- 相關(guān)推薦
范成大《眼兒媚》原文及賞析
范成大《眼兒媚》原文及賞析1
【年代】:
宋
【作者】:
范成大——《眼兒媚》
【內(nèi)容】:
酣酣日腳紫煙浮,妍暖破輕裘。 困人天色,醉人花氣,午夢(mèng)扶頭。 春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。 溶溶泄泄,東風(fēng)無力,欲皺還休。
【作者】:
范成大(1126-1193),字致能,號(hào)石湖居士,吳郡(治所在今江蘇省蘇州市)人。紹興進(jìn)士,做過一些地方官,并做了兩個(gè)月的參知政事(副宰相)。乾道六年(1170)作為使節(jié)到金朝去談判國(guó)事,抗?fàn)幉磺,幾乎被殺。淳熙九年(1182)退隱到故鄉(xiāng)石湖。他懷有報(bào)國(guó)大志不能實(shí)現(xiàn),同情人民苦難又無能為力,這種思想構(gòu)成他的詩歌創(chuàng)作的主題。特別是后半生,創(chuàng)作了非常有特色的.田園詩,洋溢著熱愛生活的激情,是宋詩中的優(yōu)秀篇章。他善寫絕句,詩風(fēng)清麗精致。
【注釋】:
萍鄉(xiāng):今屬江西。 酣酣:艷盛的樣子。 日腳:從云隙中下射的陽光。 妍暖:風(fēng)和日暖。 破:解開。 輕裘:輕暖的裘衣。 扶頭:原指酒,此指午睡昏沉。 春慵:春日的困倦、慵懶。 縠紋:比喻水的波紋。 溶溶泄泄:水波蕩漾貌。
【賞析】:
此詞上片寫在乘輿道中的春困,下片寫柳塘小憩。作者用春塘水比喻春慵,把恍惚迷離、不可捉摸的春慵,寫得十分具體、形象。全詞通過對(duì)春景的細(xì)膩描繪和對(duì)春困的獨(dú)特指把握,使人感受到春日的明媚、溫馨和芳香。正如沈際飛所云:“字字軟溫,著其氣息即醉!保ā恫萏迷娪鄤e集》)
范成大《眼兒媚》原文及賞析2
眼兒媚①
范成大
酣酣日腳紫煙浮②,妍暖破輕裘。困人天色,醉人花氣,午夢(mèng)扶頭③。
春慵恰似春塘水,一片縠紋愁。溶溶泄泄④,東風(fēng)無力,欲避還休。
[注釋]
、傺蹆好模阂驈埿⑾樵~“今宵眼底,明朝心上,后日眉頭”句而得名。
②酣酣:指太陽如醉。
、鄯鲱^:扶頭臥于車中。
、苋苋苄剐梗捍核幯臉幼印
[賞析]
這首詞先寫雨后初晴,人在暖日中欲睡,天色困人,花香醉人。“春慵”如“春水”,比喻奇巧。后四句將困春的神態(tài)均刻畫得十分形象。
【范成大《眼兒媚》原文及賞析】相關(guān)文章:
眼兒媚原文及賞析04-01
眼兒媚 詠梅原文及賞析04-01
眼兒媚·詠梅原文及賞析05-04
眼兒媚·詠梅原文翻譯及賞析02-28
眼兒媚·詠紅姑娘原文及賞析03-03
眼兒媚·蕭蕭江上荻花原文及賞析03-26
眼兒媚·平沙芳草渡頭原文及賞析03-21
眼兒媚·詠梅原文、翻譯注釋及賞析03-20
眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋原文及賞析03-25
《眼兒媚·遲遲春日弄輕柔》原文及賞析03-29