- 相關(guān)推薦
瑞鶴仙·臉霞紅印枕原文、翻譯注釋及賞析
原文:
瑞鶴仙·臉霞紅印枕
宋代:陸淞
臉霞紅印枕,睡覺來、冠兒還是不整。屏間麝煤冷,但眉峰壓翠,淚珠彈粉。堂深晝永,燕交飛、風簾露井。恨無人說與相思,近日帶圍寬盡。
重省,殘燈朱幌,淡月紗窗,那時風景。陽臺路迥,云雨夢,便無準。待歸來,先指花梢教看,欲把心期細問。問因循過了青春,怎生意穩(wěn)?
譯文:
臉霞紅印枕,睡覺來、冠兒還是不整。屏間麝煤冷,但眉峰壓翠,淚珠彈粉。堂深晝永,燕交飛、風簾露井。恨無人說與相思,近日帶圍寬盡。
紅霞般的臉蛋印著枕痕,一覺剛剛醒來,衣冠零亂也懶得去整。彩屏內(nèi)水墨丹青透著冷意,但見麗人緊鎖眉頭,盈盈淚珠打濕臉上脂粉。白晝漫長庭院深深,燕兒雙飛嬉戲在風簾露井?珊奚磉厸]有一個人,能陪她訴說相思深情,近來衣帶寬松得叫人驚心。
重省,殘燈朱幌,淡月紗窗,那時風景。陽臺路迥,云雨夢,便無準。待歸來,先指花梢教看,欲把心期細問。問因循過了青春,怎生意穩(wěn)?
一再地回想當年的幽會,殘燈映照朱紅帷慢,淡淡月光從紗窗透進,那時情景多么纏綿迷人。如今,通向他的路那么遙遠,縱然想在夢中歡會,也一樣沒有定準。等到他歸來時,要先讓他去看敗落的花枝,再把心中期盼之情細細盤問。問他為何怠惰耽誤了青春,怎么會那樣忍心?
注釋:
臉霞紅印枕,睡覺來、冠兒還是不整。屏間麝(shè)煤冷,但眉峰壓翠,淚珠彈粉。堂深晝永,燕交飛、風簾露井。恨無人說與相思,近日帶圍寬盡。
臉霞:面上的紅潤光澤。覺:醒來。麝煤:制墨的原料,后又以為墨的別稱。詞里指水墨畫。壓翠:指雙眉緊皺,如同擠壓在一起的青翠遠山。晝永:白日漫長。交飛:交翅并飛。露井:沒有蓋的井。帶圍寬盡:指形體日漸消瘦。
重省,殘燈朱幌(huǎng),淡月紗窗,那時風景。陽臺路迥(jiǒng),云雨夢,便無準。待歸來,先指花梢(shāo)教看,欲把心期細問。問因循(xún)過了青春,怎生意穩(wěn)?
朱幌:床上的紅色帷幔。風景:情景。陽臺:隱指男女歡會之地。用宋玉《高唐賦》中楚襄王夢會神女故事。迥:遙遠。云雨夢:本指神女與楚王歡會之夢,引指男女歡會。心期:內(nèi)心期愿。因循:輕易、隨便。用同義。意穩(wěn):心安。
賞析:
這是一首閨怨詞,把思婦的心理刻畫得惟妙惟肖、淋漓盡致。
“臉霞紅印枕,睡覺來,冠兒還是不整!迸魅斯珓倓偹哑饋,慵慵懶懶,云髻微偏,花冠不整,那紅紅的臉頰上還印著幾道枕痕。這兩句明顯脫自白居易《長恨歌》中“云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來”之句子,說佳人猶如當年的楊妃一樣嬌弱嫵媚,“臉霞紅印枕”句為詞人的創(chuàng)意,清新別致,富有生活情趣。
“屏間麝煤冷,但眉峰翠壓,淚珠彈粉!碧啤ろn僵《橫塘》詩中有“蜀紙麝煤添筆媚,越甌犀液發(fā)茶香”之句。抬頭看到屏風上情郎親筆繪制的那幅水墨畫,女主人公翠眉緊鎖,眼淚簌簌地從粉臉上流下來。這三句描寫了美人觸景傷懷的黯然銷魂狀,表現(xiàn)了其相思之苦,意境幽美。
“堂深晝永,燕交飛、風簾露井。恨無人,讜與相思,近日帶圍寬盡!备M一層寫周圍的一切使她由冷漠而產(chǎn)生悵恨的感情!吧睢迸c“永”是從空間與時間上表現(xiàn)出她空虛的感觸。廳堂幽深寂靜,白日漫長難挨,獨坐窗前,望著那雙紫燕親親熱熱地翩飛呢喃,不時地從簾下掠過,盤旋在水井旁邊,不禁愈發(fā)傷感起女主人公的孤寂來。女主人公縱有千種風情,萬般相思,卻無人可以訴說。終日飽受著相思之苦,眼看著自己日澌消瘦,那腰間的衣帶已寬松到了極點。這一切都刺激她產(chǎn)生孤寂失望情緒,而“恨無人與說相思”。作者運用這種反襯手法在加深了對少女內(nèi)心痛苦情感的描寫之后,又進而從形體的變化寫她相思之深!皫鷮挶M”四個字不僅發(fā)揮夸張的效果,加深對少女被病折磨的印象,而且將抽象思維具體化,讓讀者能從衣帶寬大去想象她曾經(jīng)是體態(tài)豐滿、柳眉桃腮、笑容可掬的模樣,與現(xiàn)在的瘦削的形象作對比,更產(chǎn)生了對她因病重而弱不禁風的樣子的憐惜與哀嘆。
“重省,殘燈朱幌,淡月紗窗,那時風景。此情此景不由讓女主人公回想起舊日一起歡聚的情景,靜謐的夜里,朱紅的帷帳內(nèi)燈燭幽暗,淡淡的月光照在綺麗的紗窗上,那正是你我良宵共度時。“殘”與“淡”給“燈”與“月”抹上一層傷別的色彩,景中有情,表現(xiàn)了少女對這難忘的時刻的回憶是痛苦的。這幾句寫佳人對美好往事的懷念,過片“重省”轉(zhuǎn)入對女主人公心理活動的刻畫。
“陽臺路迥,云雨夢,便無準!标柵_、云雨化用“巫山云雨”的典故。如今與愛人遠隔萬里,只能期望在夢中相見,希望能像楚襄王會亞山神女一樣,但夢中之事又沒個定準。這三句由回憶轉(zhuǎn)到夢想,寫盡其幽思的無限。
“待歸來,先指花梢教看,卻把心期細問。問因循、趕了青春,怎生意穩(wěn)?”等他回來后,女主人公心想一定要先指著枝頭的花朵讓他看,讓他明白“花無百日紅”的道理,然后再仔細詢問他在分別后到底是怎么想的,為何遲遲不歸。還要質(zhì)問他,為什么就這樣讓大好的青春時光白白浪費。這幾句心理描寫細膩生動,表現(xiàn)了女主人公愛恨交加的心理狀態(tài),設(shè)問機靈,俗中有雅,動人心魄。
這首詞組細致入地展現(xiàn)了一位思婦因景傷懷——回憶往事——夢想——設(shè)想將來的心理發(fā)展軌跡,生動感人。全詞語句華美、脈絡(luò)清晰,是一首閨怨題材的佳作。
【瑞鶴仙·臉霞紅印枕原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
瑞鶴仙原文及賞析08-30
瑞鶴仙·郊原初過雨原文、翻譯注釋及賞析08-15
瑞鶴仙·梅原文及賞析08-31
瑞鶴仙·梅原文、賞析05-06
瑞鶴仙·晴絲牽緒亂原文、翻譯注釋及賞析09-08
瑞鶴仙·賦梅_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-27
瑞鶴仙·秋感原文及賞析07-21
瑞鶴仙·賦梅原文及賞析07-22
瑞鶴仙·賦梅原文及賞析05-06