- 相關(guān)推薦
好事近·飛雪過(guò)江來(lái)原文及賞析
原文:
好事近·飛雪過(guò)江來(lái)
[宋代]呂渭老
飛雪過(guò)江來(lái),船在赤欄橋側(cè)。惹報(bào)布帆無(wú)恙,著兩行親札。
從今日日在南樓,鬢自此時(shí)白。一詠一觴誰(shuí)共,負(fù)平生書(shū)冊(cè)。
賞析:
這首詞是呂渭老南渡平安抵達(dá)后,寫(xiě)給友人的。
詞作上片寫(xiě)抵達(dá)江南,并報(bào)平安!帮w雪過(guò)江來(lái),船在赤欄橋側(cè)”,開(kāi)首二句寫(xiě)實(shí),點(diǎn)明渡江時(shí)的季節(jié)、氣候和到達(dá)地點(diǎn)。雪花飛揚(yáng)之時(shí),當(dāng)正值寒冬季節(jié),而此時(shí)冒雪渡江,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)情況比較緊急,這反映了靖康之亂后的動(dòng)蕩局面!俺鄼跇颉,有紅色欄干的橋。這里可能指具體地名。據(jù)姜夔《淡黃柳》詞序云:“客居合肥南城赤欄橋之西。”即在安徽合肥,可參考。三、四句“惹報(bào)布帆無(wú)恙,著兩行親札”,為倒裝。即到達(dá)后立刻寫(xiě)封簡(jiǎn)短信札,向友人報(bào)告平安,以免他們掛念!安挤保贾频拇。“布帆無(wú)恙”,旅途平安,沒(méi)出事故!稌x書(shū)·顧愷之傳》載:“(殷)仲堪在荊州,愷之嘗因假還,仲堪特以布帆借之。至破冢,遭風(fēng)大敗。愷之與仲堪牋曰:“地名破冢,真破冢而出。行人安穩(wěn),布帆無(wú)恙”。李白《秋下荊門》詩(shī)有“霜落型門江樹(shù)空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)”句!盁o(wú)恙”,無(wú)憂無(wú)疾,這里指旅途平安。“惹報(bào)”,有的選本和分析文章作“為報(bào)”。“為報(bào)”易釋。但不知據(jù)何版本,故仍據(jù)《全宋詞》作“惹報(bào)”!叭恰,同“偌”,如此,這樣。即緊承第二句句意:這樣已平安抵達(dá)江南,就趕緊寫(xiě)信報(bào)平安!皟尚小保硎拘艠O短,不及談及別事。詞作上片語(yǔ)雖平實(shí)簡(jiǎn)潔,感情卻深沉真誠(chéng)。
詞作下片抒發(fā)悲傷懊悔的心情。首句“從今日日在南樓”中“從今”二字,帶有絕決、失意的意味,與上片首句遙相唿應(yīng)。渡江南來(lái),顛沛流離,中原淪于敵手,何日能再回去?“日日在南樓”,用“日日”加以強(qiáng)調(diào),從今以后,天天都要棲息在南方!澳蠘恰,本系庾亮故事,泛指好友歡聚之處,這里是指詞人在南方的住處。“發(fā)自此時(shí)白”,“發(fā)白”,有自然生理的原因,而這里上承“從今”,下又用“自此時(shí)”加以強(qiáng)調(diào),內(nèi)涵就較為復(fù)雜了。結(jié)末二句,就是對(duì)“發(fā)白”原因的說(shuō)明!耙辉佉挥x誰(shuí)共”,“一詠一觴”,指賦詩(shī)飲酒。晉·王羲之《蘭亭集序》:“一觴一詠,永足以暢敘友情。”“誰(shuí)”,這里指志同道合的朋友。這句是說(shuō)自己來(lái)到江南,與友人天各一方,而目前戰(zhàn)亂頻仍,障礙重重,何日能重相聚賦詩(shī)飲酒,互訴衷腸呢?此為“發(fā)白”的原因之一!柏(fù)平生書(shū)冊(cè)”,“書(shū)冊(cè)”上加“平生”二字,是說(shuō)辜負(fù)自己讀了一輩子書(shū),卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)為國(guó)建功立業(yè)的抱負(fù)。古時(shí)文人讀書(shū),多抱有“上報(bào)國(guó)家,下安黎民”的理想,而處于北宋淪亡,南宋偏安,主和派掌權(quán),金人虎視眈眈之際,理想終成泡影。這是“發(fā)白”的原因之二,實(shí)際是主要原因。詞作下片語(yǔ)氣沉重,悲懣與懊悔之情交織。
全詞雖簡(jiǎn)短,內(nèi)涵卻極豐富,感情強(qiáng)烈深切。
【好事近·飛雪過(guò)江來(lái)原文及賞析】相關(guān)文章:
好事近·詠梅原文及賞析08-19
《好事近·夢(mèng)中作》原文及賞析09-07
好事近·夢(mèng)中作原文及賞析08-25
好事近·夢(mèng)中作原文翻譯及賞析09-09
好事近·分手柳花天原文及賞析08-19
好事近·春雨細(xì)如塵原文賞析09-24
好事近·春雨細(xì)如塵原文及賞析08-24
好事近·馬首望青山原文及賞析08-21
好事近·富貴本無(wú)心原文及賞析08-23