亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《悲從弟仲德原文及賞析

悲從弟仲德原文及賞析

時(shí)間:2022-04-02 18:05:19 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

悲從弟仲德原文及賞析

  原文:

  銜哀過舊宅,悲淚應(yīng)心零。

  借問為誰悲?懷人在九冥。

  禮服名群從,恩愛若同生。

  門前執(zhí)手時(shí),何意爾先傾!在數(shù)竟未免,為山不及成。

  慈母沈哀疚,二胤才數(shù)齡。

  雙位委空館,朝夕無哭聲。

  流塵集虛坐,宿草旅前庭。

  階除曠游跡,園林獨(dú)馀情。

  翳然乘化去,終天不復(fù)形。

  遲遲將回步,惻惻悲襟盈。

  譯文

  憑吊舊宅含悲痛,心傷難止淚飄零。

  問我如今為誰悲?所懷之人在幽冥。

  按禮成服為堂弟,恩情不減同胞生。

  門前執(zhí)手話別時(shí),誰料你會(huì)先凋殞。

  天數(shù)命定不免死,建功立業(yè)竟未成。

  慈母哀傷心沉痛,二子尚且是幼童。

  夫妻靈位置空館,早晚寂寞無哭聲。

  灰塵堆積在空座,隔年雜草生前庭。

  臺階荒廢無蹤跡,唯有園林留遺情。

  暗隨自然消逝去,終古不再見身形。

  腳步沉重緩緩歸,憂傷悲痛淚沾襟。

  注釋

  從弟:同祖父的弟弟,即堂弟。敬德:一作“仲德”。按陶淵明另一位從弟名“敬遠(yuǎn)”,當(dāng)以“敬德”為可信。其生平事跡不詳。

  銜哀:心懷哀痛。三國魏嵇康《養(yǎng)生論》:“終朝未餐,則囂然思食;而曾子銜哀,七日不饑!便,含。過:訪,探望。這里有憑吊之意。舊宅:指柴桑敬德的舊居。

  悲淚:悲傷的眼淚。應(yīng)(yìng):隨著。零:落下。

  借問:古詩中常見的假設(shè)性問語。一般用于上句,下句即作者自答。

  懷人:所懷念的人。九冥(míng):猶“九泉”,指陰間。

  禮服:指五服親疏關(guān)系。古代按血統(tǒng)的親疏關(guān)系,把服喪的禮服分為五個(gè)等級,叫五服。群:眾。從:指堂房親屬。如堂兄弟稱從兄弟,堂伯叔稱從伯叔。

  同生:謂同父所生。《國語·晉語四》:“其同生而異姓者,四母之子別為十二姓!

  執(zhí)手:握手告別!对娊(jīng)·鄭風(fēng)·遵大路》:“遵大路兮,摻執(zhí)子之手兮。”鄭玄箋:“言執(zhí)手者,思望之甚也。”

  何意:哪里料到!逗鬂h書·申屠蟠傳》:“蟠勃然作色曰:‘始吾以子為可與言也,何意乃相拘教樂貴之徒邪?’”爾:你。傾:指死。

  在數(shù):謂由于天數(shù)。數(shù),指自然的定數(shù)。一作“毀”。竟不免:終不免于死。不,一作“未”。

  為山:指建立功業(yè)!墩撜Z·子罕》:“譬如為山,未成一簣!焙垼╧uì):盛土的筐子。

  沈:同“沉”。哀疚(jiù):悲痛。多指居喪。疚,內(nèi)心痛苦。

  二胤(yìn):兩個(gè)孩子。胤:子嗣,后代。

  雙位:夫妻靈位,指仲德與其妻之靈位。位,一作“泣”。委:置。

  朝夕:猶言從早到晚,整天。形容長時(shí)間!对娊(jīng)·小雅·北山》:“陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕從事!

  流塵:指灰塵。三國魏曹植《仲雍哀辭》:“流塵飄蕩魂安歸。”集:聚,落滿。虛坐:空座。坐,通“座”。晉潘岳《寡婦賦》:“奉虛坐兮肅清,愬空宇兮曠朗。廓孤立兮顧影,塊獨(dú)言兮聽響!

  宿草:隔年的草!抖Y記·檀弓》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”孔穎達(dá)疏:“宿草,陳根也,草經(jīng)一年則根陳也。朋友相為哭一期,草根陳乃不哭也。”后用為悼念亡友之辭。旅:寄生。一作“依”。前庭:正屋前的庭院。漢劉楨《贈(zèng)五官中郎將》詩之三:“白露涂前庭,應(yīng)門重其關(guān)。”

  階除;臺階。漢蔡邕《傷故栗賦》:“樹遐方之嘉木兮,于靈宇之前庭。通二門以征行兮,夾階除而列生!睍纾嚎杖,荒廢。游跡:行走的蹤跡。指敬德而言。

  獨(dú):唯有。余情:遺留下來的情意。

  翳(yì)然:隱晦的樣子,即暗暗地。乘化去:順應(yīng)自然的變化而逝去;旎。晉陶潛《歸去來兮辭》:“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!

  終天:終古,永久。謂如天之久遠(yuǎn)無窮。晉潘岳《哀永逝文》:“今奈何兮一舉,邈終天兮不反!毙危褐感误w。

  遲遲:這里形容不忍離去而行走遲緩的樣子。《關(guān)尹子·三極》:“人之善琴者,有悲心則聲凄凄焉,有思心則聲遲遲然!

  惻惻:悲痛;凄涼。漢揚(yáng)雄《太玄·翕》:“翕繳惻惻!狈锻ⅲ骸傍B而失志,故高飛,飛而遇繳,欲去不得,故惻惻也。惻,痛也!苯笥簼M懷。襟:襟懷。盈:滿。悲襟盈,一作“襟涕盈”。

  賞析:

  這首詩約作于晉安帝義熙八年(412年),陶淵明四十八歲。這一年,陶淵明全家離開南村,回到闊別六年的上京里老家。

【悲從弟仲德原文及賞析】相關(guān)文章:

贈(zèng)從弟原文及賞析08-23

贈(zèng)從弟原文及賞析05-24

悲秋歌原文及賞析07-22

悲青坂原文及賞析10-16

悲陳陶原文及賞析08-18

《悲陳陶》原文及賞析09-06

贈(zèng)從弟原文翻譯及賞析08-17

贈(zèng)從弟冽原文及賞析08-22

將仲子原文及賞析03-08