亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《易水歌原文、翻譯注釋及賞析

易水歌原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-04-04 14:36:50 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

易水歌原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  易水歌

  明代:陳子龍

  趙北燕南之古道,水流湯湯沙浩浩。

  送君迢遙西入秦,天風(fēng)蕭條吹白草。

  車騎衣冠滿路旁,驪駒一唱心茫茫。

  手持玉觴不能飲,羽聲颯沓飛清霜。

  白虹照天光未滅,七尺屏風(fēng)袖將絕。

  督亢圖中不殺人,咸陽(yáng)殿上空流血。

  可憐六合歸一家,美人鐘鼓如云霞。

  慶卿成塵漸離死,異日還逢博浪沙。

  譯文:

  趙北燕南之古道,水流湯湯沙浩浩。

  蒼涼古道延伸在燕趙大地上,奔騰千年的流水仍是洶涌澎湃,塵沙飛舞。

  送君迢遙西入秦,天風(fēng)蕭條吹白草。

  走不盡的路啊,我們送別西去復(fù)仇的荊卿;枯瘦的白草在蕭瑟的風(fēng)中抖動(dòng)。

  車騎衣冠滿路旁,驪駒一唱心茫茫。

  送行的車馬擠滿路旁,告別的歌聲緩緩而起,壯士的心中一片蒼茫。

  手持玉觴不能飲,羽聲颯沓飛清霜。

  手拿精美的酒杯久久不愿飲盡,離歌的旋律慷慨激昂飛越在凜冽的荒原上。

  白虹照天光未滅,七尺屏風(fēng)袖將絕。

  白虹貫日,噴射出耀眼光芒,那是上蒼被壯士的精誠(chéng)感動(dòng);暴君秦王面臨短兵相接的處境,他倉(cāng)皇奮甩衣袖越過(guò)屏風(fēng)。

  督亢圖中不殺人,咸陽(yáng)殿上空流血。

  督亢圖窮而未能報(bào)仇雪恨,咸陽(yáng)殿上灑下一腔熱血,可嘆一片精誠(chéng)。

  可憐六合歸一家,美人鐘鼓如云霞。

  上下四方何等廣大,美人鐘鼓多如云霞,只可惜,到后來(lái)盡為秦王獨(dú)霸。

  慶卿成塵漸離死,異日還逢博浪沙。

  荊軻壯烈犧牲,漸離已死,但過(guò)些時(shí)日,還會(huì)有勇猛的力士與秦王相遇在博浪沙!

  注釋:

  趙北燕南之古道,水流湯(shāng)湯沙浩浩。

  易水:古河流,在今河北省西部。荊軻曾西刺秦王,出發(fā)時(shí)與燕太子丹諸人于此告別,歌“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,其情景十分悲壯。湯湯:大水急流的樣子。

  送君迢遙西入秦,天風(fēng)蕭條吹白草。

  車騎衣冠滿路旁,驪(lí)駒(jū)一唱心茫茫。

  驪駒:送別之歌。

  手持玉觴不能飲,羽聲颯(sà)沓(tà)飛清霜。

  羽聲:五音之一,其聲激昂慷慨。颯沓:盛大的樣子。

  白虹照天光未滅,七尺屏風(fēng)袖將絕。

  七尺屏風(fēng)袖將絕:指秦王被荊軻抓住,奮袖越過(guò)屏風(fēng)才得以逃脫。

  督亢圖中不殺人,咸陽(yáng)殿上空流血。

  督亢圖中不殺人:太子丹派荊軻入秦,以獻(xiàn)督亢之地及秦亡將樊於期之頭為名,藏匕首于地圖中,謀刺秦王,未遂。督亢,地名。

  可憐六合歸一家,美人鐘鼓如云霞。

  六合:指上下四方。

  慶卿成塵漸離死,異日還逢博浪沙。

  慶卿:即荊軻。

  賞析:

  此詩(shī)拓展古意而成哀悼詩(shī)聲,先寫送荊軻的時(shí)間和地點(diǎn),再寫送別時(shí)壯觀的場(chǎng)面,然后寫刺秦王的經(jīng)過(guò),最后寫秦王一匡諸侯統(tǒng)一中國(guó)后天下寶物都集秦宮且美女鐘鼓繁若云霞。

  開頭四句為第一層,寫送荊軻的時(shí)間和地點(diǎn)。易水河畔原為古老航道,背燕面趙,襟帶二邦,河水浩蕩,兩岸白沙無(wú)垠,足為送別開拓寥廓宏大背景。又時(shí)值天風(fēng)蕭瑟、草木零落暮秋季節(jié),北國(guó)天空尤為高遠(yuǎn)幽曠,浩浩江水,茫茫白沙,颯颯天風(fēng),蕭蕭草木,這些大自然奇特景觀為全詩(shī)鋪墊了慷慨悲壯基調(diào)。“送君迢遙西入秦”一句點(diǎn)明送誰(shuí)去何處。其中,“迢遞”一詞既寫征途之遙,復(fù)含任重而道遠(yuǎn)深意。

  緊接著四句為第二層,寫送別時(shí)壯觀的場(chǎng)面,以“驪駒一唱心茫茫”渲染悲壯場(chǎng)面,既為贊古代英雄荊軻,更為頌現(xiàn)實(shí)生活左懋第北上議和壯舉。

  之后四句為第三層,寫刺秦王的經(jīng)過(guò),借荊軻悲劇重演以痛悼左懋第遇害。

  最后四句為第四層,寫秦王一匡諸侯統(tǒng)一中國(guó),天下寶物都集秦宮,美女鐘鼓繁若云霞。邪惡戰(zhàn)勝正義,如同清朝滅明朝。但荊軻、高漸離雖亡,而博浪沙椎擊秦王的張良終將再度出世。篇終“浩!敝,幽深婉曲地傳達(dá)出陳子龍救亡圖存的堅(jiān)定決心。

  全詩(shī)構(gòu)制宏偉,用思深沉,立意深沉含蓄,風(fēng)格慷慨悲涼,融合寫景、敘事、議論于一體而渾化無(wú)跡:寫景在于創(chuàng)造情感氛圍,敘事在于抒發(fā)情感,全詩(shī)敘事都隱隱蕩漾著郁勃的情思,結(jié)尾的議論又將這種情感推向高潮,故全詩(shī)寫景、敘事、議論都統(tǒng)一在總體的情感節(jié)奏中。

【易水歌原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《于易水送人》原文及翻譯及賞析09-27

荊軻歌 / 渡易水歌原文及賞析08-25

彈歌原文、翻譯注釋及賞析08-16

悲愁歌原文、翻譯注釋及賞析09-08

滄浪歌原文、翻譯注釋及賞析09-09

明日歌原文、翻譯注釋及賞析09-08

垓下歌原文、翻譯注釋及賞析08-15

石鼓歌原文、翻譯注釋及賞析08-15

南風(fēng)歌原文、翻譯注釋及賞析08-15