亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《懷宛陵舊游原文及賞析

懷宛陵舊游原文及賞析

時(shí)間:2022-03-30 11:33:47 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

懷宛陵舊游原文及賞析

  原文:

  陵陽佳地昔年游,謝脁青山李白樓。

  唯有日斜溪上思,酒旗風(fēng)影落春流。

  譯文及注釋:

  譯文想當(dāng)年曾在宛陵城游覽勝地,謝玄暉與李太白都留下足跡。

  溪水倒映針陽實(shí)在令人遐想,迎風(fēng)飄揚(yáng)的酒幌也映入小溪。

  注釋⑴宛陵:古縣名,漢初置,不久改為丹陽郡治所,西晉時(shí)改為宜城郡治所,南朝梁、陳時(shí)為南豫州治所,隋時(shí)又改為縣,其地在今安徽省宣城。舊游:此處指舊日游覽之地。

  ⑵陵陽:山名,舊傳因陵陽子明于此山成仙而得名,在今安徽省宣城北,這里用作宛隴的代稱。佳地:勝地。

 、侵x朓(tiǎo):字玄暉,南齊詩人。青山:泛指此處群山,此處的“青山’與“樓”為互文,不是分屬于謝朓和李白。李白:字太白,唐代詩人。

 、热招毕希合褂持标。思:想,遐想。

 、删破欤壕萍业木苹稀

  賞析

  這是一首山水詩,但不是即地即景之作,而是詩人對往年游歷的懷念。宛陵三面為陵陽山環(huán)抱,前臨句溪、宛溪二水,綠水青山,風(fēng)景佳麗。南齊詩人謝朓曾任宣城太守,建有高樓一座,世稱謝公樓,唐代又名疊嶂樓。盛唐詩人李白也曾客游宣城,屢登謝公樓暢飲賦詩。大概是太白遺風(fēng)所致,謝公樓遂成酒樓。陸龜蒙所懷念的便是有著這些名勝古跡的江南小城。

  這首詩的佳處不止在描摹山水如畫,更在于溶化著詩人深沉的感慨。通觀全詩,前二句是平敘宛陵舊游的懷念,說自己從前曾到陵陽山的那個(gè)好地方游歷,那里有謝朓、李白的游蹤遺跡。后二句是回憶當(dāng)年留下的最深刻的印象:傍晚,在句溪、宛溪旁緩步獨(dú)行,夕陽斜照水面,那疊嶂樓的倒影映在水中,它那酒旗仿佛飄落在春天流水中。那情景,最惹人思緒了。惹起的思緒是什么,惹起思緒的原因是什么,詩人沒有說,也無須說破。前二句既已點(diǎn)出了詩人仰慕的謝朓、李白,后二句描摹的這幀山水圖所蘊(yùn)含的思緒感慨,不言而喻,是與他們的事跡相聯(lián)系的。

  謝朓出任宣城太守時(shí),很不得意,“江海雖未從,山林于此始”(《始之宣城郡》)。李白客游宣城,也是牢騷滿腹,“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”(《宣州謝朓樓餞別校書叔云》)。然而謝朓畢竟還有逸興,李白更往往是豪游,青青的陵陽山上,那幢謝朓所筑、李白酣飲的高樓,確令人思慕向往。而自己一介布衣,沒沒無聞,雖然也游過這陵陽佳地,卻不能為它再增添一分風(fēng)韻雅勝。于個(gè)人,他愧對前賢;于時(shí)世,他深感沒落。因此,回想當(dāng)年舊游,只有那充滿迷惘的時(shí)逝世衰的情景,給他難忘的深刻印象。這就是西斜的落日,流去的春水,晚風(fēng)中飄搖的酒旗,流水中破碎的倒影,構(gòu)成一幅詩意的畫境,惹引無限感慨的思緒。由此可見,這首懷念舊游的山水詩,實(shí)質(zhì)上是詠懷古跡、感時(shí)傷世之作。

  這首詩的藝術(shù)特色顯然在于煉詞鑄句,熔情入景,因而風(fēng)物如畫,含蓄不盡。前二句點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),顯出名勝、古跡,抒發(fā)了懷念、思慕之情,語言省凈,含意豐滿,形象鮮明,已充分顯示詩人老到的藝術(shù)才能。后二句深入主題,突出印象,描寫生動(dòng),以實(shí)見虛,在形似中傳神,堪稱“畫本”,而重在寫意。李商隱《錦瑟》中“此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然”的那種無望的迷惘,在陸龜蒙這首詩里得到了十分相似的表露。也許這正是本詩的時(shí)代特色。詩歌藝術(shù)朝著形象地表現(xiàn)某種印象、情緒的方向發(fā)展,在晚唐是一種相當(dāng)普遍的趨勢,這詩即其一例。

【懷宛陵舊游原文及賞析】相關(guān)文章:

宛丘原文及賞析09-01

小宛原文及賞析08-25

宿舊彭澤懷陶令原文及賞析09-03

茂陵原文及賞析09-04

上陵原文及賞析07-24

夜登白帝城懷少陵先生原文及賞析08-21

宛丘_詩原文賞析及翻譯08-28

客舍悲秋有懷兩省舊游呈幕中諸公原文及賞析08-19

秋懷原文及賞析04-15