- 劍客 / 述劍原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《劍客 / 述劍》原文及賞析
朝代:唐代
作者:賈島
原文:
十年磨一劍,霜刃未曾試。
今日把示君,誰有不平事?
譯文
花了十年的功夫磨出一把寶劍。劍刃鋒利無比,卻還沒有試過。
今天把它拿來給您看看。誰有冤屈不平的事?
注釋
劍客:行俠仗義的人。
霜刃:形容劍風(fēng)寒光閃閃,十分鋒利。
示:給……看。
鑒賞
賈島詩思奇僻。這首《劍客》卻率意造語,直吐胸臆,給人別具一格的感覺。詩題一作《述劍》。詩人以劍客的口吻,著力刻畫“劍”和“劍客”的形象,托物言志,抒寫自己興利除弊的政治抱負(fù)。
這是一把什么樣的劍呢?“十年磨一劍”,是劍客花了十年工夫精心磨制的。側(cè)寫一筆,已顯出此劍非同一般。接著,正面一點(diǎn):“霜刃未曾試!睂懗龃藙θ邪兹缢W爍著寒光,是一把鋒利無比卻還沒有試過鋒芒的寶劍。說“未曾試”,便有躍躍欲試之意,F(xiàn)在得遇知賢善任的“君”,便充滿自信地說:“今日把示君,誰有不平事?”今天將這把利劍拿出來給你看看,告訴我,天下誰有冤屈不平的事?一種急欲施展才能,干一番事業(yè)的壯志豪情,躍然紙上。
顯然,“劍客”是詩人自喻,而“劍”則比喻自己的才能。詩人沒有描寫自己十年寒窗,刻苦讀書的生涯,也沒有表白自己出眾的才能和宏大的理想,而是通過巧妙的藝術(shù)構(gòu)思,把自己的意想,含而不露地融入“劍”和“劍客”的形象里。這種寓政治抱負(fù)于鮮明形象之中的表現(xiàn)手法,確是很高明的。
全詩思想性與藝術(shù)性綰合得自然而巧妙。語言平易,詩思明快,顯示了賈島詩風(fēng)的另外一種特色。
【《劍客 / 述劍》原文及賞析】相關(guān)文章:
劍客 / 述劍原文及賞析08-30
劍客原文及賞析08-20
幸蜀西至劍門原文及賞析05-12
送劍與傅巖叟原文及賞析08-19
劍門道中遇微雨原文及賞析08-26
《劍器近·夜來雨》原文及賞析08-21
劍器近·夜來雨原文及賞析08-23
幸蜀西至劍門原文及賞析08-30
劍門原文、翻譯注釋及賞析09-08