- 冷泉亭記原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
冷泉原文及賞析
原文:
一泓清可沁詩(shī)脾,冷暖年來只自知。
流出西湖載歌舞,回頭不是在山時(shí)。
譯文一泓清澄的泉水,沁人心脾,引起無盡的詩(shī)思;年復(fù)一年,泉的冷暖,又有誰(shuí)能夠理解知曉?
它流呀,流呀,流入了西湖,浮載著歌舞畫舫,那時(shí)候,與在山時(shí)的清澈,已不是同一面貌。
譯文
冷亭泉下幽深清澈的泉水,喝下去可以沁入詩(shī)人的心脾,年來年去,或冷或暖,只有泉水自己知道。
泉水流進(jìn)西湖,載著歌舞的畫舫,成了達(dá)官貴人尋歡作樂的惡濁之源,泉水回頭一看,自己再也不像當(dāng)初在深山里那樣純凈清澈了。
注釋
冷泉亭:亭名,在杭州西湖靈隱寺飛來峰下,亭前有冷泉,通西湖!袄淙倍譃榘拙右讜巴ぁ弊譃樘K軾書。
泓:水深。
詩(shī)脾:等于“詩(shī)腸”,指詩(shī)思、詩(shī)興。
只自知:用佛家語(yǔ)“如魚欲水,冷暖自知”(《傳燈錄》),表示別人無法理解。
賞析:
這首題冷泉亭的絕句,是在“冷”字上做文章,發(fā)表心中的感慨。前兩句贊揚(yáng)泉的清澈,說清泉引起詩(shī)人們無邊詩(shī)興,寫下了眾多的詩(shī)句,但詩(shī)人們有誰(shuí)能真正理解泉水本身的心意呢?冷暖只自知,固是從泉水的溫度而言,更多的是發(fā)揮到世情的冷熱上。后兩句先說泉的熱,即世情的熱,以西湖上的歌舞繁華作代表,次以“在山時(shí)”的冷與出山的熱作對(duì)比,表示惋惜。杭州西湖的繁華為東南首屈一指,王安石《杭州呈勝之》詩(shī)云:“彩舫笙簫吹落日,畫樓燈燭映殘霞。”柳永的《望海潮》詞更是極力鋪陳了杭州盛況,以致于金主亮見了有投鞭南下之志。
林稹在這里正是有感于當(dāng)時(shí)富戶官僚的窮奢極侈,借言泉的冷熱,對(duì)“暖風(fēng)吹得游人醉”的現(xiàn)象表示不滿,表示擔(dān)憂。同時(shí),詩(shī)又通過冷泉在山與入湖的對(duì)比,揭示處世的準(zhǔn)則,勸勉人們要慎始慎終、潔身自好。詩(shī)沿用杜甫《佳人》詩(shī)“在山泉水清,出山泉水濁”的意思,說冷泉一旦與西湖水同流合污,便失去了本來面目,再也無法恢復(fù)原來的清澄;同樣,人一旦失足,也無法保持原來的令譽(yù)美名了。在題寫山水名勝時(shí),不忘警醒世人,把說理與寫景結(jié)合,這是宋人絕句經(jīng)常采用的手法。
元韋居安《梅肥話》對(duì)這首詩(shī)很贊賞。韋居安還引了臨川陳藏一的一首絕句,認(rèn)為與林詩(shī)成就仿佛。陳詩(shī)云:“巖里空寒玉有聲,亭前淵靜鏡生明。從他流入香塵去,不礙源頭徹底清!蓖瑯宇}冷泉亭,陳詩(shī)的意旨理趣顯然無法與林詩(shī)比肩。唐白居易有首《白云泉》詩(shī)云:“天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間!辟潎@泉水在山時(shí)的悠閑,以出山之水喻世路坎坷,用意與林稹詩(shī)差不多。
【冷泉原文及賞析】相關(guān)文章:
冷泉亭記原文賞析06-12
冷泉亭記原文及賞析08-25
冷泉亭記原文賞析3篇06-13
白蓮原文及賞析05-04
著原文及賞析04-29
野老原文及賞析05-13
柳原文及賞析05-13
端居原文、賞析05-12
端居原文及賞析05-12