- 相關(guān)推薦
寄贊上人原文及賞析
原文:
一昨陪錫杖,卜鄰南山幽。
年侵腰腳衰,未便陰崖秋。
重岡北面起,竟日陽(yáng)光留。
茅屋買兼土,斯焉心所求。
近聞西枝西,有谷杉黍稠。
亭午頗和暖,石田又足收。
當(dāng)期塞雨干,宿昔齒疾瘳。
裴回虎穴上,面勢(shì)龍泓頭。
柴荊具茶茗,徑路通林丘。
與子成二老,來往亦風(fēng)流。
譯文
前幾天蒙您陪同前往南山,去尋找一處棲身之地與您為鄰。
我年紀(jì)漸老腰腳乏力,在陰崖下居住實(shí)屬不便。
我想找的是一塊重岡北護(hù)、終日得陽(yáng)的地方,買所茅屋置點(diǎn)田地以終天年。
聽說西枝村的西邊有個(gè)山谷,那里長(zhǎng)滿了杉樹和漆樹。
正午時(shí)陽(yáng)光頗為和暖,石田土質(zhì)良好作物能夠豐收。
所以我想等到雨停路干,牙疼的老病好了以后,再邀您同去西谷。
徘徊于虎穴之上,觀覽于龍?zhí)吨異拧?/p>
要是能在那里定居下來,我會(huì)在茅舍里備下清茶相待;也將踏著小路,拜訪您的林丘。
讓我們結(jié)成“二老”,相互來往,那也是很風(fēng)流的呢!
注釋
上人:佛教稱具備德智善行的人,后作為對(duì)僧人的敬稱。贊上人:即贊公和尚。
一昨:昨天,過去。一為發(fā)語詞。錫杖:僧人所持之杖,亦稱禪杖,此代指贊上人。
卜鄰:選擇鄰居!蹲髠鳌ふ压辍罚骸拔┼徥遣贰!
年侵:為歲月所侵,指年老。
未便:不便。
竟日:終日,整天。
買:一作“置”。
杉:指樹。黍:指莊稼!度圃(shī)》校:“一作漆,即黍!背恚憾。
亭午:中午。
石:《全唐詩(shī)》校:“一作沙!
塞:《全唐詩(shī)》校:“一作寒。”
宿昔:早晚,表示時(shí)間之短。齒疾:才病。廖:病愈。
裴回:今寫作“徘徊”;⒀ǎ荷矫。
面勢(shì):對(duì)面。龍泓:水名。
柴荊:用柴荊做的簡(jiǎn)陋的門,指村舍。
徑:《全唐詩(shī)》校:“一作遙!
二老:指自己與贊上人。
賞析:
這首詩(shī)是杜甫于公元759年(唐肅宗乾元二年)秋在秦州(治今甘肅天水市區(qū))所作。
【寄贊上人原文及賞析】相關(guān)文章:
秦中感秋寄遠(yuǎn)上人 / 秦中寄遠(yuǎn)上人原文及賞析07-21
秦中感秋寄遠(yuǎn)上人原文及賞析08-17
聽嘉陵江水聲寄深上人原文及賞析08-24
聽嘉陵江水聲寄深上人原文及賞析02-26
送方外上人 / 送上人原文及賞析09-03
與浩初上人同看山寄京華親故原文及賞析03-09
與浩初上人同看山寄京華親故原文及賞析07-20
聽嘉陵江水聲寄深上人原文翻譯及賞析09-10
贈(zèng)質(zhì)上人原文及賞析09-03