出漂泊羈旅的游子心。

  一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;

  二、抒寫內(nèi)心深處無盡傷痛而獨(dú)行寒秋的天涯游子剪影。

  1.第一幅畫共18個(gè)字九個(gè)名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊(yùn)豐富,作者以其嫻熟的藝術(shù)技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現(xiàn),一下子就把讀者帶入深秋時(shí)節(jié):幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風(fēng)蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點(diǎn)點(diǎn)寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內(nèi)心的悲戚。我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈啊!接下來,眼前呈現(xiàn)一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農(nóng)家小院。這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致。這一切,不能不令浪跡天涯的游子想起自己家鄉(xiāng)的小橋、流水和親人。在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉(xiāng)的游子那內(nèi)心彷徨無助的客子之悲。

  第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風(fēng)中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉(xiāng)愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠(yuǎn)方踽踽而行。此時(shí),夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊牛回圈、人兒歸家的團(tuán)圓時(shí)刻,而游子卻仍是“斷腸人在天涯”,此時(shí)此刻、此情此景,漂泊他鄉(xiāng)的游子面對(duì)如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風(fēng)中鮮血淋淋……

  一支極為簡短的小曲,表達(dá)了難以盡述的內(nèi)蘊(yùn),形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內(nèi)心世界,給人以震撼人心的藝術(shù)感受。讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。讀此曲而不淚下者不明其意也。

  這首小令之所以獲得如此高的贊譽(yù),一方面是由于它描繪了一幅絕妙的深秋晚景圖,真切地表現(xiàn)出天涯淪落人的孤寂愁苦之情,情調(diào)雖然低沉,但卻反映了當(dāng)時(shí)沉悶的時(shí)代氣氛,具有一定的社會(huì)意義。另一方面,更主要的是它有很高的藝術(shù)成就。比較明顯的特點(diǎn)是:

  2.靜景與動(dòng)景相映

  《天凈沙秋思》的藝術(shù)效果,又得力于成功地運(yùn)用映襯技法。作者將許多相對(duì)獨(dú)立的事物同時(shí)納入一個(gè)畫面之中,從而形成動(dòng)與靜、明與暗、背景與主體的相互映襯:處于動(dòng)態(tài)中的“流水”,與處于靜態(tài)中的“小橋”“人家”相映,更顯出環(huán)境的幽靜;“西風(fēng)”與“古道”相映,使道路更見蒼涼;在作者勾勒的秋景圖上,一面是枯藤、老樹、昏鴉在秋風(fēng)蕭颯中一派灰暗,一面是落日的余暉給枯藤、老樹、昏鴉涂上一抹金黃的顏色;“小橋流水人家”,呈現(xiàn)一派清雅、安適的景象,與淪落異鄉(xiāng)的游子相映,使“斷腸人”更添悲愁。從整個(gè)構(gòu)圖看,前四句寫景,末一句寫人。但人是主體,景物是人活動(dòng)的背景,把背景寫充分了,主體就被烘托出來了。這正是相互映襯的妙用。

  3.景色與情思相融

  詩言志。這首小令旨在表達(dá)天涯淪落人的凄苦之情。但人的思想感情,是抽象的東西,難于表達(dá)。作者運(yùn)用傳統(tǒng)的寄情于物的寫法,把這種凄苦愁楚之情,刻畫得淋漓盡致。枯藤、老樹、昏鴉、西風(fēng)、瘦馬、夕陽,這些有形的可感的事物,具有明顯的深秋色彩,與無形的抽象的凄苦之情,有相通之處,用有形表現(xiàn)無形,方使人感到具體生動(dòng)。正如“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”,“愁”與“水”本無聯(lián)系,但作者借江水之多,喻愁之多,二者有“恰似”之處,用江水東流之景,表達(dá)無限的悲愁之情,十分深刻。自然景物本來是沒有思想感情的,但當(dāng)詩人把這些客觀事物納入審美的認(rèn)識(shí)和感受之中,這些事物便被賦予感情的色彩,同人的思想感情融為一體了!靶蛄魉思摇,不過是極常見的普通景色,但當(dāng)它與“斷腸人在天涯”同處于一個(gè)圖景之中時(shí),便不再是孤立的景物,而成為使“斷腸人”心碎腸斷的觸發(fā)物,使圖景帶上悲涼的'氣氛。所謂“情因景而顯,景因情而生”,就是這個(gè)道理!短靸羯城锼肌房胺Q景中有情,情中有景,情景妙合無痕的杰作。

  3.簡約與深細(xì)相依

  《天凈沙秋思》文字之精煉,也可以說達(dá)到了不能再增、減一字的程度。全篇僅五句,二十八字,既無夸張,也不用典,純用白描勾勒出這樣一幅生動(dòng)的圖景:深秋的黃昏,一個(gè)風(fēng)塵仆仆的游子,騎著一匹瘦馬,迎著一陣陣?yán)滹`颼的西風(fēng),在古道上踽踽獨(dú)行。他走過纏滿枯藤的老樹,看到即將歸巢的暮鴉在樹梢上盤旋;他走過橫架在溪流上的小橋,來到溪邊的幾戶人家門前,這時(shí)太陽快要落山了,自己卻還沒有找到投宿的地方,迎接他的又將是一個(gè)漫漫的長夜,不禁悲從中來,肝腸寸斷。至于游子為什么飄泊到這里?他究竟要到哪里去?這些言外之意,盡可聽?wèi){讀者自己去想像。這首小令,確實(shí)不愧為言簡意豐、以少勝多的佳作。小令的前三句,十八個(gè)字,共寫了藤、樹、鴉、橋、水、家、道、風(fēng)、馬九種事物,一字一詞,一字一景,真可謂“惜墨如金”。但是,凝練而并不簡陋,九種事物名稱之前分別冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表現(xiàn)各自特征的修飾語,使各個(gè)事物都帶上了鮮明的個(gè)性,又使本來互不相干的事物,在蒼涼的深秋暮色籠罩下,構(gòu)成了一個(gè)統(tǒng)一體。作者沒有寫這些事物的方位,也未寫這些事物與游子活動(dòng)的關(guān)系,但讀者又可以想像得到,并把它們緊密地聯(lián)系起來。簡約之中見出深細(xì),僅供同學(xué)們參考,希望同學(xué)們可以理解的更透徹,同時(shí)更加了解作者的思想和感情!

天凈沙秋思賞析 11

  天凈沙秋思

  馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉, 小橋流水人家, 古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽西下, 斷腸人在天涯。

  字詞解釋:

 、盘靸羯常菏乔泼

 、瓶萏伲嚎菸闹β;桫f:黃昏時(shí)的烏鴉;瑁罕硎景。

 、侨思遥鹤g為農(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  ⑷古道:古老荒涼的道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、蓴嗄c人:用來形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  翻譯:

  枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。

  小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。

  在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。

  夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

  【賞析】

  這是馬致遠(yuǎn)著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出作者抒情的動(dòng)機(jī)。

  頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。

  夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩人的`無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現(xiàn)了漂泊天涯的旅人的愁思。

天凈沙秋思賞析 12

  【原曲】

  孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,—點(diǎn)飛鴻影下。青山綠水,白草紅葉黃花。

  【翻譯】

  孤獨(dú)的村落沐浴著落日和余霞,在裊裊的炊煙中,老樹上盤旋著烏鴉,一只飛過的大雁影子下。蔥郁的山和清澈的水,映照著枯草、紅葉和菊花。

  【賞析】

  一、 內(nèi)容分析

  《天凈沙·秋》是白樸小令中描繪秋色的名篇。作者一筆并寫兩面,把賞心悅目的秋景作為曲的主旋律,不失為一篇寫秋杰作。

  全曲以“孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉”領(lǐng)起,描繪了六種秋天的景物,寫出了秋的蕭瑟,著意渲染秋日黃昏的冷寂。但是作者描寫的重點(diǎn)在后面,“一點(diǎn)飛鴻”給陰冷的靜態(tài)畫面帶來了活力,形成作者抒發(fā)情感的轉(zhuǎn)移。接著詩人用青、綠、白、紅、黃五色,從遠(yuǎn)及近,由高到低,多層次多側(cè)面地描繪出秋日美麗的.景象,使整個(gè)畫面充滿了詩意。以“青山綠水,白草紅葉黃花”為結(jié)句,點(diǎn)染出一片絢麗多彩、生機(jī)勃勃的景象:遠(yuǎn)山青綠,流水澄清,青草變白,楓葉泛紅,金菊盛開…使先前的蕭條冷寂之景,豁達(dá)開朗,令人心胸開闊,平添了幾分開朗、健康的詩情。

  二、中心

  將秋日遲暮蕭瑟之景與明朗絢麗之景融合在一起,描繪了一幅多彩的秋景。

天凈沙秋思賞析 13

  原文

  天凈沙·秋思

  馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

  作品注解

  1、枯藤:枯萎的枝蔓。

  2、昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉。昏:黃昏。

  3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。

  4、西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。

  5、瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  6、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度悲傷、流落他鄉(xiāng)的旅人,因?yàn)樗监l(xiāng)而愁腸寸斷。

  7、天涯:天邊,這里指異鄉(xiāng)。

  作品譯文

  纏繞枯藤的老樹上,黃昏時(shí)棲息著幾只烏鴉,小橋下溪水涓涓,小溪邊上有幾戶人家,荒涼的古道上,西風(fēng)颯颯,游子騎著匹瘦骨嶙峋的老馬。夕陽已經(jīng)向西邊落下了,游子還飄泊在異鄉(xiāng),不知哪里是他的歸宿呀。

  寫作背景

  一位遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的游子,流落天涯,在蕭瑟的秋日黃昏獨(dú)自漂泊。此曲正是以這樣的畫半輩子切入,表現(xiàn)了“秋思”。而此情此景應(yīng)該就是作者當(dāng)時(shí)的真實(shí)境況。

  《天凈沙·秋思》是元散曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令。此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。小令句法別致,前三句全由名詞性詞組構(gòu)成,一共列出九種景物,言簡而義豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝煉卻容量巨大,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖”。

  作品賞析

  這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。這首成功的曲作,從多方面體現(xiàn)了中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

  一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。

  中國古典詩歌十分講究意境的創(chuàng)造。意境是中國古典詩歌美學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《萱齋詩話》曰:“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩者,妙合無垠!蓖鯂S《人間詞話刪稿》云:“一切景語皆情語也。”馬致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見,乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。

  二、使用眾多密集的意象來表達(dá)作者的'羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩情。

  意象是指出現(xiàn)在詩歌之中的用以傳達(dá)作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國古典詩歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國古代不少詩人常常在詩中緊密地排列眾多的意象來表情達(dá)意。馬致遠(yuǎn)此曲明顯地體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。如果沒有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在了。

  與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的地位比較均衡,并無刻意突出的個(gè)體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達(dá)著作者的同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為了表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來,構(gòu)成一幅完整的圖畫。

  意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國古典詩歌意蘊(yùn)深厚、境界和諧、詩味濃重的重要原因。

  古典詩歌中意象的安排往往具有多而不亂,層次分明的特點(diǎn),這種有序性的產(chǎn)生得力于作者以時(shí)間、空間的正常順序來安排意象的習(xí)慣。

  今天有人稱馬致遠(yuǎn)的這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實(shí)并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來。全曲十個(gè)意象,前九個(gè)自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個(gè)意象“夕陽西下”,是全曲的大背景,它將前九個(gè)意象全部統(tǒng)攝起來,造成一時(shí)多空的場(chǎng)面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因此作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者的視野層層擴(kuò)大,步步拓開。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。

  三、善于加工提煉,用極其簡練的白描手法,勾勒出一由游子深秋遠(yuǎn)行圖。

  馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》小令中出現(xiàn)的意象并不新穎。其中“古道”一詞,最早出現(xiàn)在署名為李白《憶秦娥·簫聲咽》詞中“樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕”。宋張炎《壺中天·揚(yáng)舲萬里》詞中也有“老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直”。

  董解元《西廂記》中有一曲【仙呂·賞花時(shí)】:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個(gè)孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個(gè)老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花!逼渲杏辛鶄(gè)意象出現(xiàn)在馬曲之中。

  又有元代無名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設(shè)設(shè)鞭催瘦馬。夕陽西下,竹籬茅舍人家。”也有六個(gè)意象與馬曲相同。

  十分明顯,《醉中天》是從《賞花時(shí)》中脫化而來,模擬痕跡猶在,二曲中出現(xiàn)的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。

  馬致遠(yuǎn)在創(chuàng)作《天凈沙·秋思》時(shí)受到董曲的影響和啟發(fā),這是無疑的,但他不是一味模仿,而是根據(jù)自己的生活體驗(yàn)與審美目光進(jìn)行了重新創(chuàng)作。在景物的選擇上,他為了突出與強(qiáng)化凄慘涼悲苦的情感,選取了最能體現(xiàn)秋季凄涼蕭條景色,最能表現(xiàn)羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個(gè)意象入曲,將自己的情感濃縮于這十個(gè)意象之中,最后才以點(diǎn)晴之筆揭示全曲主題。他刪了一些雖然很美,但與表達(dá)的情感不合的景物。如茅舍映荻花,落日映殘霞,一帶山如畫,使全曲的意象在表達(dá)情感上具有統(tǒng)一性。

  在詞句的錘煉上,馬致遠(yuǎn)充分顯示了他的才能,前三句十八個(gè)字中,全是名詞和形容詞,無一動(dòng)詞,各種景物的關(guān)系以及它們各自的動(dòng)態(tài)與形狀,全靠讀者根據(jù)意象之間的組織排列順序以及自己的生活經(jīng)驗(yàn)去把握。這種奇妙的用字法,實(shí)在為古之所罕見,溫庭筠《商山早行》中“雞聲茅店月,人跡板橋霜”與馬曲用字法相似,但其容量仍不如馬曲大。馬曲用字之簡練已達(dá)到不能再減的程度,用最少的文字來表達(dá)豐富的情感,這正是《天凈沙·秋思》這首小令藝術(shù)上取得成功的原因之一。

  四、采用悲秋這一審美情感體驗(yàn)方式,來抒發(fā)羈旅游子的悲苦情懷,使個(gè)人的情感獲得普遍的社會(huì)意義。悲秋,是人們面對(duì)秋景所產(chǎn)生的一種悲哀憂愁的情緒體驗(yàn),由于秋景(特別是晚秋)多是冷落、蕭瑟、凄暗,多與黃昏、殘陽、落葉、枯枝相伴,成為萬物衰亡的象征,故秋景一方面確能給人以生理上的寒感,另一方面又能引發(fā)人心之中固有的種種悲哀之情。宋玉首開中國以悲秋為主要審美體驗(yàn)形式的感傷主義文學(xué)先河,他通過描寫秋日“草木搖落而變衰”的蕭瑟景象,抒發(fā)自己對(duì)人生仕途的失意之感,而且他將自己面對(duì)秋色所產(chǎn)生的凄苦悲涼的意緒形容成猶如遠(yuǎn)行一般,“僚傈兮(凄涼),若在遠(yuǎn)行”,“廓落兮(孤獨(dú)空寂),羈旅而無友生”。這就說明悲秋與悲遠(yuǎn)行在情緒體驗(yàn)上有著相同之處。宋玉之后悲秋逐漸成為中國文人最為普遍的審美體驗(yàn)形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯(lián)系在一起。杜甫“萬里悲秋常作客”便是一例。馬致遠(yuǎn)這首小令也是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達(dá)的情感也不算新鮮,但是由于它使用精練的藝術(shù)表達(dá)方式,表達(dá)出中國文人一種傳統(tǒng)的情感體驗(yàn),因此它獲得了不朽的生命力,可以引起后世文人的共鳴。

  通過以上分析可以看出,《天凈沙·秋思》屬于中國古典詩歌之中最為成熟的作品之一。盡管它屬于曲體,但實(shí)際上,在諸多方面體現(xiàn)著中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

  歷史評(píng)價(jià)

  前人論曲,無不推崇這首小令。周德清《中原音韻·小令定格》說此曲為“秋思之祖”。藝術(shù)眼光很高的王國維將它列為元人小令的“最佳者”,并評(píng)論說:“《天凈沙》小令,純是天籟,仿佛唐人絕句(《宋元戲曲考·元?jiǎng)≈恼隆罚,”“深得唐人絕句妙境”(《人間詞話》)。

  作者簡介

  馬致遠(yuǎn)(元代時(shí)著名大戲劇家)(約1250-約1321至1324間),字千里,號(hào)東籬,(一說名不詳,字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),漢族,元代著名雜劇家、散曲家,元大都(今北京)人,原籍河北省東光縣馬祠堂村。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年約在公元1250年,卒年約在至治改元到泰定元年1321年以后,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家!

  馬致遠(yuǎn)是元代著名雜劇作家,大都(現(xiàn)今北京)人。因《天凈沙·秋思》而被稱為秋思之祖(已選入7年級(jí)上人教版語文15課古代詩歌四首之一)(8年級(jí)下蘇教版語文書詩詞曲三首之一)(8年級(jí)下上教版語文書第十六課)。所作雜劇今知有15種,《漢宮秋》是其代表作;散曲120多首,有輯本《東籬樂府》。青年時(shí)期仕途坎坷,中年中進(jìn)士,曾任浙江省官吏,后在大都(今北京)任工部主事。馬致遠(yuǎn)晚年不滿時(shí)政,隱居田園,以銜杯擊缶自娛,死后葬于祖塋。

  馬致遠(yuǎn)早年即參加了雜劇創(chuàng)作,是“元貞書會(huì)”的主要成員,與文士王伯成、李時(shí)中,藝人花李郎、紅字李二都有交往,也是當(dāng)時(shí)最著名的“元曲四大家”之一。(四大家包括關(guān)漢卿、白樸、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖。)馬致遠(yuǎn)從事雜劇創(chuàng)作的時(shí)間很長,名氣也很大,有“曲狀元”之譽(yù)。他的作品見于著錄的有16種,今存《漢宮秋》、《薦福碑》、《岳陽樓》、《青衫淚》、《陳摶高臥》、《任風(fēng)子》6種,另有《黃粱夢(mèng)》,是他和李時(shí)中、紅字李二、花李郎合作的。以《漢宮秋》最著名。散曲有《東籬樂府》。

天凈沙秋思賞析 14

  馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽西下,

  斷腸人在天涯。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

  注釋

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。

 、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

 、枪诺溃阂呀(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

 、葦嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

 、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  創(chuàng)作背景

  馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。

  賞析

  馬致遠(yuǎn),元代杰出的戲劇家、散曲家,他的《天凈沙·秋思》歷來被人們推為小令中出類拔萃的杰作,被譽(yù)為“秋思之祖”,幾百年來,它以其“深得唐人絕句妙境”(王國維《人間詞話》)的藝術(shù)魅力而膾炙人口,久誦不衰。

  馬致遠(yuǎn)少年時(shí)曾熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者在初期執(zhí)行著民族高壓政策,因而一直未能得志。可以說,作者一生幾乎都過著一種漂泊無定的`羈旅生活,他終生也因之被注定為郁郁不志,困窘潦倒的一生。

  法朗士斷言:“文學(xué)作品都是作家的自敘傳。”對(duì)這一斷言是否過于絕對(duì)我們姑且不論,但用來觀照這首小令卻是非常恰切的。曲中的“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”等意象,在馬致遠(yuǎn)這些失意文人的眼中,本來就是一些易于讓人愁思一觸即發(fā)的秋色,加之時(shí)值黃昏,天涯孤客行在旅途,不能不由眼前這種滿目清瑟之景想到他一生仕途的失意和漂泊羈旅的愁苦而在心頭蔓上愁思萬縷,進(jìn)而結(jié)晶出這樣一首蘊(yùn)藉著游子綿綿不絕的愁緒,且格調(diào)蒼涼、籠罩著愁云慘霧的《天凈沙·秋思》也就不足為怪了。可以說,這首小令正是他一生生活真實(shí)而又生動(dòng)的寫照。

  這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數(shù)筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思?xì)w圖”,淋漓盡致地傳達(dá)出漂泊羈旅的游子心。這幅圖畫由兩部分構(gòu)成:一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;二、抒寫內(nèi)心深處無盡傷痛而獨(dú)行寒秋的天涯游子剪影。

  第一幅畫共18個(gè)字九個(gè)名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊(yùn)豐富,作者以其嫻熟的藝術(shù)技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現(xiàn),一下子就把讀者帶入深秋時(shí)節(jié):幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風(fēng)蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點(diǎn)點(diǎn)寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內(nèi)心的悲戚。我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈啊!接下來,眼前呈現(xiàn)一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農(nóng)家小院。這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致。這一切,不能不令浪跡天涯的游子想起自己家鄉(xiāng)的小橋、流水和親人。在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉(xiāng)的游子那內(nèi)心彷徨無助的客子之悲。

  第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風(fēng)中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉(xiāng)愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠(yuǎn)方踽踽而行。此時(shí),夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊;厝、人兒歸家的團(tuán)圓時(shí)刻,而游子卻仍是“斷腸人在天涯”,此時(shí)此刻、此情此景,漂泊他鄉(xiāng)的游子面對(duì)如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風(fēng)中鮮血淋淋……

  馬致遠(yuǎn)就是以這樣一支極為簡短的小曲,表達(dá)了難以盡述的內(nèi)蘊(yùn),形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內(nèi)心世界,給人以震撼人心的藝術(shù)感受。

天凈沙秋思賞析 15

  作者簡介

  馬致遠(yuǎn),元代雜劇家、散曲家。號(hào)東籬,一說字千里。大都(今北京)人。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現(xiàn)存七種。作品多寫神仙道化,有“馬神仙”之稱。曲詞豪放灑脫。與關(guān)漢卿、白樸、鄭光祖同稱“元曲四大家”。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百余首,套數(shù)二十三套。

  天凈沙秋思全詩賞析

  這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無一“秋”字,卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,并且準(zhǔn)確地傳達(dá)出旅人凄苦的心境。這首被贊為秋思之祖的成功曲作,從多方面體現(xiàn)了中國古典詩歌的藝術(shù)特征。

  一、以景托情,寓情于景,在景情的交融中構(gòu)成一種凄涼悲苦的意境。

  中國古典詩歌十分講究意境創(chuàng)造。意境是中國古典詩歌美學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它的本質(zhì)特征在于情景交融、心物合一。情與景能否妙合,成為能否構(gòu)成意境的關(guān)鍵。清王夫之《姜齋詩話》曰:“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩者,妙合無垠!蓖鯂S《人間詞話刪稿》云:“一切景語皆情語也。”馬致遠(yuǎn)這首小令,前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使?jié)庥舻那锷刑N(yùn)含著無限凄涼悲苦的情調(diào)。而最后一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點(diǎn)睛之妙,使前四句所描之景成為人活動(dòng)的環(huán)境,作為天涯斷腸人內(nèi)心悲涼情感的觸發(fā)物。曲上的景物既是馬致遠(yuǎn)旅途中之所見,乃眼中物。但同時(shí)又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構(gòu)成了一種動(dòng)人的藝術(shù)境界。

  二、使用眾多密集的意象來表達(dá)作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩情。

  意象是指出現(xiàn)在詩歌之中的用以傳達(dá)作者情感,寄寓作者思想的藝術(shù)形象。中國古典詩歌往往具有使用意象繁復(fù)密集的特色。中國古代不少詩人常常在詩中緊密地排列眾多的意象來表情達(dá)意。馬致遠(yuǎn)這首曲明顯地體現(xiàn)出這一特色。短短的二十八字中排列著十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實(shí)環(huán)境,又是他內(nèi)心沉重的憂傷悲涼的載體。如果沒有這些意象,這首曲也就不復(fù)存在了。

  與意象的繁復(fù)性并存的是意象表意的單一性。在同一作品之中,不同的意象的地位比較均衡,并無刻意突出的個(gè)體,其情感指向趨于一致,即眾多的意象往往共同傳達(dá)著作者的同一情感基調(diào)。此曲亦如此。作者為了表達(dá)自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩。而這些物象能夠傳達(dá)作者的內(nèi)心情感,情與景的結(jié)合,便使作品中意象的情感指向呈現(xiàn)一致性、單一性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯(lián)起來,構(gòu)成一幅完整的圖畫。

  意象的繁復(fù)性與單一性的結(jié)合,是造成中國古典詩歌意蘊(yùn)深厚、境界和諧、詩味濃重的重要原因。

  古典詩歌中意象的安排往往多而不亂,層次分明的特點(diǎn),這種有序性的`產(chǎn)生得力于作者以時(shí)間、空間的正常順序來安排意象的習(xí)慣。

  有人稱馬致遠(yuǎn)的這首《天凈沙·秋思》為“并列式意象組合”,其實(shí)并列之中依然體現(xiàn)出一定的順序來。全曲十個(gè)意象,前九個(gè)自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近由遠(yuǎn)的排列;古驛道、道上西風(fēng)瘦馬,第三組是從遠(yuǎn)方而到目前的排列,中間略有變化。由于中間插入“西風(fēng)”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的范圍。最后一個(gè)意象“夕陽西下”,是全曲的大背景,它將前九個(gè)意象全部統(tǒng)攝起來,造成一時(shí)多空的場(chǎng)面。由于它本身也是放遠(yuǎn)目光的產(chǎn)物,因而作品在整體上也表現(xiàn)出由近及遠(yuǎn)的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者的視野層層擴(kuò)大,步步拓開。這也是意象有序性的表現(xiàn)之一。

  三、善于加工提煉,用極其簡練的白描手法,勾勒出一由游子深秋遠(yuǎn)行圖。

  馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》小令中出現(xiàn)的意象并不新穎。其中“古道”一詞,最早出現(xiàn)在署名為李白《憶秦娥·簫聲咽》詞中“樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕”。宋張炎《壺中天·揚(yáng)舲萬里》詞中也有“老柳官河,斜陽古道,風(fēng)定波猶直”。董解元《西廂記》中有一曲《賞花時(shí)》:“落日平林噪晚鴉,風(fēng)袖翩翩吹瘦馬,一經(jīng)入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個(gè)孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個(gè)老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花!逼渲杏辛鶄(gè)意象出現(xiàn)在馬曲之中。又有元代無名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設(shè)設(shè)鞭催瘦馬。夕陽西下,竹籬茅舍人家。”也有六個(gè)意象與馬曲相同。

  十分明顯,《醉中天》是從《賞花時(shí)》中脫化而來,模擬痕跡猶在,二曲中出現(xiàn)的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天凈沙·秋思》純樸、自然、精練。

  馬致遠(yuǎn)在創(chuàng)作《天凈沙·秋思》時(shí)受到董曲的影響和啟發(fā),這是無疑的,但他不是一味模仿,而是根據(jù)自己的生活體驗(yàn)與審美目光做了重新創(chuàng)作。在景物的選擇上,他為了突出與強(qiáng)化凄慘涼悲苦的情感,選取了最能體現(xiàn)秋季凄涼蕭條景色,最能表現(xiàn)羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個(gè)意象入曲,將自己的情感濃縮于這十個(gè)意象之中,最后才以點(diǎn)晴之筆揭示全曲主題。他刪了一些雖然很美,但與表達(dá)的情感不合的景物。如茅舍映荻花,落日映殘霞,一帶山如畫,使全曲的意象在表達(dá)情感上具有統(tǒng)一性。

  在詞句的錘煉上,馬致遠(yuǎn)充分顯示了他的才能,前三句十八個(gè)字中,全是名詞和形容詞,無一動(dòng)詞,各種景物的關(guān)系以及它們各自的動(dòng)態(tài)與形狀,全靠讀者根據(jù)意象之間的組織排列順序以及自己的生活經(jīng)驗(yàn)去把握。這種奇妙的用字法,實(shí)在為古之所罕見,溫庭筠《商山早行》中“雞聲茅店月,人跡板橋霜”與馬曲用字法相似,但其容量仍不如馬曲大。馬曲用字之簡練已達(dá)到不能再減的程度,用最少的文字來表達(dá)豐富的情感,這正是《天凈沙·秋思》這首小令藝術(shù)上取得成功的原因之一。

  四、采用悲秋這一審美情感體驗(yàn)方式,來抒發(fā)羈旅游子的悲苦情懷,使個(gè)人的情感獲得普遍的社會(huì)意義。

  悲秋,是人們面對(duì)秋景所產(chǎn)生的一種悲哀憂愁的情緒體驗(yàn),由于秋景(特別是晚秋)多是冷落、蕭瑟、凄暗,多與黃昏、殘陽、落葉、枯枝相伴,成為萬物衰亡的象征,故秋景一方面確能給人以生理上的寒感,另一方面又能引發(fā)人心之中固有的種種悲哀之情。宋玉首開中國以悲秋為主要審美體驗(yàn)形式的感傷主義文學(xué)先河,他通過描寫秋日“草木搖落而變衰”的蕭瑟景象,抒發(fā)自己對(duì)人生仕途的失意之感,而且他將自己面對(duì)秋色所產(chǎn)生的凄苦悲涼的意緒形容成猶如遠(yuǎn)行一般,“僚僳兮(凄涼),若在遠(yuǎn)行”,“廓落兮(孤獨(dú)空寂),羈旅而無友生”。這就說明悲秋與悲遠(yuǎn)行在情緒體驗(yàn)上有著相同之處。宋玉之后悲秋逐漸成為中國文人最為普遍的審美體驗(yàn)形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯(lián)系在一起。杜甫“萬里悲秋常作客”便是一例。馬致遠(yuǎn)這首小令也是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達(dá)的情感也不算新鮮,但是由于它使用精練的藝術(shù)表達(dá)方式,表達(dá)出中國文人一種傳統(tǒng)的情感體驗(yàn),因此它獲得了不朽的生命力,可以引起后世文人的共鳴。

  通過以上分析可以看出,《天凈沙·秋思》屬于中國古典詩歌之中最為成熟的作品之一。盡管它是元曲(曲體),但實(shí)際上,在諸多方面體現(xiàn)著中國古典詩歌的藝術(shù)特征

【 天凈沙秋思賞析】相關(guān)文章:

天凈沙秋思賞析08-07

《天凈沙秋思》賞析01-27

《天凈沙秋思》原文及賞析08-26

《天凈沙秋思》的古詩賞析10-13

《天凈沙秋思》古詩賞析06-11

天凈沙·秋思注釋、賞析09-27

《天凈沙·秋思》原文及賞析02-02

天凈沙·秋思譯文及賞析02-06

《天凈沙·秋思》譯文及賞析07-12

《天凈沙秋思》翻譯及賞析07-28