- 相關(guān)推薦
《口-技》的文學(xué)常識(shí)
一、文學(xué)常識(shí)
1、本文選自《虞初新志秋聲詩(shī)自序》。 2、本文的作者是林嗣環(huán),清代人。
3、《虞初新志》是清代人張潮編選的一部筆記小說集。
二、通假字 1、滿坐寂然 坐通座
三、古今異義詞
1、兩股戰(zhàn)戰(zhàn) 股:古義:大腿 今義:屁股
2、雖人有百手 雖:古義:即使,今義:表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞,雖然
3、稍稍正坐。 稍稍:古義:漸漸地,慢慢地 今義:稍微
4、中間力拉崩倒之聲 中間:古義:當(dāng)中夾雜 今義:當(dāng)中
四、詞類活用
1、婦撫兒乳 乳:名詞用作動(dòng)詞,喂奶 2、不能名其一處也 名:名詞用作動(dòng)詞,說出
3、京中有善口-技者 善:形容詞用作動(dòng)詞,擅長(zhǎng)
五、一詞多義
1、坐:(1)坐在(口-技人坐屏障中) (2)通“座”,座位(滿坐寂然) (3)犯罪(何坐?坐盜) 2、備:(1)周全、詳盡。(前人之述備矣) (2)具備。(一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備)
3、畢:(1)盡(畢力平險(xiǎn)) (2)全部(群響畢絕)
4、發(fā):(1)行動(dòng)、發(fā)動(dòng)(四夷之所憚以不敢發(fā)) (2)起,被任用(舜發(fā)于畎畝之間)
(3)征發(fā)(發(fā)閭左適戍漁陽(yáng)九百人)(4)開放(野芳發(fā)而幽香 )
(5)發(fā)出(一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備)(6)fā,頭發(fā)(黃發(fā)垂髫并怡然自樂)
5、絕:(1)隔絕 (2)極點(diǎn)(以為妙絕) (3)停止,消失(群響畢絕)(4)極高的,陡峭的 6、 名:(1)命名、起名(名之者誰(shuí))(2)說出(不能名其一處)
六、重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋
1、會(huì)賓客大宴 會(huì):適逢,正趕上 2、施八尺屏障 施:設(shè)置,安放
3、眾賓團(tuán)坐 團(tuán):聚集,集合 4、少頃:一會(huì)兒
5、但聞屏障中撫尺一下 但:只 6、便有婦人驚覺欠伸 覺:睡醒
7、眾妙畢備 畢:全,都 8、中間力拉崩倒之聲 間:夾雜
9、不能指其一端 一端:一頭,這里指“一種”
10、兩股戰(zhàn)戰(zhàn) 戰(zhàn)戰(zhàn):哆嗦的樣子 11、幾欲先走 幾:幾乎,差點(diǎn)兒
九、特殊句式 1、會(huì)賓客大宴 賓語(yǔ)前置:會(huì)大宴賓客
十、朗讀節(jié)奏 1、中/間力拉崩倒之聲
十一、、課文內(nèi)容理解
1、 “忽一人大呼“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭!焙汀胺菜鶓(yīng)有。雖人有百手,手有千指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也!笔莾商帉(duì)聲音的記敘描寫,試比較一下,看看特點(diǎn)有何不同,并對(duì)寫法加以評(píng)析。
*前句記敘描寫的聲音較單一,后句記敘描寫復(fù)雜、逼真。這種從開始單一到后來復(fù)雜的聲音的模擬,符合失火救火的實(shí)際,也與后來觀眾的反應(yīng)相吻合。能突出表演以假亂真的高超技藝。(能談出一些特點(diǎn)、作用即可)
2、課文中前后兩次清楚地交代了極簡(jiǎn)單的道具“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,請(qǐng)簡(jiǎn)析其作用。
*兩次交代極簡(jiǎn)單的道具僅“一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,結(jié)構(gòu)上首尾呼應(yīng),起落分明;道具的簡(jiǎn)單,反襯其口-技技藝的高超,突出技藝在“口”,點(diǎn)明題意。
3、這篇課文用一個(gè)“善”字拎起!吧啤痹谀睦,怎樣寫“善”?請(qǐng)你用“善在 ,
它寫出了 ”說一句話。
善在眾妙畢備、百千齊作、應(yīng)有盡有,它寫出了口-技表演者技藝的高超。
《口-技》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)
《口-技》
一、文學(xué)常識(shí)
1、《口-技》作者林嗣環(huán),明末清初人。本文出自《虞初新志·秋聲詩(shī)自序》!队莩跣轮尽肥乔迦藦埑本庍x的一部筆記小說,所收多為明末清初類似傳奇的作品。
2、本文記敘了一場(chǎng)精彩的口-技表演,表現(xiàn)了一位口-技藝人的高超技藝,令人深切感受到口-技這一傳統(tǒng)民間藝術(shù)的魅力。
二、重點(diǎn)字詞解釋:
中間力拉崩倒之聲(中間夾雜) 不能名其一處 (說出) 幾欲先走(跑)
會(huì)賓客大宴(適逢,正趕上) 群響畢絕(消失,停止)意少舒(稍稍)但聞屏障中撫尺一下(只)
施八尺屏障(設(shè)置)意少舒(心情) 曳屋呼呼聲(拉)雖人有百手(即使)
三、內(nèi)容理解
(一)、文中表現(xiàn)時(shí)間的詞有哪些?
明確:少頃、既而、俄而、頃之 (二)、、描寫口-技藝人所表演的兩個(gè)場(chǎng)面?
明確:1、是一個(gè)四口之家在深夜由睡而醒、由醒復(fù)睡的情形。
2、是失火救火的情景。
(三)、文中多次描述聽眾的反應(yīng),這些描述有什么效果?
明確:文中三次描述聽眾的反應(yīng): 一是“滿座賓客無(wú)不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕”。“伸頸”“側(cè)目”說明賓客聽得入神,被深深吸引,惟恐有所遺漏;“微笑”,表示賓客對(duì)表演心領(lǐng)神會(huì),感到滿意;“默嘆”寫出賓客為表演者的技藝折服而又不便拍案叫好的神態(tài)。此時(shí),聽眾已經(jīng)進(jìn)入口-技表演的情景之中而尚能自持。
二是“賓客意少舒,稍稍正坐”!罢迸c“伸頸”“側(cè)目”對(duì)照!吧陨浴笔恰爸饾u”“漸漸”的意思,細(xì)致地
表現(xiàn)了賓客情緒由緊張到松弛的漸變過程。說明聽眾隨表演內(nèi)容而變化心態(tài),已融入口-技表演的情景之中而難以自持。
三是“賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走”。寫賓客驚慌欲逃的神態(tài)、動(dòng)作,說明口-技表演達(dá)到以假亂真的絕妙境界,使聽眾仿佛置身于火場(chǎng),不禁以假為真,完全進(jìn)入口-技表演所營(yíng)造的生活情景之中而不能自持。
這三處側(cè)面描寫,層層深入,生動(dòng)細(xì)膩地刻畫出聽眾的心理變化過程,表現(xiàn)了這場(chǎng)精彩的演出對(duì)聽眾具有巨大吸引力的
表演效果,從而烘托了口-技表演者技藝的高超。
(四)、課文中有以動(dòng)寫靜、表現(xiàn)深夜寂靜氣氛的句子,請(qǐng)找出兩處?
1、“遙聞深巷中犬吠!
2、“微聞?dòng)惺笞髯魉魉鳎杵鲀A側(cè),婦夢(mèng)中咳嗽。
四、按原文填空。
1、文章以“京中有善口-技者”開篇,介紹口-技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位“善口-技者”的技藝之“善”。
6、以“百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲”表現(xiàn)火勢(shì)的猛烈和火場(chǎng)的紛亂,又以“凡所應(yīng)有,無(wú)所不有”,以及兩組相同的句式“雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也”,總寫火場(chǎng)的聲音之多之雜。極力渲染火場(chǎng)的緊張氣氛,使人感到火情的緊急,火勢(shì)的猛烈,救火人的慌亂,猶如置身于救火現(xiàn)場(chǎng)
20--《口-技》知識(shí)點(diǎn)
一、文學(xué)常識(shí)
1、走近作者:林嗣環(huán),字鐵崖,清代福建省晉江縣人。著作有《鐵崖文集》、《海漁編》《嶺南紀(jì)略》《荔枝話》《湖舫集》等。
2、《口-技》節(jié)選自《虞初新志﹒秋聲詩(shī)自序》說。
二、重點(diǎn)字詞解釋和句子翻譯
京中有善口-技者。
①京:京城
②善:形容詞作動(dòng)詞,擅長(zhǎng)、精通
③者:的人
【譯文】京城里有位擅長(zhǎng)表演口-技的人。
會(huì)賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,
①會(huì):適逢,正趕上。
②宴:名詞作動(dòng)詞,舉行宴會(huì)。
③于:在
④廳事:大廳,客廳。
⑤之:的
⑥施:設(shè)置,安放。
⑦屏障:指屏風(fēng)、圍帳一類用來?yè)踝∫暰的東西。
【譯文】一天正趕上有一家大擺酒席,宴請(qǐng)賓客,在客廳的東北角,安放了一個(gè)八尺高的圍幕 口-技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。
①撫尺:藝人表演用的道具,也叫“醒木”。
②而已:罷了。
【譯文】口-技藝人坐在圍幕里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。 眾賓團(tuán)坐。少(shǎo )頃(qǐng),但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無(wú)敢嘩者。
①團(tuán)坐:圍繞而坐。
②少頃:一會(huì)兒。
③但:只
④聞:聽見
⑤一下:拍了一下
⑥坐:通“座”
⑦寂然:安靜的樣子
⑧嘩:喧嘩,大聲說話
【譯文】客人們圍繞坐在圍幕前面。過了一會(huì)兒,只聽到圍幕里醒木一拍,全場(chǎng)安靜下來,沒有敢大聲說話的人。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語(yǔ)。
①遙聞:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽見
②犬吠:狗叫的聲音
③驚覺:驚醒
④欠伸:打哈欠,伸懶腰。
⑤囈語(yǔ):說夢(mèng)話。
【譯文】遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到深巷里的狗叫聲,便有一個(gè)婦人被驚醒,打著呵欠,伸著懶腰,她的丈夫說著夢(mèng)話。
既而兒醒,大啼。夫亦醒。
①既而:不久,緊接著。
②大啼:大聲哭鬧。
③亦:也
【譯文】緊接著,一個(gè)小孩子醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒了。
婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。
①撫:撫摸,安慰。
②婦撫兒乳:名詞做動(dòng)詞,喂奶。兒含乳啼:名詞,奶頭 ..
③嗚:指輕聲哼唱著哄小孩入睡。(注意正確書寫:哼)
【譯文】婦人拍著孩子喂奶,小孩含著奶頭還哭,婦人一面拍著孩子,一面輕聲哼著哄他睡覺。 又一大兒醒,絮絮不止。
①絮絮:連續(xù)不斷地說話
②止:停止
【譯文】又有一個(gè)大孩子醒了,嘮嘮叨叨地說個(gè)不停。
當(dāng)是時(shí),婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時(shí)齊發(fā),眾妙畢備。
①當(dāng)是時(shí):正在這時(shí)。是:這
②手:名詞作狀語(yǔ),用手
③叱:大聲呵斥
④一時(shí):同時(shí)
⑤齊發(fā):一齊發(fā)出。
⑥眾妙畢備:各種妙處都具備,意思是各種聲音都模仿得極像。畢:全、都。備:具備。
【譯文】在這個(gè)時(shí)候,婦人用手拍孩子的聲音,哄孩子的哼唱聲,小孩含著奶頭啼哭的聲音,大孩子剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時(shí)發(fā)出,各種聲音都模仿得極像。 滿坐賓客無(wú)不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。
①坐:通 座
②伸頸jǐng:伸長(zhǎng)脖子。
③側(cè)目:偏著頭看。 伸頸、側(cè)目都是形容聽得入神。
④默嘆:默默地贊嘆。
⑤以為:認(rèn)為。 (以為是“以之為”的省略)
⑥絕:極
【譯文】滿座的賓客沒有一個(gè)不伸長(zhǎng)脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,默默地贊嘆,認(rèn)為這妙極了。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。
①未幾:不多久。
②齁(hōu):打鼾,打呼嚕。
③漸拍漸止:越拍越慢,漸漸停止了
【譯文】不久,丈夫打鼾的聲音響起來了,婦人拍小孩也越拍越慢,漸漸停止了
微聞?dòng)惺笞髯魉魉鳎杵鲀A側(cè),婦夢(mèng)中咳嗽。
①微聞:隱約地聽到。微:隱約
②作作索索:擬聲詞,老鼠活動(dòng)的聲音。
③盆器:指盆一類的盛物的器皿。
④傾側(cè):翻倒傾斜。
【譯文】隱隱約約地聽到有老鼠悉悉索索的聲音,盆子等器具傾斜打翻的聲音,婦人在睡夢(mèng)里的咳嗽聲。
賓客意少舒,稍稍正坐。
①意少舒:心情稍微放松了些。意:心情。少:稍微。舒:伸展、松弛。
②稍稍:時(shí)間副詞,據(jù)《詞源》釋為“隨即”,這里是漸漸。
③正坐:端正坐的姿勢(shì)。
【譯文】客人們聽到這里,心情稍微放松了些,漸漸把身子坐正了一些。
忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。
①忽:忽然
②呼:大聲呼喊
【譯文】忽然有一個(gè)人大聲呼叫:“起火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。 兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。
①齊:一起
②俄而:不久,一會(huì)兒。
③百千:成百上千
【譯文】?jī)蓚(gè)小孩子一齊哭了起來。一會(huì)兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。
中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;
①中間(jiàn):其中夾雜著。
②力拉崩倒:劈里啪啦,房屋倒塌。力拉:擬聲詞。
③火爆聲:烈火燃燒物品爆裂的聲音。
④齊作:一齊發(fā)出。
【譯文】中間夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊響了起來。
又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。
①夾:夾雜
②曳屋許許(hǔhǔ)聲:(眾人)拉塌(燃燒著的)房屋時(shí)一齊用力的呼喊聲。
③曳:拉。許許:擬聲詞。
【譯文】又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時(shí)一齊用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水的聲音。
凡所應(yīng)有,無(wú)所不有。
①凡:凡是
【譯文】凡是在這種情況下應(yīng)該有的聲音,沒有不具備的。
雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。
①雖:即使。
②不能指其一端:不能指明其中的(任何)一種(聲音)。
③一端:一種
④名:名詞作動(dòng)詞,說出
【譯文】即使一個(gè)人有上百只手,每只手有上百個(gè)指頭,也不能指出其中的哪一種聲音來;即使一個(gè)人有上百?gòu)堊,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個(gè)地方來啊。 于是賓客無(wú)不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。
①于是:在這種情況下。 于:在。 是:這
②變色:變了臉色
③離席:離開座位。
④奮袖出臂:揚(yáng)起袖子,露出手臂。
⑤股:大腿。
⑥戰(zhàn)戰(zhàn):打哆嗦,打戰(zhàn)。
⑦幾:幾乎
⑧欲:想要
⑨走:跑
【譯文】在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎想要搶先跑掉。
忽然撫尺一下,群響畢絕。
①畢:全、都
②絕:消失
【譯文】忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。
撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。
①撤屏:撤去屏風(fēng)。
②視:看
③而已:罷了
【譯文】撤去圍幕一看里面,一個(gè)人、一張桌子、一把扇子、一塊醒木罷了。
三、中心思想
本文圍繞一個(gè)“善”字,記敘了一場(chǎng)精彩的口-技表演,表現(xiàn)了一位口-技藝人的高超技藝,令人深切感受到口-技這一傳統(tǒng)民間藝術(shù)的魅力。
【《口-技》的文學(xué)常識(shí)】相關(guān)文章:
口-技 公開課教案05-06
文學(xué)常識(shí):外國(guó)文學(xué)常識(shí)02-17
中考語(yǔ)文文學(xué)常識(shí):宋代文學(xué)常識(shí)03-10
.文化常識(shí)和文學(xué)常識(shí)05-07
唐代的文學(xué)常識(shí)04-04
文學(xué)體裁常識(shí)04-02
辛棄疾的文學(xué)常識(shí)06-16