- 相關(guān)推薦
項(xiàng)脊軒志賞析
《項(xiàng)脊軒志》是明代文學(xué)家歸有光的作品。歸有光的遠(yuǎn)祖曾居住在江蘇太倉(cāng)的項(xiàng)脊涇。下面是愛匯網(wǎng)小編給大家整理的項(xiàng)脊軒志賞析,供大家參閱!
項(xiàng)脊軒志賞析譯文
項(xiàng)脊軒,是過去的南閣樓。屋里只有一丈見方,可以容納一個(gè)人居住。這座百年老屋,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來,積聚的流水一直往下流淌;我每次動(dòng)書桌,環(huán)視四周沒有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能被陽光照到,白天過了中午(屋內(nèi))就已昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開了四扇窗子,在院子四周砌上圍墻,用來?yè)踝∧厦嫔鋪淼娜展,日光反射照耀,室?nèi)才明亮起來。我在庭院里隨意地種上蘭花、桂樹、竹子等草木,往日的欄桿,也增加了新的光彩。家中的(這里不翻譯成”借來的”)書擺滿了書架,我仰頭高聲吟誦詩(shī)歌,有時(shí)又靜靜地獨(dú)自端坐,自然界的萬物皆有聲音;庭院、臺(tái)階前靜悄悄的,小鳥不時(shí)飛下來啄食,人走到它跟前也不離開。農(nóng)歷十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹的影子交雜錯(cuò)落,微風(fēng)吹過影子搖動(dòng),可愛極了。
然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父?jìng)兎至思遥谑覂?nèi)外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是。分家后,狗把原住同一庭院的人當(dāng)作陌生人,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住過。這個(gè)老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過奶,先母對(duì)她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,先母曾經(jīng)常來。老婆婆常常對(duì)我說:”這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這兒!崩掀牌庞终f:”你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣;你母親用手指敲著房門說:‘孩子是冷呢,還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒有說完,我就哭起來,老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書,有一天,祖母來看我,說:”我的孩子,好久沒有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個(gè)女孩子呀?”等到離開時(shí),用手關(guān)上門,自言自語地說:”我們家讀書人很久沒有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一會(huì),拿著一個(gè)象笏過來,說:”這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你一定會(huì)用到它!”瞻仰回顧舊日遺物,就像在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。
項(xiàng)脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房,人們到那里去,必須從軒前經(jīng)過。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰。項(xiàng)脊軒一共遭過四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護(hù)著吧。
項(xiàng)脊生說:巴蜀地方有個(gè)名叫清的寡婦,她繼承了丈夫留下的朱砂礦,采礦獲利為天下第一,后來秦始皇筑”女懷清臺(tái)”紀(jì)念她。劉備與曹操爭(zhēng)奪天下,諸葛亮出身隴中由務(wù)農(nóng)出而建立勛業(yè)。當(dāng)這兩個(gè)人還待在不為人所知的偏僻角落時(shí),世人又怎么能知道他們呢?我今天居住在這破舊的小屋里,卻自得其樂,以為有奇景異致。如果有知道我這種境遇的人,恐怕會(huì)把我看作目光短淺的井底之蛙吧!
我作了這篇文章之后,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時(shí)常來到軒中,向我問一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫字。我妻子回娘家探親,回來轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說:”聽說姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長(zhǎng)時(shí)間生病臥床沒有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。然而這之后我多在外邊,不常住在這里。
庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年她親手種植的,如今已經(jīng)高高挺立著,枝葉繁茂像傘一樣了。
項(xiàng)脊軒志賞析
本文真是“繁筆不繁,閑筆不閑”,作者善于從日常生活中選取那些感受最深的細(xì)節(jié)和場(chǎng)面,表現(xiàn)人物的風(fēng)貌,寄托內(nèi)心的感情,是歸文的一大特色。如寫修葺后的南閣子,圖書滿架,小鳥時(shí)來,明月半墻,桂影斑駁,把作者的偃仰嘯歌、怡然自得的情緒充分表現(xiàn)了出來。環(huán)境固然清幽、謐靜,充滿詩(shī)意,然而作者更為懷念的是自己的親人。作者寫祖母、寫母親、寫妻子,只是通過一兩件和她們有關(guān)聯(lián)的事來敘述。筆墨不多,事情不大,只留下人物的一些身影,但人物的音容笑貌躍然紙上。
如寫母親聽到大姐“呱呱而泣”時(shí),用手指輕輕叩打南閣子的門扉說:“兒寒乎?欲食乎?”極普通的動(dòng)作描寫,極平常的生活話語,生動(dòng)地描寫了母親對(duì)孩子的慈愛之情,讀來如見其人,如聞其聲,倍感真切!罢Z未畢,余泣,嫗亦泣”,悲戚的感情是很自然的生發(fā)的。林紓曾說:“震川之述老嫗語,至瑣細(xì),至無關(guān)緊要,然自少失母之兒讀之,匪不流涕矣!(《古文辭類纂選本、〈項(xiàng)脊軒志〉評(píng)語》這個(gè)評(píng)價(jià)是很恰當(dāng)?shù)摹?/p>
再如寫祖母的一段文字,簡(jiǎn)潔細(xì)膩,繪聲傳神,“大類女郎”,“兒之成,則可待乎”一兩句話;“比去,以手闔門”,“頃之,持一象笏至”一兩個(gè)動(dòng)作,把老年人對(duì)孫子的牽掛、贊許、鞭策的復(fù)雜感情,描繪的惟妙惟肖。寫亡妻,只說:“時(shí)至軒中,從余問古事,或憑幾學(xué)書!绷攘葦(shù)筆,繪出了夫妻之間的一片深情。末尾,作者把極深的悲痛寄寓一棵枇杷樹!巴ビ需凌藰,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。”枇杷樹本來是無思想感情的靜物,但把它的種植時(shí)間與妻子逝世之年聯(lián)系起來,移情于物;在“亭亭如蓋”四個(gè)字的前面加上“今已”這個(gè)時(shí)間詞,表明時(shí)光在推移,靜物也顯示著動(dòng)態(tài)。樹長(zhǎng),人亡!物是,人非!光陰易逝,情意難忘。由于想念人而觸及與人有一定關(guān)系的物,便更添了對(duì)人的思念;再由對(duì)物的聯(lián)想,又引發(fā)對(duì)往事的傷懷。于是托物寄情,物我交融,進(jìn)一步把思念之情深化了。只說樹在生長(zhǎng),不說人在思念,它所產(chǎn)生的藝術(shù)效果則是:不言情而情無限,言有盡而意無窮。
【項(xiàng)脊軒志賞析】相關(guān)文章:
《項(xiàng)脊軒志》教案02-27
項(xiàng)脊軒志教案02-25
項(xiàng)脊軒志教案15篇03-12
【精華】項(xiàng)脊軒志教案三篇04-07
【熱門】項(xiàng)脊軒志教案四篇10-17