- 相關(guān)推薦
木蘭花慢·西湖送春原文及賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家整理的木蘭花慢·西湖送春原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文:
木蘭花慢·西湖送春
[元代]梁曾
問花花不語,為誰落,為誰開。算春色三分,半隨流水,半入塵埃。人生能幾歡笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠繞珠圍。
彩云回首暗高臺。煙樹渺吟懷。拼一醉留春,留春不住,醉里春歸。西樓半簾斜日,怪銜春、燕子卻飛來。一枕青樓好夢,又教風(fēng)雨驚回。
譯文及注釋:
譯文
問花花不說話,為誰零落為誰而開。就算有三分春色,一半已隨水流去,一半化為塵埃。人生能有多少歡笑,故友相逢舉杯暢飲卻莫辭推。整個(gè)春天翠圍綠繞,繁花似錦把天地遮蓋。
回首高臺煙樹隔斷昏暗一片。不見美人蹤影令人更傷情懷。拼命暢飲挽留春光卻挽留不住,乘著酒醉春天又偷偷離開。西樓斜簾半卷夕陽映照,奇怪的是燕子銜著花片仿佛把春帶來。剛剛在枕上做著歡樂的美夢,卻又讓無情的風(fēng)雨聲破壞。
注釋
幕天席地:以天地為幕席,比喻高曠的意思。
翠繞珠圍:形容豪華,又稱珠圍翠繞。
高臺:即高陽臺。
青樓,指妓女所居之處。
賞析1
梁曾《木蘭花慢·西湖送春》詞,并沒有嚴(yán)格按照上片寫景、下片抒情的路數(shù)來寫,反倒即景生情,情景交融,寫出了對春景極力挽留又無力挽留的情緒變化。
“問花花不語,為誰落,為誰開?”以問句開頭,語義顯豁。開篇是發(fā)問的動作,后雨句是問的內(nèi)容。其實(shí)作者心中是有數(shù)的。
“花開花落”,“總賴東君主”。眼下的情形是,十分春色,僅余三分。就是這三分春色,也將一半隨波而逝,一半化作塵埃。良辰美景,如此難留。人世難逢開口笑。一旦好友相遇,干脆浮一大白,盡情享受這美好時(shí)光好了。白天不妨以天地為幕席,喝個(gè)痛快,更有妓女勸酒,沉醉春風(fēng)。作者問花不語,逢酒必飲,看起來十分放浪佻達(dá),但細(xì)細(xì)品味,好像仍有抱負(fù)不得施展的抑郁隱含其中。畢竟殘春、流水、塵埃的意象,是無法讓人變得斗志昂揚(yáng)的。“幕天席地”、“翠繞珠圍”的場面,熱鬧倒是熱鬧,但未必能排遣愁懷。
詞的過片以時(shí)間為軸,繼續(xù)描寫詩人的感受。開頭通過“彩云”暗高臺,“煙樹渺吟懷”,來提示時(shí)間已悄然流逝。分明是觸景生情,傷感春暮,頻頻舉杯,開懷痛飲。但找了正當(dāng)?shù)睦碛桑鹤髡咂匆蛔聿粸閯e的,只為了將春留住。結(jié)果入喝得爛醉,春天居然偷偷熘走了!白砝锎簹w”,極言佳期易逝,不過一場宴飲功夫,就送走了春天。此時(shí)夕陽欲墜,燕子已紛紛歸巢。白日有妓女陪酒,夜里有妓女伴眠,是當(dāng)時(shí)文人的習(xí)慣作法?上А扒鄻呛脡,又教風(fēng)雨驚回”。好端端的夢境被風(fēng)雨打破。暗喻出作者表面放蕩不羈、自甘沉淪,實(shí)際上還是渴望有所作為,有所進(jìn)取的。不然完全可以沉醉在溫柔鄉(xiāng)里,一直睡到東方既白。這里“風(fēng)雨驚回”,不妨認(rèn)為是紀(jì)實(shí),但也流露出作者的某種企盼。
全詞的情緒變化有耐人尋味之處:上片主張“但相逢、尊酒莫相推”,是基于“人生能幾歡笑”的前提,堪稱豪放。待到“拼一醉留春,留存不住,醉里春歸”。已見無奈,已覺傷感,直到“一枕青樓好夢,又教風(fēng)雨驚回”,則不僅是傷感,而且是悲哀了。留春不住,可嘆天意,青樓夢醒,叫人不堪。字面上沒有失望,傷感的意思,而風(fēng)雨驚夢的細(xì)節(jié),還是泄露了作者好夢難圓的惆帳。這其間,不光包括對春光易逝的嘆惋,也應(yīng)包含對自己壯志難酬的無奈。
賞析2
春景之美好,也并非只有文士才能感受,但春去的惋惜,卻似乎只有文人感覺得更為深切。梁曾算得是位灑脫的詞人了,當(dāng)他在風(fēng)光旖旎的西湖畔“送春”時(shí),也終究難以為之釋懷。
你看此詞起句,便頗帶幾分癡態(tài):“問花花不語,為誰落,為誰開?”花開花落,本是天地間之常理:草木無知,又何能回答花兒開落之“為誰”!然而,似錦的繁花,豈非正是春來的璀璨笑容?它們的凋落,不又將牽帶走春天的美好蹤影?由此看詞人的問語,似乎可笑,卻分明表現(xiàn)著他對春之命運(yùn)的深深關(guān)切?芍^問得婉妙,問得關(guān)情。此處雖從歐陽修《蝶戀花》詞“淚眼問花花不語”化出,但“為誰落,為誰開”的尋根究底更見出詞人眷戀春天的執(zhí)著情愫。想到彩麗的春色,終將隨繁花的凋落而逝去,詞人又怎能不為之嘆息!“算春色三分”以下,又化用蘇軾《水龍吟·次韻章質(zhì)夫楊花韻》“春色三分,二分塵土,一分流水”的名句,描寫落花繽紛“半隨流水,半入塵!钡镊鋈恢,展出了春之腳步匆匆歸去的廣大虛境。令你感到,一個(gè)怎樣美好的世界,正在飄墜無際的花影中消逝。將春天來比人生,人生中美好的時(shí)日,不也與春天一樣稍縱即逝?詞人由此慨然而呼:“人生能幾歡笑?但相逢、尊酒莫相催!比松屑热浑y得有幾回春花般的歡笑,則美景之相逢,自當(dāng)開懷痛飲,又何須因其短暫而牽心掛懷?詞人畢竟生性曠達(dá),只此數(shù)語,便將湖畔送春的惋惜和無奈,在尊酒嘯傲中揮之而盡。最妙的還是歇拍二句:“千古幕天席地,一春翠繞珠圍”——以天為幕,以地為席,在翠綠的春草和珠光般春花的環(huán)繞中把酒送春,真是放浪不拘、瀟灑之至!又以“一春”之短暫,巧對“千古”之綿邈,則短暫的放情,亦可消解綿邈的憾意,一春的歡笑,自能照耀悠悠千古了!
詞人正是這樣,在西湖畔的草花叢中縱酒嘯吟,全不覺彩云之歸、暮靄之起。過片的“彩云回首暗高臺,煙樹渺吟懷”之句,正于驀然回首中,展出送春西湖的一派蒼茫暮景。這暮景之幽渺,不同時(shí)暗示著一個(gè)璀璨明麗的春日之終結(jié)?詞人此刻大抵也已醉眼蒙眬了罷,當(dāng)他驀然警覺春日正隨傍晚的霞彩消隱時(shí),又不禁情急而呼:“拚一醉留春,留春不住,醉里春歸”!為留春住而愿以醉酒相“拚”(同“拚”),這情狀已就醉態(tài)可掬;春未留住而人已先醉,又何有“春歸”之懊惱和惆悵?沈雄《古今詞話》稱此數(shù)句“陡健圓轉(zhuǎn)”,可與陸游、黃庭堅(jiān)送春之語共傳;吳衡照《蓮子居詞話》甚至認(rèn)為,此數(shù)語遠(yuǎn)較山谷、碧山(王沂孫)諸人之句“灑脫有致”。大抵正是被其吐語之奇健、傳情摹態(tài)之活脫征服了罷?至于詞人自己,此刻似早已醉倒在湖畔,全不知那醉中狂語足可獨(dú)步古今。蒙眬中只覺得已臥身“西樓”,正懶洋洋地照著“半簾”紅火火的“斜日”。令他奇怪的是:那教人依戀的三春,似乎并沒有在西湖醉酒中悄然逝去。簾影悠悠,它分明又在銜泥筑窩的燕聲呢喃中歸來!這奇境在結(jié)拍前的涌現(xiàn),妙在伴有詞人“怪”訝之思的流轉(zhuǎn),而變得似真似幻。由此在結(jié)拍中點(diǎn)明“一枕青樓好夢,又教風(fēng)雨驚回”,便不僅不顯得突兀,而更生一重夢回影消,愣怔獨(dú)對“風(fēng)雨”滿簾的不盡悵惘。所謂“飄風(fēng)驟雨,不可終朝;促管繁弦,絕無余蘊(yùn)”(陳廷焯《白雨齋詞話》),此詞之收結(jié),正于西樓春回的悠悠幻夢,在風(fēng)雨驚破中一發(fā)而收,而留有了悵然不盡的余蘊(yùn)。
自來的“送春”詞,大多悲惋傷哀,很少有奇警恣肆之作。梁曾此詞卻放浪灑脫,充滿惜春留春的逸興奇思:“問花”開落之癡情,化為“幕天席地”的“尊酒”放懷;“拚醉”留春之狂態(tài),續(xù)以“西樓”春回的奇特清夢——將一片送春情意,抒寫得如此灑落清奇,堪稱在千古送春詞中又開一新境。難怪清徐釚在《詞苑叢談》中也不免掩卷而嘆:“觀此詞,孰云元人詩余不如宋哉!”
作者簡介
梁曾(1242-1322),字貢父,燕(今為河北省)人。生于元太宗后稱制二年,卒于英宗至治二年,年八十一歲,少好學(xué),日記書數(shù)千言。公元1263年(中統(tǒng)四年)蔫辟中書左三部令史,累官淮安路總管。兩使安南,宣布威德,其君贐以金帛奇物,悉卻不受。仁宗時(shí),為集賢侍講學(xué)士,國有大政,必命曾與諸老議之。晚年,萬居淮南,杜門不通賓客,日以書史自娛。姜南風(fēng)月堂雜識云:“貢父政事文學(xué),皆有可觀,當(dāng)有西湖送春一闋,格調(diào)俊雅,孰云元人詩余不如宋哉”。
【木蘭花慢·西湖送春原文及賞析】相關(guān)文章:
木蘭花慢·西湖送春原文、注釋及賞析04-03
木蘭花慢·滁州送范倅原文及賞析03-10
木蘭花慢·滁州送范倅原文及賞析03-26
木蘭花慢·別西湖兩詩僧原文及賞析03-03
木蘭花慢·送歸云去雁原文及賞析03-22
木蘭花慢·席上送張仲原文及賞析03-31
送春原文賞析12-06
木蘭花慢·彭城懷古原文及賞析03-24