- 相關(guān)推薦
醉落魄·九日吳勝之運(yùn)使黃鶴山登高原文及賞析
原文:
醉落魄·九日吳勝之運(yùn)使黃鶴山登高
[宋代]戴復(fù)古
龍山行樂(lè)。何如今日登黃鶴。風(fēng)光政要人酬酢。欲賦歸來(lái),莫是淵明錯(cuò)。
江山登覽長(zhǎng)如昨。飛鴻影里秋光薄。此懷祗有黃花覽。牢裹烏紗,一任西風(fēng)作。
賞析:
吳勝之為人方嚴(yán),不茍言笑,而素以“豪情壯采”稱的戴復(fù)古,卻偏偏寫了這樣一篇類乎諧謔的詞為之餞行,寓諫于譎,詞寫得很有味道。
第一句:“龍山行樂(lè),何如今日登黃鶴?”一開頭既交代了時(shí)間、地點(diǎn),更表白了自己的意見——對(duì)他此行的反感。龍山在安徽的當(dāng)途,地處武昌之東,時(shí)已淪陷于金。但作為“重九”的典故,“龍山”正是當(dāng)年孟嘉重九登高,落帽之處。這個(gè)典故用在這里,就有了“一石二鳥”的用意,是很見技巧的。這句話的意思是說(shuō):你有去向敵國(guó)祝賀叛亂的功夫,還不如就在這黃鶴山上陪我喝喝酒;祖國(guó)的“風(fēng)光正要人酬酢”哩,何必要跑到那么遠(yuǎn)去獻(xiàn)什么殷勤呢?這當(dāng)然是借他來(lái)諷刺朝廷的。詞語(yǔ)帶了幾分的酒意,然而詞意卻極冷雋。他醉眼蒙朧,直是把吳勝之當(dāng)了寧宗趙擴(kuò)。
吳勝之和戴復(fù)古雖屬同一戰(zhàn)線,但看來(lái)觀點(diǎn)又不盡一致。吳勝之積極出仕,而戴復(fù)古卻堅(jiān)決不出仕。他們之間可能就這事曾有過(guò)爭(zhēng)論。所以他說(shuō)“欲賦歸歟,莫是淵明錯(cuò)?”在戴復(fù)古看來(lái),在投降派占統(tǒng)治地位的朝廷里,是不會(huì)有愛國(guó)志士的地位的。岳飛、辛棄疾就是極好的例子。所以他不愿降心屈志地與之委蛇,寧可歸隱以申其志。這話似反問(wèn),實(shí)則是對(duì)于自己的肯定。至少酬酢江山,比媚敵為好。它與上句一正一反,把自己看似俏皮而其實(shí)是苦于無(wú)法積極的愛國(guó)之情表露無(wú)遺了。
換頭“江山登覽長(zhǎng)如昨。飛鴻影里秋光薄!币还P宕了開去,詞斷而意未斷,從人事而跳到了自然。上句屬宏觀,作總體的概括;下句屬微觀,點(diǎn)明眼前的風(fēng)光!伴L(zhǎng)如昨”,是祖國(guó)之可愛,亙古如斯;“秋光薄”,是眼下意緒之悲涼,縱是登高作樂(lè),其奈山河破碎,興味蜩螗何!所以他緊接著說(shuō):“此懷只有黃花覺”,正是感慨晏安的人太多,是以只有黃花知己,則對(duì)于吳勝之此行的惋惜之情也就溢于言表了。
至于怎么辦,他說(shuō):“牢裹烏紗,一任西風(fēng)作”吧。這句可以是指自己,也可以是指人,將幾層意味混合在了一起,讀來(lái)韻味無(wú)窮。它之所以有這樣的效果,在技巧上是借用了“烏紗”的雙重性,而又只寫出形象,并不加以詮釋之故。烏紗帽在隋唐時(shí)原為達(dá)官貴人所用的,以后才上下通用。所以它既可意味著指那些投降派,則“牢裹烏紗”這一形象就是深刻地揭露了他們那種“笑罵由人笑罵,好官我自為之”的卑鄙咀臉。也可以是借孟嘉落帽的典故反襯之,以表示自己政治立場(chǎng)的堅(jiān)貞:我偏要緊裹紗帽,不讓西風(fēng)吹落!拔黠L(fēng)”正是金風(fēng)。在當(dāng)時(shí),這金風(fēng)不僅可以吹落烏紗,還可以掉腦袋的。然而這句的氣概卻是壯可吞牛,大有你其奈我何的英雄氣概。如果這烏紗是下人都可以戴的話,那么,他終于看到了西風(fēng)所無(wú)法吹落的力量之所在了。故這一結(jié),實(shí)在是結(jié)得馀音繞梁,妙趣橫生。有那樣多的側(cè)面閃著思想光芒,讓人玩味無(wú)窮,這就使它無(wú)比豐富起來(lái)。是以它在詞意上可謂做到了“一箭雙雕”,在章法上又做到了與首句之“龍山”相照應(yīng),在技巧上復(fù)顯得氣勢(shì)渾成。以這樣波俏精致的筆墨,將一股無(wú)可發(fā)泄的愛國(guó)之氣,于嬉笑怒罵之中發(fā)出,讀來(lái)直是一種美的享受。不僅解氣,亦且感到鼓舞。使金本是一種屈辱的差事,吳勝之懷著這樣的一紙贈(zèng)詞,當(dāng)一定會(huì)感到胸中會(huì)有一團(tuán)火。則他對(duì)這種屈辱,此時(shí)雖會(huì)忍受下來(lái),但也決不會(huì)永遠(yuǎn)忍受下去。因?yàn)榇鲝?fù)古的這闋詞就是不屈的精靈。
【醉落魄·九日吳勝之運(yùn)使黃鶴山登高原文及賞析】相關(guān)文章:
醉落魄·九日吳勝之運(yùn)使黃鶴山登高_(dá)戴復(fù)古的詞原文賞析08-28
醉落魄·詠鷹原文及賞析04-17
醉落魄·詠鷹原文賞析09-24
醉落魄·詠鷹原文及賞析08-23
醉落魄·江天云薄原文及賞析08-20
醉落魄·詠鷹原文翻譯及賞析09-11
醉落魄·蘇州閶門留別原文及賞析08-19
《醉落魄·棲烏飛絕》原文及賞析09-07
醉落魄·棲烏飛絕原文及賞析07-21