- 相關(guān)推薦
送王牧往吉州謁王使君叔原文及賞析
送王牧往吉州謁王使君叔
原文:
細(xì)草綠汀洲,王孫耐薄游。年華初冠帶,文體舊弓裘。
野渡花爭(zhēng)發(fā),春塘水亂流。使君憐小阮,應(yīng)念倚門(mén)愁。
鑒賞
唐人的送行詩(shī)很多。但送行有種種情況,詩(shī)的情味也就大不一樣。這里是送一個(gè)年輕人去探望他的叔父,而他的叔父,又是那里的州官。恰逢時(shí)節(jié)在初春,正是游歷的大好時(shí)光。對(duì)一個(gè)剛成年的人來(lái)說(shuō),游歷可以開(kāi)闊眼界,增長(zhǎng)見(jiàn)聞。因此無(wú)論從哪方面說(shuō),這都是一件好事。盡管離別免不了引起依惜別之情,但也被替對(duì)方高興的心情掩蓋了。這就決定了這首詩(shī)的明快基調(diào)。
詩(shī)的首聯(lián)點(diǎn)明了送人春日出游的意思。詩(shī)人化用了前人的詩(shī)句。謝靈運(yùn)《悲哉行》說(shuō):“萋萋春草生,王孫游有情。”王孫是對(duì)年輕人的尊稱!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌酚涊d漂母對(duì)韓信說(shuō)過(guò)這樣的話:“吾哀王孫而食之,豈望報(bào)乎!”王牧恰好姓王,所以用在這里更顯恰當(dāng)。汀洲,說(shuō)明送別的地點(diǎn)在水邊。細(xì)草綠,時(shí)值早春,小草剛剛發(fā)芽。古人常常把春草和離情聯(lián)系在一起。《古詩(shī)十九首》說(shuō):“青青河邊草,綿綿思遠(yuǎn)道!苯汀秳e賦》說(shuō):“春草碧色,春水綠濃,送君南浦,傷如之何!”所以一說(shuō)“細(xì)草綠”,惜別之意也就蘊(yùn)含其中了。
第二聯(lián)是對(duì)被送者的介紹和贊許。古代男子二十而冠,束發(fā)戴帽,表示已經(jīng)成年了。這正是人生風(fēng)華正茂、意氣風(fēng)發(fā)的時(shí)候。不僅如此,王牧承繼了家學(xué),擅長(zhǎng)詩(shī)賦,是個(gè)才華橫溢的人。“四弓裘”,用的是《禮記·學(xué)記》的典:“良冶之子必學(xué)為裘,良弓之子必學(xué)為箕。”后來(lái)便用“弓冶”、“弓裘”比喻父子世襲的事業(yè)。這里既是對(duì)王牧的贊許,又是對(duì)他所要拜見(jiàn)的叔父的稱譽(yù)。當(dāng)然,應(yīng)酬之作中這類詞句難免也有溢美之處。
第三聯(lián)設(shè)想王牧旅途中的見(jiàn)聞。“野渡花爭(zhēng)發(fā),春塘水亂流!边@兩句描寫(xiě)山野春天雨后的景色。一場(chǎng)春雨過(guò)后,山花競(jìng)放,爭(zhēng)奇斗妍;春水潺流,噴珠濺玉。這才是真正的春天,是身居市朝的人們領(lǐng)略不到的春天的真正的美。這兩句詩(shī)不僅形象地概括了春日山野的美,而且寫(xiě)得生機(jī)勃勃,清新流麗。前人評(píng)論道:“李袁州(嘉祐)中興高流,與錢(qián)(起)、郎(士元)別為一體,往往涉于齊梁。綺靡婉麗,蓋吳均、何遜之?dāng)。如“野渡花?zhēng)發(fā),春塘水亂流”、“朝霞晴作雨,濕氣晚生寒”,文章之冠冕也。”(《唐音癸簽》卷七引劉辰翁語(yǔ))
第四聯(lián)設(shè)想王牧的叔父見(jiàn)到他后,一定十分憐愛(ài),舍不得他離開(kāi)。所以囑咐說(shuō):你母親還在倚門(mén)而望,日日盼著你歸來(lái)呢。小阮,阮籍的侄子阮咸,叔侄二人都在“竹林七賢”之列。這里用以喻王牧叔侄。
全詩(shī)清麗流暢,氣韻生動(dòng),是應(yīng)酬詩(shī)中難得的佳作。沈德潛評(píng)論此詩(shī)云:“天然名秀,當(dāng)時(shí)稱其齊梁風(fēng)格,不虛也。”(《唐詩(shī)別裁》卷十一)
【送王牧往吉州謁王使君叔原文及賞析】相關(guān)文章:
贈(zèng)升州王使君忠臣原文及賞析08-22
送梓州李使君原文及賞析03-07
送梓州李使君原文及賞析07-21
送王郎原文及賞析08-24
重送裴郎中貶吉州原文及賞析08-29
《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析10-31
重送裴郎中貶吉州原文及賞析03-04
送王司直原文及賞析08-19
重送裴郎中貶吉州原文翻譯及賞析07-17